Pull to refresh

Comments 13

Скажу от себя — учился в английской спецшколе, у нас были как обычные учебники, так и зарубежные, Оксфордские какие-то (точно не вспомню), так вот во вторых были очень интересные статьи, всякие материалы, которые просто интересно читать, а если есть интерес, то и обучение пойдёт быстрее. Что касается грамматики, то там были упражнения на одну и ту же тему, только подход был с различных сторон, таким образом всё равно большинство рано или поздно понимало, о чём идёт речь. Наши учебники же были как будто для роботов и строго по одному алгоритму — 2-3 задания на эту тему, следующее разбавляем чем-нибудь другим, и ещё пара на эту тему. Не говоря уже о том, что там действительно была «зубрёжка». Помимо различных статей, мы раз в неделю смотрели какие-нибудь фильмы на английском. Пацанам было проще, т.к. мы играли в пиратские не руссифицированные игры.

А как нас в универе учили (техническом), ууу… пересказы учить наизусть, словарик записываем в тетрадку, прибавляем к этому скверную осведомлённость препода о том, что так уже никто не говорит, отвратительное произношение и получаем просто ад для получения знаний. Если своими словами пересказ — всё, неправильно. К счастью, я потом ушёл просто на второе высшее на переводчика и не видел и не слышал этого ужаса.

Я это всё к тому, что язык учится в комплексе. Например, когда мы все рождаемся, мы не умеем говорить, но слушая речь, учимся и начинаем говорить. Далее учимся писать и прочее и прочее. Так же и в изучении языка: слушать, читать, запоминать, но не зубрить. Запоминать просто — несколько раз прослушал выражение — запомнил и пользуешься, а зубрёжка потом выветривается. Ну и, конечно же, это должно напоминать игру, т.е. получать от этого удовольствие, пусть это будет игра или просмотр фильма (пусть и с субтитрами).

Так что каждый метод хорош по-своему, но вся продуктивность методов — в их комплексе друг с другом.

ИМХО.
Язык лучше всего учится в той стране, где он нативный (первый). Хотите подучить разговорный английский — езжайте в Англию, и живите недели 2-3 (только не в отеле сидите, а общайтесь, в музеи зайдите), говорю по опыту.
А не подскажите, существуют ли методики изучение языка через песни или просто мелодичные тексты? Не знаю как другие, из всего подготовительного курса одного из языков я запомнил только песню, которую мы пели на одном из уроков. И вообще люблю переводить понравившиеся песни на английском языке(Came in from a rainy Thursday On the avenue...).
Есть Earworms (но это с английского на другие языки) — весьма ок,
на ютубе очень много песенок для детей начального уровня, можно искать, например, «super simple learning»
Да, модерирование ещё отлаживать и отлаживать.

Вообще пост выглядит как рерайтинг для впихивания в подсознание новых рекламных ключевых словечек.
Отсутствие прямых наглых ссылок на центр американского английского не приведено, так что это SEO непосредственно «в мосх».
Лучше всего изучать язык не по методикам, а стремясь достигнут некоторую цель. Иначе непонятно когда остановиться и начать пользоваться языком.
Цели могут быть разные — получение желаемой работы, отъезд за границу, брак с иностранцем или просто комфортная болтовня с экспатами на работе. Но цель — это важно.

В моем случае целью было получение необходимой суммы баллов по четырем аспектам владения языком (чтение, разговор, письмо и понимание устной речи) по нормам теста IELTS
Данный тест оценивает способность тестируемого к проживанию в англоязычной среде/стране.

Поэтому рекомендую при отсутсвии какой-либо обозримой цели — готовьтесь к тесту!
Есть ли какая-то прога, чтоб можно было открыть в ней любую книгу, незнакомое слово кликнуть, увидеть перевод и услышать произношение?
Lingualeo.com, раздел «Джунгли»
Показывает перевод слова и его звучание (плюс добавляет это слово в личный словарь), а заодно показывает перевод всего предложения.
Вот здесь otmail.ru описан реальный опыт изучения английского на iPhone/iPad мой и моей семьи, если кому интересно
Sign up to leave a comment.

Articles