Pull to refresh

Comments 79

UFO just landed and posted this here
Судя по комментариям отдельных авторов (не с этого сайта)
… вместо писателей.
>Невинный вопрос: так что делает издательство? Берёт на себя риски, даёт сервисы подготовки книги и макета, дистрибуцию, пиар и продвижение.

Хорошая шутка.
А вот в нашей ветви реальности за последний год+ неоднократно доводилось слышать в исполнении первых лиц издательского мира, что это писатель должен сначала раскрутиться, получить известность, etc etc вплоть до найти художника и сделать обложку и потом уже приходить в сияющий храм издателя, где его милостиво соизволят оценить…

У меня всё про нонфикшн, у вас, видимо, как раз художка, да?
А раскрученный автор = блогер?
Нонфикшн и художка — это два разных мира. Я читал рассказ одного писателя, который принес книгу в издательство, ему сказали «неформат», и заставили перекроить книгу. Он потом проклял все на свете, послал всех идателей лесом, и продает книги у себя на сайте. Доволен как слон по всем фронтам.

Из мира художки у меня есть два примера — в первом случае это Павел Иевлев и его сайт uazdao. Сами себе издатели, даже бумагу делают (на заказ, понятно).
Второй — это ActaDiurna, ребята решили сделать своё издательство, и выпускают очень качественные вещи

Я не понимаю, почему это так дорого. Миллион рублей, при зп в 62т.р. — это 16 человекомесяцев работы. На книгу. Без учёта времени автора.


Давайте я буду щедрым:


  • два месяца человековремени на редактора.
  • месяц на корректора
  • две недели на верстальщика
    остальное, извините, погрешность.

При той же ставке — это 217т.р. Куда оставшиеся 800 делись?

Навскидку 217*1.4=303,8*1,2=364 — это зарплата.
Организация рабочих мест (при органическом строении капитала 50%) 364*1=364.
Итого 364+364=728 + прибыль 30%=728*1,3=947, остальное — погрешность.
Собственно тираж без логистики составляет процентов 10% от цены издательства (т.е. 5% от цены на полке).
Ну так вот примерно этого чуть-чуть и не хватало в этой схеме выше.
Сильно зависит от самого тиража и самой книги, на самом деле.
UFO just landed and posted this here
Вы ошиблись примерно на порядок или полтора (сильно зависит от количества и качества бумаги, цвет-не цвет, супер-пупер обложек и т.д.)
UFO just landed and posted this here
Помимо тиража:

  • верстальщик может занять больше (в зависимости от специфики книги);
  • налоги и взносы;
  • реклама, логистика, покупка контента и т. п.
Возможно, это потому, что таблицы вставлены текстом, а не картинками.


Вообще-то он (верстальщик) был прав.
… а есть еще и люди, которые рисуют схемы средствами MS Word и оставляют их в таком виде в тексте…
Я про то, что логическая разметка в целом лучше. Кроме случаев, когда надо компенсировать кривизну читалки.
издательство может предложить вам издать книгу по схеме «мы берём лицензию, ты получаешь роялти»

А роялти с чего? С цены издательства? С прибыли издательства? С цены магазина?

Даже если взять самый благоприятный случай — роялти с магазинной цены — то обычному автору (с тиражом 5к-10к) надо пахать как папе Карло — писать по несколько книг в год.

Мне показалось, что в посте написано, что с оптовой. Около половины от РРЦ.
Не, не показалось.

Да, пропустил этот момент, извиняюсь. Но так ещё хуже для автора.

Библиотечные закупки учитываются в успешности тиража?

