Comments 8
google translate позволяет голосовать за «свою» версию перевода, и самый обыкновенный флэш-моб позволяет создавать вот такие вот переводы и «прокачивать» их до самого топа, таким образом этот вариант перевода выводится как единственно верный.
Кажется, раз десять обсуждалось на хабре…
Кажется, раз десять обсуждалось на хабре…
Исключительно саму фразу на украинский переводит, а как часть предложения нет( странно
Ну в каком-то смысле перевод правильный. Фраза: «Я не понимаю, почему Google не выполняет перевод „Доброго вам дня“» имела бы другой смысл.
У американцев это уже помоему устоявшееся чтото и святое, причём обязательно с большими буквами
Google translate перенял эстафету у Prompt по веселению тупыми шутками о переводе. Поскольку фокус группа для таких шуток не особо любит читать, Гугл решил сделать голосовй вариант
После предположения не прошло и года как глава Google Translate рассказал о планах speech-to-speech переводчика ( хотя мне тут говорят что вавилонская рыбка была раньше, но все же )
После предположения не прошло и года как глава Google Translate рассказал о планах speech-to-speech переводчика ( хотя мне тут говорят что вавилонская рыбка была раньше, но все же )
Sign up to leave a comment.
Google не хочет переводить