Comments 3
UFO just landed and posted this here
Перевод действительно неплохой, но всё же слово «path» в данном контексте уместнее переводить как «контур», а не «путь». Например, в Inkscape, этот термин также переведён словом «контур». Хорошо бы придерживаться одинаковой терминологии.
+1
Вы выкладываете статьи быстрее, чем я успеваю их читать :)
Спасибо, прекрасно переведено. Найти бы еще перевод такого качества по php…
Спасибо, прекрасно переведено. Найти бы еще перевод такого качества по php…
0
Sign up to leave a comment.
Выразительный JavaScript: Рисование на холсте