Comments 17
Мое погружение на первый проект совпало по 4 пунктам. Так, организуя процессы, за год я подросла до лида команды тестирования)
Для ознакомления с кодом проекта, даем новичку кучу видосиков, общей длительностью часов так двадцать, на которых уже не работающий там сотрудник нудным, усыпляющим голосом рассказывает об архитектурных решениях проекта.. которые уже лет пять как не актуальны. Новичок, открыв проект, после такого изнурительного обучения, должен испытать максимальный уровень WTF.
Реальность: ни руководство, ни эйчары вообще не слышали этого термина, онбординг сводится к фразе "это Вася, это Петя, это начальник отдела Михал Иваныч, ну дальше сам осваивайся"
(ИТ-департамент крупного банка, true story)
Это еще ничего, это можно сказать повезло.
Меня как-то привели в опенспейс, посадили за комп, сказали - ну давай, осваивайся, к тебе кто-либо подойдет..
Думаю вы догадываетесь - никто не подошел ни в тот день, ни в следующий.. перезнакомился с соседями по опенспейсу, они оказались из вообще другого отдела и сами новички, подсказать что мне дальше делать не могли.. на третий день где-то я раскопал эмейл своего руководства и написал ему через личную почту, потому что к корпоративной у меня доступа не было, да и комп был голый, без программ и административного доступа, один интернет и всякая лабуда по умолчанию.
Потом вроде как-то пошло.. извинялись, про меня тупо забыли, но опыт был незабываемый.
У меня в одной большой ИТ-компании был такой случай в первый день работы (не совсем связаный с онбордингом, но я долго был под впечатлением).
Первый день. 11 утра. Сижу в оупен-спейсе, настраиваю только что полученный рабочий ноут. И тут два парня в 5-7 метрах от меня вскакивают со своих мест и начинают бычить на друга, толкаясь как то ли гопота, то ли первоклашки... Оказалось, что конфликт был связан с рабочим вопросом!) Я немного в осадок выпал от такого...
Первым вредным советом вижу использование ненужных заимствований вроде "онбординга" вместо адекватных русскоязычных формулировок. Это не тот термин, который требует унификации, точности и краткости.
Адекватность, формулировка, термин, унификация - вы уверены что это посконно-русские слова?
Где именно в моих словах Вы увидели предложение использовать "посконно-русское"?
Есть много заимствованных слов, которые удачно подошли в качестве терминов, от которых требуется однозначность - именно потому, что не вызывают посторонних ассоциаций у носителя языка. Есть также много слов, употребление которых устоялось очень давно (десятки лет), и сейчас уже нет смысла что-то с ними делать.
Но когда иностранные слова с легко и регулярно заимствуются исключительно потому, что переводчик поленился подобрать подходящий аналог, и от термина не требуется исключительной однозначности, а остальным это не режет глаза/уши - это банальное языковое убожество. Человек, с легкостью вводящий такое в свой лексикон, зачастую не знает толком ни своего языка, ни того, откуда идет заимствование.
А какой вариант предлагаете вместо "онбординг"?
Традиционно использовался термин "адаптация", но он сам по себе достаточно общий, и требует уточнения - "адаптация сотрудника", "адаптация клиента". Часто применялись "притирание", "приспособление". Вполне годятся также "включение в работу", "погружение в процесс" и т.п.
С точки зрения самого сотрудника - "освоиться", "втянуться".
Стремление вводить новые слова для обозначения любого отдельного понятия свойственно просторечивой и жаргонной речи. Для болтовни между собой (в том числе в чатиках) - годится, а в мало-мальски содержательных текстах выглядит коряво, как вот такое.
Вы пытаетесь живую, развивающуюся систему - русский язык, загнать в какую-то идеологическую тюрьму. Нельзя вот заимствовать и всё, используем только слова, заимствованные не меньше ста лет назад, остальное заимствуем, только по благословению высочайшей комиссии, собранной из лучших представителей филологического сообщества. Так что-ли?
К счастью в жизни все работает не так. Какие-то слова приживаются, какие-то быстро выходят из моды, язык живет и развивается.
Вот, недавно, был в моде "олбанске езыг", помню какой ужас он вызывал у борцов за чистоту русского, и что? Мода прошла, сейчас так пишут только какие-то старперы, застрявшие в нулевых, язык это все переварил, возможно что-то зацепилось, но в основном пена улеглась.
Так и с "онбордингами" будет, приживется слово, и лет через двадцать все будут считать его русским, не приживется - тем более беспокоится не о чем.
язык живет и развивается
Приведите разумное количество примеров "развития языка" за пределами тупого калькирования, и я с Вами немедленно соглашусь.
был в моде "олбанске езыг", помню какой ужас он вызывал у борцов за чистоту русского
Он и был, и остался жаргоном, сленгом, языком маргиналов и шутников. Он никогда не попадал (и не попадет) в сколько-нибудь серьезную литературу.
Впрочем, если статьи на Хабре отнести к классу "криатиф", а среди комментариев будут преобладать "афтар, пешы ысчо" и "КГ/АМ", я опять же сниму свои возражения. :)
Так и с "онбордингами" будет, приживется слово, и лет через двадцать все будут считать его русским, не приживется - тем более беспокоится не о чем
99%, что приживется, как и остальная тьма подобных тупых заимствований. Просто по причине низкой языковой культуры даже среди тех, кто полагает себя "образованным" и "интеллигентным".
Приведите разумное количество примеров "развития языка" за пределами тупого калькирования, и я с Вами немедленно соглашусь.
Забавно, что вы сами в своей речи постоянно используете такие слова, и при этом требуете примеров. Я про "калькирование", например.
Он и был, и остался жаргоном, сленгом, языком маргиналов и шутников. Он никогда не попадал (и не попадет) в сколько-нибудь серьезную литературу.
Впрочем, если статьи на Хабре отнести к классу "криатиф", а среди комментариев будут преобладать "афтар, пешы ысчо" и "КГ/АМ", я опять же сниму свои возражения. :)
Так же как и "онбординг" - это жаргон IT и около того тусовки.
99%, что приживется, как и остальная тьма подобных тупых заимствований. Просто по причине низкой языковой культуры даже среди тех, кто полагает себя "образованным" и "интеллигентным".
Народ не тот? Тут можно только посочувствовать, вот такой вам народ попался, тупой, необразованный, абсолютно неинтеллигентный, нахватал в свой язык заимствований, ушел навсегда от языка прародителя.
Пункты 6 9 10 11 12 как раз текущую работу)
[Пятничное] Онбординг: вредные советы