Я не знаю, поэтому спросил. Пока ждём ответа.
Ответ пришел:
«По офлайн-библиотекам: конечно, книги для библиотек считаются в общем тираже. По объему закупок у нас нет статистики, т.к. в базе много маленьких клиентов, среди которых могут быть и библиотеки. Крупных клиентов (и значительных закупок) от библиотек у нас нет.»
То есть, в теории, может быть как с журналами: напечатал тираж, растолкал в библиотеки, смотрите, какой популярный автор.
Так это они сами решают, как расталкивать же.
Сейчас библиотеки могут выбирать, что покупать, журналов много, места в запасниках мало. Так что могут сказать — нет, не возьмём, тут даже бумага жёсткая.
У издательства есть ещё одна важная функция — оно выступает налоговым агентом. Соответственно, автору не надо изучать ни юриспруденции, ни бухгалтерского дела, чтоб честно получать свой заработок. И следить за постоянными изменениями в законодательстве тоже не надо.
И вот все гайды по самостоятельной продаже книг как-то молчаливо обходят эту проблему — а как вообще в России без издательства легализовать деньги от продажи собственных книг? Особенно на начальных этапах, когда заработок меньше 100 килорублей в год.
Даже торговые площадки вроде author.today честно говорят, что понятия не имеют, как это делается (вот вам ваши деньги, а с налоговой вы уж как-нибудь сами долбитесь).

По-дилетантски отвечу: так же, как с блогов. Если регулярный доход, то надёжно регистрировать ИП. Если спорадический, — наверное, можно как НДФЛ платить.

Учитывая творческое начало нашей налоговой, которая не различает ситематическое получение прибыли от просто многократного и/или периодического, я бы не рисковал…
UFO just landed and posted this here
есть зуб за выдранные из текста буквы ё

Не только «ё», но и «э» — тоже!
Особенно в японских именах, в результате имена отличающиеся тем, что в одном буква «ё», а в другои «э» становятся одинаковыми и неразличимыми. :(
Мне, как читателю плохо воспринимающему имена вообще, было бы гораздо приятнее получить менее точное, но более отличающееся имя. Я мгу прочитать книгу и не заметить что у одного персонажа там «ё», а у другого «э». Поэтому если из-за такой правки появляются одинаковые имена вместо разных — возможно проблема не в правке.
А вот когда МИФ у себя устраивает мега-скидку в 50% на эл. книгу, ваш гонорар тоже снижается? И как может быть, что иногда у того же литреса заканчиваются электронные книги?
Ответ:
«Авторы получают определенный процент от дохода, полученного с каждого проданного экземпляра эл.книги. То есть раз в полгода мы суммируем все чистые поступления от продаж эл.форматов и начисляем автору роялти от них.
Есть еще сложный момент с эл.библиотеками, т.к. отследить количество скачиваний из каждой эл.библиотеки мы не можем. Но у нас есть большое достижение: МИФ, возможно, единственное издательство, которое позаботилось о своих авторах в вопросе начисления роялти от эл.библиотек. Наш IT и бухгалтерия вывели сложный процесс учета, который учитывает размер компании и её сферу (есть ведь целевые книги) и востребованностью книги в целом.
С подписными сервисами мы не работаем как раз из-за подобных сложностей.»

«Гонорар с 1 проданного экземпляра, да, снижается. Т.к. автор получает роялти от дохода, полученного издательством. Но в целом масштабные распродажи выгодны и автору и в плане роялти, и в плане промо книги. Объем продаж увеличивается по сравнению с обычным безрапродажным режимом. Иногда такие распродажи могут простимулировать покупки других книг автора или бумажной версии той же книги.»

Литрес:
«Это странный момент. Теоретически может быть связано с нюансами в плане прав (не продлили вовремя договор, например). Или ошибкой сервиса. В основном это должно быть связано с тем, что у издательства кончается контракт на издание книги.»
Я бы сказал, что основная функция издательства — дистрибьюция. Потому что если ты сам издал одну книгу, ее будет в принципе очень сложно куда-либо пропихнуть: большинство сетей и даже крупные магазины не работают с одиночными поставщиками. Приходится идти к дяде дистрибьютору, который разом съест половину маржи.
UFO just landed and posted this here
Одна только картинка не передаёт неповторимое внутренне содержание вот этой части сверху. Там ядерная начинка.
Эта сфера мне близка, но как не пытался вчитываться в текст, посыла не нашел. Сказка есть, а в ней морали нет. Книги и игры так пересекаются, что сложно перескакивать с абзаца на абзац, не определившись сначала, о чём же речь. Да, можно произвести исследование, филиал ли это Мосигры, занимающийся книжной продукцией, но или вдруг, — от имени автора повествование, опубликованного в этом филиале, это-то и был МИФ?

