Pull to refresh

Это модное слово "АйТи"

Reading time1 min
Views1K
Привет, Хаброчеловеки!
Я определённое время регулярно посещаю Хабр (начиная с www.artlebedev.ru/kovodstvo/business-lynch/2007/02/23). И, наверное, на протяжении всего этого периода обращаю внимание на постоянно использующееся слово во всех его формах — «АйТи» («АйТишник» и т.п.). Именно так, по-русски. К чему я виду? А к тому, что не нравится мне это слово, потому, что оно, как мне кажется, показывает некомпетентность человека, который его использует. Почему? Потому, что тот, кто говорит «Я — айтишник», не в состоянии определить конкретно к какой группе людей занятой в сфере информационных технологий он относится (такие выражения редко встречаются на Хабре, но в интернете — повсеместно). Раньше были «инженеры», «программисты», «физики» и т.п., на худой конец «технари» (о! мне кажется это перевод на русский слова «АйТишнеГ» :)).
Вот я, например, по профессии «инженер-программист», либо на англицкий манер «ASP.NET Developer», а по диплому «инженер электронной техники» :) Так вроде понятно… А кто ТЫ, дорогой посетитель Хабрахабра? Как ТЫ относишься к слову «АйТи»?

UPD: Незаслуженно забыл о дизайнерах :)
Tags:
Hubs:
Total votes 34: ↑15 and ↓19-4
Comments27

Articles