Comments 16
Реалистично (я программист). Интерессно, как этот текст менеджеры оценят.
Потрясающая интерпретация старого анекдота на новый лад :) Спасибо)
Эта шутка стара, как мир.
«Старые притчи по новому». После переработки и добавления еще одной переменной — менеджера, притча стала интереснее и не так обидна только для программистов.
А какова была притча в старом варианте?
Как в ЛС подсказывает zheno, оригинал таков:
По грибы-ягоды
Руководитель крупной компании пошёл в лес за грибами. Он доехал до леса на машине, оставил её на обочине дороги и углубился в лес. Там он долго ходил, но, проплутав около шести часов, понял, что заблудился и не в состоянии вернуться к своей машине. На берегу ручья под высокой сосной он увидел удобный пенёк и сел на него, чтобы отдохнуть. Через какое-то время к месту, где он сидел, вышел другой грибник. Заблудившийся обрадовался и спросил его:
«Извините меня, можете ли Вы сообщить, где я нахожусь?
Внимательно посмотрев на него, грибник ответил:
«Вы находитесь в лесу, на берегу ручья. Вы сидите на пеньке, стоящем под высокой сосной».
«Вы должно быть, бизнес — консультант!» — сказал заблудившийся.
«Ого! Как Вы это узнали?» — спросил прохожий.
«Ваш ответ технически правилен, но абсолютно бесполезен, и фактически я так до сих пор и не знаю, как выйти к своей машине».
«А-а-а, ну Вы, должно быть, президент крупной компании!» — улыбнулся консультант.
«Точно! А как Вы догадались?»
«Следите за мыслью: Вы прекрасно видите, где Вы находитесь, и всё же Вы не знаете, где Вы находитесь, и Вы не знаете, куда Вам двигаться дальше. Реально Вы находитесь в точно том же положении, как и до нашей с Вами встречи, но теперь Вашу проблему Вы, так или иначе, превратили в мою ошибку!»
И Англ. версия.
A man in a hot air balloon realized he was lost. He reduced altitude and spotted a woman below. He descended a bit more and shouted, «Excuse me, can you help me? I promised a friend I would meet him an hour ago, but I don't know where I am.» The woman below replied, «You're in a hot air balloon hovering approximately 30 feet above the ground. You're between 40 and 41 degrees north latitude and between 59 and 60 degrees west longitude.» «You must be an engineer,» said the balloonist. «I am,» replied the woman, «How did you know?»
«Well,» answered the balloonist, «everything you told me is technically correct, but I've no idea what to make of your information, and the fact is I'm still lost. Frankly, you've not been much help at all. If anything, you've delayed my trip.» The woman below responded, «You must be in Management.»
«I am,» replied the balloonist, «but how did you know?»
«Well,» said the woman, «you don't know where you are or where you're going. You have risen to where you are due to a large quantity of hot air. You made a promise which you've no idea how to keep, and you expect people beneath you to solve your problems. The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault.»
По грибы-ягоды
Руководитель крупной компании пошёл в лес за грибами. Он доехал до леса на машине, оставил её на обочине дороги и углубился в лес. Там он долго ходил, но, проплутав около шести часов, понял, что заблудился и не в состоянии вернуться к своей машине. На берегу ручья под высокой сосной он увидел удобный пенёк и сел на него, чтобы отдохнуть. Через какое-то время к месту, где он сидел, вышел другой грибник. Заблудившийся обрадовался и спросил его:
«Извините меня, можете ли Вы сообщить, где я нахожусь?
Внимательно посмотрев на него, грибник ответил:
«Вы находитесь в лесу, на берегу ручья. Вы сидите на пеньке, стоящем под высокой сосной».
«Вы должно быть, бизнес — консультант!» — сказал заблудившийся.
«Ого! Как Вы это узнали?» — спросил прохожий.
«Ваш ответ технически правилен, но абсолютно бесполезен, и фактически я так до сих пор и не знаю, как выйти к своей машине».
«А-а-а, ну Вы, должно быть, президент крупной компании!» — улыбнулся консультант.
«Точно! А как Вы догадались?»