за выдранные из текста буквы ё
— так уже стандарт русского языка, включать ё обязательно, разве

UFO just landed and posted this here
— так уже стандарт русского языка, включать ё обязательно, разве нет?
вот так было задумано, но редактировать не было возможности. Имею ввиду — «ё» включать нужно.
Потом астраханские журналисты всё перепутали и сделали меня чуть ли не олигархом, но это отдельная адская история того, как я отбивался от студенток ВКонтакте.

Ну расскажите уже, как отбивались-то?
Ну нет, это уже личное. И вдруг они там победили?
UFO just landed and posted this here
В фикшене очень часто выкладывают, в нонфикшене тоже дают обычно preface и оглавление. Собственно, реже не выкладывают первую главу-две, чем наоборот. Для фильмов есть [умело нарезанные] трейлеры. Для музыки обычно одна песня целиком и нарезка по 10-15 секунд от остальных с альбома. В Стиме можно игру вернуть, если отыграл меньше скольки-то часов.
UFO just landed and posted this here
2) 10% фильма не меньшая туфта, чем трейлеры. Любой более-менее приличный фильм нужно смотреть как минимум целиком, чтобы его оценить. Как можно что-то понять по 10%? И тогда какая разница, откуда брать эти 10% — с начала или резать с разных мест, как в трейлерах?
Единственное, пожалуй, если фильм совсем дерьмо, то иногда даже 10% достаточно. В то время как по трейлерам вообще любой фильм выглядит дерьмовым.
Но если оценивать по 10%, в любом случае в корзину будет улетать много хороших фильмов.

1) С художественными книгами такая же история, как с фильмами. Нонфикшн — не уверен, возможно, там есть смысл.

3) 10-15 секунд — это процентов 5 от типичной песни. 10% будет 20-30 секунд от песни, что из них можно понять?
Любой более-менее приличный фильм нужно смотреть как минимум целиком, чтобы его оценить.


Тут ключевое слово «приличный».
Трейлеры и проч. нужны именно для определения приличен этот фильм или нет :)
А для такого определения (стоит или нет фильм просмотра) 10 минут хватает за глаза.
Как и 1 любой главы из книги.

Да, и для песен (именно что для песен, а не для любой музыки вообще) 15 секунд основной темы вполне достаточно.
Разве только чтобы совсем полный трешак отсекать. А так, не представляю себе. Вот сейчас читаю книгу, первая глава была совершенно скучная, а дальше — довольно интересно. И что, если бы я только первую главу прочитал?

Для музыки 15 секунд достаточно, чтобы понять «не мой жанр». Так жанр обычно вообще написан, тут секунд не надо. А если «мое», то ничего по 15 секундам не скажешь.
И что, если бы я только первую главу прочитал?


У вас свой опыт чтения книг — у меня свой.

А если «мое», то ничего по 15 секундам не скажешь.


См. выше — «15 секунд основной темы»
Обычно с помощью «пробника» можно понять, что креатив или шедевр, или вовсе нет. Точно качество по части никак не оценить.
1) Куда выкладывают? Может ну Литрес выкладывает начало, а остальные? Будто если я прочитаю 10% книги — случится катастрофа.

Питер достаточно часто (по крайней мере мне — встречалось на всех книгах что были интересны) какую то главу/часть выкладывает.
У западных — Amazon(причем мне не раз встречалось и превью у книги у которой нет Kindle-версии)/Google Play/Smashwords/etc — вообще скорее 10% норма чем обратное. Независимо от жанра.
Обычно выкладывают, и в последние годы даже стараются этими файлами вытеснить в поиске пиратские копии.
Амазон всегда (по-крайней мере я не сталкивался со случаями когда бы у меня не получилось так сделать) дает возможность скачать кусок книги бесплатно и оценить. Гугл букс (или как он там), тоже причем не только начало но и начала нескольких глав в середине. Много кто так делает, возможно просто отечественные сервисы еще не подтянулись.
UFO just landed and posted this here
И от РРЦ вверх на 200 рублей ушли. Но это нормально.
Медиаторы: МИФ имеет базу читателей, способных повлиять на других.

Всегда думал, что это называется «агент влияния». А медиатор это что-то из биохимии, нейробиологии или музыки.

