Comments 48
Не знаю почему, но мне почему-то очень захотелось поделиться с вами этой статьей в 2 часа ночи. Час ушел на перевод, теперь можно смело идти спать.
Жена называет меня бетменом, но «пират» ей тоже понравиться :)
Автор прав! Тысяча чертей мне в глотку! Это то, что заставляет чувствовать, что живешь, а не существуешь.
Еще одна статья ни о чем… Парень поймал удачу за хвост и вывалил свои эмоции в мир, да только толку? 900 слов — и ни крупицы полезной информации. Да, отличная позитивная статья для уютной ЖЖ-чки: прочитал, воодушевился — и забыл. Но при чем тут Хабр?
И не надо думать, что я просто пессимист и брюзга, ненавидящий дух стартапов. Я уже третий запустил, и развиваю потихоньку, поэтому и заинтересовался, что за интересная статья. Да только зря время потратил…
И не надо думать, что я просто пессимист и брюзга, ненавидящий дух стартапов. Я уже третий запустил, и развиваю потихоньку, поэтому и заинтересовался, что за интересная статья. Да только зря время потратил…
Кроме полезной информации в виде строгих формальных текстов, бывают еще художественные тексты, служащие для вдохновения и поиска аналогий, для творческого полета и мозгового штурма. Да просто ради хорошего настроения в пятницу! В этом ключе — имхо, отличный пост.
Насчет моего «при чем тут Хабр?», Ваше «просто ради хорошего настроения в пятницу» — вполне достойный ответ, хотя привычка превращать Хабр по пятницам в ЖЖ-чку довольно неоднозначна, и для подобных вещей даже сделали отдельный ресурс…
А по теме статьи — мне кажется, что если стартаперу постоянно нужна внешняя мотивация, в т.ч. и в виде таких не информативных статей, то, может быть, пора бросить это дело и спокойно работать на дядю? Пусть он мотивирует его делать хоть что-то…
А по теме статьи — мне кажется, что если стартаперу постоянно нужна внешняя мотивация, в т.ч. и в виде таких не информативных статей, то, может быть, пора бросить это дело и спокойно работать на дядю? Пусть он мотивирует его делать хоть что-то…
Ну хорошее настроение было лишь одним из пунктов.
Никто и не говорит, что стартаперу постоянно нужна мотивация — а вот мотивация все таки стать им еще как нужна. Вырваться так сказать из малоинтересного, но стабильного комфорта ради чего-то более веселого. И да, пока не вырвешься окончательно постоянно ищешь поддержку.
Никто и не говорит, что стартаперу постоянно нужна мотивация — а вот мотивация все таки стать им еще как нужна. Вырваться так сказать из малоинтересного, но стабильного комфорта ради чего-то более веселого. И да, пока не вырвешься окончательно постоянно ищешь поддержку.
TechCrunch — тоже не ЖЖшечка, но туда каким-то чудом попала эта статья. Наверное потому, что «кроме полезной информации в виде строгих формальных текстов, бывают еще художественные тексты, служащие для вдохновения и поиска аналогий, для творческого полета и мозгового штурма. Да просто ради хорошего настроения в пятницу!»
Сколько уже можно говорить, что для определения полезности и уместности статьи на хабре есть механизм голосования?
И это ощущение, что вы узнали действительно что-то полезное, просто пока еще не понимаете что, в моменты когда компания уверенно идет ко дну.
Сломал моск пытаясь распарсить.
Перевод такой перевод…
Вы просто не в клубе ;)
Как всё до боли знакомо…
Как всё до боли знакомо…
У меня парсер просто тоже сломался в 2 часа ночи. Извините ;)
Это он к тому, что даже когда ваш проект проваливается, вы все равно чувствуете, что что-то полезное вы из этого извлекли (правда не совсем уверены что)
Это он к тому, что даже когда ваш проект проваливается, вы все равно чувствуете, что что-то полезное вы из этого извлекли (правда не совсем уверены что)
Да я в итоге тоже понял. И потом ещё долго пытался осмыслить, почему это предложение так тяжело было понять разбитым на две строки в основном тексте, но заметно легче — записанное в одну строку в комментарии.
Вчера статью переводил поздно ночью после тяжелого рабочего дня, а сегодня взглянул на свежую голову. И да, возможно стоило придержать статью до утра, но кнопка опубликовать нажалась сама ;)
А вообще, писать самому гораздо легче, чем переводить (мне даже легче дается перевод с русского на литературный английский). Но просто, по-моему мнению, статья действительно хорошая, а у нас её нигде не было.
