Comments 9
Погодите, но Скуф это наше отечественное изобретение. Происходит от фамилии Алексея Скуфьина, модератора раздела политики на имиджборде «Двач»
К сожалению, они это обойдут примерно так: "техрегламент на милфу выведен в виде финансовых требований к скуфу".
Почему-то, никак не дойдут до прямого копирования опыта, применённого "во Французской стороне". Или они уже это пробовали?
Не увидел в указанных законах запретов на заимствованные слова. "Милф" и "вайб" уже стали частью русского языка, как и "компьютер" в своё время.
Наконец-то у нас есть выбор.
Иди на х.. - одно наказание
Fuck off - другое
Как мы раньше без этой альтернативы жили, ума не приложу.
Тут-то еще нормально, можно предложить идти на вьетнамскую гору Кху Ям. Но не везде так просто. Каждый день проезжаю мимо офиса с гордым названием "Дятьково Premium" - трудно придется ребятам, вот мне с ходу в голову ничего не приходит, как можно переименовать без потери идентичности
Не первый век мы слушаем мотивы заморские, да используем их творения чудные. Через это и слова новые приходят. Тут одним указом бояр историю не повернешь. В Златоглавой возьмешь извозчика, отъедешь на околицу - сплошь инородцы да басурмане. Об этом боярам бы думы думать, а не о милфах.
Похоже на корейский сценарий по запрету слов.
Никаких вам тут вайбов, скуфов и милф. Новые правила использования иностранных слов