Добрый день!
Хотел бы узнать такой вопрос, в ваших книгах нет буквы Ё, с чем это связано?
С тем, что её убирает корректор. И это есть в посте.
Абзац про корректора есть, а вот почему он убирает букву Ё ничего нет.
Почему корректор убирает букву Ё в ваших книгах?
А про это есть в прошлом посте )
Потому что таковы правила издательства.
Почему таковы правила издательства — думаю, стоит спросить МИФ.
Да, прошлый ваш пост не читал. Надо будет написать письмо в МИФ, спросить.
Сейчас читаю ваши книги, прикупил себе обе красненьких. Написано интересно и легко. Но в некоторых местах, сильно напоминает мотивационный тренинг.
Я не из МИФа, но наши корректоры объяснили мне, что невозможно проследить, что б во всём тексте использовалось только Ё, при этом по всей книге должно быть едионообразное написание.
Поэтому все лишние точки отрезаются, потому что проследить отсутствие Ё проще, чем наличие.
Совершено верно. Точно такие аргументы слышал от коллег корректоров и редакторов
Как-то не очень логично. Тяжело же проследить, чтобы правила орфографии соблюдались, а ведь как-то прослеживают.
Ниже я привёл ссылку, которой мне ответили в МИФ. Там собственно об этом и написано, трудно это, везде отследить букву Ё и затратно — проще везде писать букву Е.
Ничего личного, только бизнес.
Да вопрос не к вам, а к логике введения такого правила.
Это не правило, это производственное допущение. Проще и дешевле проигнорить ё, чем тратить время на ловлю этих блох. Но если заказчик платит — то ему все найдут и проставят.
Третий цикл проверки корректором находит около десятка ошибок, а стоит около 20 часов времени. Странно тогда, что его не грохнули. И ещё с десяток похожих по рациональности вещей.
Но это так, придирки уже.
Так везде. Следующий каждый класс качества стоит в разы дороже и в разы менее заметен по сравнению с предыдущим. Но иногда других вариантов нет.
Я бы понял это при бинарном выборе «опечаток нет вообще — они есть». А так у меня 8 известных опечаток и поехавшая таблица в последней книге. Мне, в целом, было бы не очень важно, если бы их было не 8, а 12-15, если они не меняют сюжет.
Ну книга же не из одного слова состоит, потому количество опечаток это асимптотическая функция. Каждое приближение к нулю — не гарантирует реальный ноль и каждая следующая итерация все меньше отличается от предыдущей. Каждый сам решает, когда ему остановиться.

А за таблицу надо наказать, это косяк куда серьезнее, чем пропущенная буква
Часть косяка про таблицу на нашей стороне, там надо было её ужать, убрали часть строк неважных, возможно, у нас формулы поехали. Либо где-то на конвертации что-то пошло не так, таблица тяжёлая. Почти уверен, что МИФ не виноват в стадии «получили данные as is», а вот сложить в столбик — корректор не стал. Хотя я привык, что обычно корректор и фактчекер — одно лицо.
Добрался

И ничего не сказано про электронное издательство
Редактура, корректура и верстка переносится в аутсорс, дизайн обложки сводится к имени автора и названия на какомнить градиенте, от издательства остается только бухгалтерия, сайт с файлами и его раскрутка по соцсетям. А поскольку печать и логистика — это основные затраты, то получается, что риски сводятся к минимуму. Более того, экономии и ускорения для — редактора и корректора может найти сам автор среди фрилансеров, верстка электронной книги — пара скриптов. На множестве самиздатных сайтов все еще проще: редактора и корректора скипают, а торгуют за три копейки. Если кому так уж хочется потискать бумажку в руках — принт он деманд отлично закрывает эту нишу и является дополнительной услугой электронного издательства, тоже аутсорсной, ессно.

Создание сайта — это однократное вложение и куда меньшее, чем снимать офис с кучей народу на зарплате, поддержка тоже несравнима с бумагой. Даже если не скипать издательскую подготовку — все равно выпуск электронной книги будет занимать много меньше полугода и существенно дешевле. Все кто не держались за паровоз с дровами — давно уже укатили на маглеве за горизонт, собираются выходить на орбиту и чувствуют себя весьма шоколадно.

А бумажные издательства сыплют песком, чадят котлами и ползут все медленнее, отваливаясь в кювет по одному и пачками.
Sign up to leave a comment.