«Следите за мыслью: Вы прекрасно видите, где Вы находитесь, и всё же Вы не знаете, где Вы находитесь, и Вы не знаете, куда Вам двигаться дальше. Реально Вы находитесь в точно том же положении, как и до нашей с Вами встречи, но теперь Вашу проблему Вы, так или иначе, превратили в мою ошибку!»
И Англ. версия.
A man in a hot air balloon realized he was lost. He reduced altitude and spotted a woman below. He descended a bit more and shouted, «Excuse me, can you help me? I promised a friend I would meet him an hour ago, but I don't know where I am.» The woman below replied, «You're in a hot air balloon hovering approximately 30 feet above the ground. You're between 40 and 41 degrees north latitude and between 59 and 60 degrees west longitude.» «You must be an engineer,» said the balloonist. «I am,» replied the woman, «How did you know?»
«Well,» answered the balloonist, «everything you told me is technically correct, but I've no idea what to make of your information, and the fact is I'm still lost. Frankly, you've not been much help at all. If anything, you've delayed my trip.» The woman below responded, «You must be in Management.»
«I am,» replied the balloonist, «but how did you know?»
«Well,» said the woman, «you don't know where you are or where you're going. You have risen to where you are due to a large quantity of hot air. You made a promise which you've no idea how to keep, and you expect people beneath you to solve your problems. The fact is you are in exactly the same position you were in before we met, but now, somehow, it's my fault.»
Спасибо, izzik, узнала новую версию,)
Но, я думаю, что Ashina имел в виду такую версию:
Холмс и Ватсон отправились в путешествие на воздушном шаре. Заблудились,
приземляются невесть где. Видят: человек пасет овец. Холмс у него
спрашивает:
— Сэр, вы не подскажете, где мы?
Человек долго думает, потом отвечает:
— Вы в корзине воздушного шара, сэр.
Холмс его благодарит и говорит Ватсону:
— Мы в России, дорогой Ватсон.
— Но как вы догадались, дорогой Холмс?
— Элементарно, Ватсон! Видите ли, этот человек программист.
— Почему вы так думаете?
— Он долго думал над простым вопросом, а потом дал абсолютно верный и
абсолютно ненужный ответ.
— Но почему вы думаете, что это Россия?
— Только в России программисты пасут овец.
Но, я думаю, что Ashina имел в виду такую версию:
Холмс и Ватсон отправились в путешествие на воздушном шаре. Заблудились,
приземляются невесть где. Видят: человек пасет овец. Холмс у него
спрашивает:
— Сэр, вы не подскажете, где мы?
Человек долго думает, потом отвечает:
— Вы в корзине воздушного шара, сэр.
Холмс его благодарит и говорит Ватсону:
— Мы в России, дорогой Ватсон.
— Но как вы догадались, дорогой Холмс?
— Элементарно, Ватсон! Видите ли, этот человек программист.
— Почему вы так думаете?
— Он долго думал над простым вопросом, а потом дал абсолютно верный и
абсолютно ненужный ответ.
— Но почему вы думаете, что это Россия?
— Только в России программисты пасут овец.
«В этом оказалась виновата я» — это типичная манипуляция истероидов ;-)
Мне кажется, проблема кроется именно в противопоставлении их способностей и ценностей, ведь эти люди, по идее, должны взаимодополнять друг друга…
Ведь это знание женщины ей никакой пользы не несет, а если бы она чуть более человечно ответила на вопрос — то помогла бы человеку на шаре решить его задачу, и тем самым принести пользу.
А он, в свою очередь, предложил бы ей подняться к нему на шар, и лететь вместе, ибо он имеет цель, а она знает как ее достичь. И летали бы они вместе, и было бы им обоим счастье ;)
Ведь это знание женщины ей никакой пользы не несет, а если бы она чуть более человечно ответила на вопрос — то помогла бы человеку на шаре решить его задачу, и тем самым принести пользу.
А он, в свою очередь, предложил бы ей подняться к нему на шар, и лететь вместе, ибо он имеет цель, а она знает как ее достичь. И летали бы они вместе, и было бы им обоим счастье ;)
У нас в институте первый был математиком. Второго не было.
))) спасибо )
Sign up to leave a comment.
Менеджер и программист