И да, написана была исключительно в качестве пятничного хорошего настроения — простите, кого обидел отсутствием деталей.
А вообще, писать самому гораздо легче, чем переводить (мне даже легче дается перевод с русского на литературный английский). Но просто, по-моему мнению, статья действительно хорошая, а у нас её нигде не было.
И да, написана была исключительно в качестве пятничного хорошего настроения — простите, кого обидел отсутствием деталей.
Там и в оригинале так.
Я бы чуть поправил перевод, чтобы было понятнее:
Т.е., ИМХО, автор хотел сказать, что негативный опыт — это тоже опыт, вы получаете знания, как делать не надо, что ведет к краху.
and the feeling of truly learning something useful, you’re just not sure what it is, when the company almost inevitably crashes and burns.
Я бы чуть поправил перевод, чтобы было понятнее:
И это ощущение, что вы узнали действительно что-то полезное, просто пока еще не понимаете что, даже если компания уверенно идет ко дну.
Т.е., ИМХО, автор хотел сказать, что негативный опыт — это тоже опыт, вы получаете знания, как делать не надо, что ведет к краху.
Толстого почитайте! Одно предложение на два абзаца ломает не хуже…
Это перевод. Я переводил то, что написано в статье. Не дословно, но близко к тексту. Когда я пишу свои посты, я не употребляю предложения на 2 абзаца. Но если автор посчитал нужным использовать именно такую конструкцию, я переведу её в таком ключе, как было написано автором (на английском там несколько мест написаны не самым лучшим образом, но, опять-таки, это не моя статья).
у тебя был крайне маленький шанс разбогатеть, в то же время, крайне большой шанс утонуть, оказаться повешенным, застреленным, каким угодно
Каким-каким?
Нормальные карибские пираты чаще умирали от голода и болезней, чем на чьей-нибудь сабле. И это так, грустная ремарка, убивающая романтизм. Грустный смайлик.
Никто не встречал исследование современных авантюристов, в том числе и от бизнеса — на предмет каких-либо гормональных расстройств? Потому что выглядит описанное в статье как некая допаминовая патология: ожидание награды завышено относительно ожиданий риска.
Что подходит ему, то совершенно не подойдет для тех, кто не нуждается в постоянном «драйве» и «авантюрности».
Мы приходим для разного. Кто-то приходит, чтобы всю жизнь изучать восточные единоборства, и чуствует себя по настоящему счастливым, только когда полностью погружается в это. Для другого главное — просто прожить жизнь с семьей, и в этом он раскрывается по полной. Для третьего — пиратство.
А то, что говорит автор — это только его и таких как он.
Мы приходим для разного. Кто-то приходит, чтобы всю жизнь изучать восточные единоборства, и чуствует себя по настоящему счастливым, только когда полностью погружается в это. Для другого главное — просто прожить жизнь с семьей, и в этом он раскрывается по полной. Для третьего — пиратство.
А то, что говорит автор — это только его и таких как он.
Вот только исследовательскую деятельность этот товарищ забыл.
В ней нет (или я не прав?) риска. Если не ставишь на кон своё благосостояние — ты не пират :)
Есть риск всю жизнь потратить на развитие одной теории и она окажется «тупиковой» или попросту ошибочной. Еще есть риск банально не дожить до экспериментальных проверок теории и т.п. У Линде была часовая лекция на ютубе, где он как раз об этих вещах говорил. И ведь только недавно микроволновой телескоп получил данные, что вроде как его теория верна. А разрыв составил двадцать лет! А потом я читал, что исследователи ошиблись и похоже все надо перепроверять. Точно не скажу ибо не физик, нет компетенции в таких вопросах.
И где теперь эти ваши пираты?
Автор правильно пишет, предпринимательство сродни немного пиратству. Это романтика, как кажется. А на деле получается все очень нелегко.
Я-то думал, в пираты шли/идут из-за бедности либо по иной безвыходной необходимости. А оказывается, туда шли добровольно, ради риска.
Прочитал с удовольствием, несмотря на то, что в этой статье нет никакой практической пользы. Понравилась аналогия с пиратством в смысле романтики и постоянных приключений.
Sign up to leave a comment.
Are you a pirate? Пират ли ты?