Если указаны рекомендации — они должны быть настоящими, здесь реально звонят и проверяют такие вещи.
Владислав, скажите пожалуйста, а как быть в ситуации, когда бывшие работодатели не говорят ни по-английски и тем более не по-немецки? Можно-ли заранее предупредить об этом на собеседовании или предоставить им перевод переведённой рекомендации + оригинал? Или может предоставить им адрес электронной почты, чтобы они пообщались хотя-бы с помощью гугл-транслейт? В общем, как быть в такой ситуации?
Владислав, скажите пожалуйста, а как быть в ситуации, когда бывшие работодатели не говорят ни по-английски и тем более не по-немецки? Можно-ли заранее предупредить об этом на собеседовании или предоставить им перевод переведённой рекомендации + оригинал? Или может предоставить им адрес электронной почты, чтобы они пообщались хотя-бы с помощью гугл-транслейт? В общем, как быть в такой ситуации?