Обновить

Комментарии 5

Понятие show stopper у нас на работе используется в другом смысле…
А в каком?
У нас так называют человека или ситуацию, которая все тормозит или из-за которого что то не получается. Не исключаю, что мы его используем неверно, или у него несколько толкований, я признаюсь его переводил дословно
В IT "show stopper" обычно означает критическую проблему, из за которой выполнение задачи становится невозможным. То есть шоу должно прерваться. Опускайте занавес! A hardware or software bug of extreme severity which requires an immediate fix
Надо сказать в IT термин show stopper это синоним слова полный писец.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации