Обновить

Комментарии 2

Два раза перечитал и всё никак не мог врубиться, почему команда стала частью схемы. Пока не посмотрел на схему.
Я понимаю, конечно, что на англ. это просто "command". Но надо же учитывать контекст. "Командой" часто называют актора процесса (team).
Было бы чуть лучше сказать "управляющая команда"

А ещё лучше - "воздействие"

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации