вы бы поосторожнее в таких футболочках во всякие гетто ходили. «шестерка», «пятерка», «бубна» и всякое другое у блатных может оказаться не совсем «положительным» знаком…
P.S. хотя уж если они друг друга «пацанами» называют, не зная происхождения слова…
Интересная версия предложена яндексом. Но насколько я помню слово «пацан» происходит
от слова «ПОТС» на идише (или иврите, не помню), которое означает то, что на заборе формулируется тремя буквами.
10 лет живу в Израиле — ивритом владею более, чем сносно. Про пацана первый раз слышу. А поц — это повидимому из идиш, так как на иврите, то что пишут на заборе — будет «заин».
Однако в Израиле надпись на дорожном знаке STOP заменена на изображение ладони. Местные жители утверждают, что если прочитать слово STOP справа налево (как принято в иврите), то получится тот самый поц, поэтому и заменили на ладонь.
Это не Яндексом, это комментарий Трубачёва у Фасмера:
род. п. -а́ «мальчишка, подросток», просторечн. Вероятно, образовано с экспрессивным суф. -ан: пац-ан – от пац-ю́к «поросенок; крыса», распространенного на юге.
То есть, точная этимология неизвестна, но, скорее всего, именно от пацюка. Связь же «поц-пац» уже максимально спорна. Вариант с «беглой гласной», столь любимый последователями Фоменко.
рубашка совсем уж «совковая» надо однотонную и с покерных колод…
еще идея:
картиночных персонажей(дама король валет) можно делать полностью с рисунком — голова человека, носящего футболку, будет продолжением, к примеру, «верхнего» короля…
Колода футболок