Comments 2
Разговор с пользователями на своем языке
Улыбнули!
Вы не переживайте, пользователь будет разговаривать с вами на своём языке. И понять его будет не сильно проще.
Я не программист, я больше по принтерам. И знаю что описание"картридж сыпется" может описывать десяток разных проблем, где только в одной он реально сыпется. "Печатает пустой лист" может означать что не пропечатывается полоса сантиметров 10 шириной. А "точки на листе" могут обозначать дичайшую грязь. И тому подобное.
Поэтому всегда надо реально видеть и перепроверять , что имелось ввиду.
Разве плохо кого-то "улыбнуть"? :)
О терминах пользователя уже написала тут https://habr.com/ru/articles/771986/. В статье по интервью фокус именно на интервьюерах.
Sign up to leave a comment.
Ошибки при проведении интервью с пользователями