All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
0
0

User

Send message
— Собираться в стаи, нападать на сотрудников издателя/разработчика, требовать чтобы давали возможность переключится на оригинальную озвучку.
На самом деле, разработчики, если не дураки, сами заинтересованы в такой возможности — это ведь хороший инструмент автоматического контроля качества озвучки. По результатам можно урезать бонусы студии перевода/озвучки.
Мы сошлись на очевидном: нет проблемы в наличии озвучки, может быть проблема с качеством озвучки. Т.е. всё так-же как и с переводом.

> А глюки со скоростью речи?!
Не совсем понимаю о чём речь, но, думаю, в скриптовых сценах эта проблема решается проще чем в фильмах.
Субтитры передают общий смысл, озвучка — тонкости, интонации, актерскую игру и т.д.
Как вы себе представляете передачу акцента и манеры речи «рил ниги»...:
В озвучке важно передать текущие эмоции, чувства, и экологическую нишу которую занимает персонаж — проходимец, аристократ, «бык» и т.д. Смею предположить, что «рил нига» это гопник, и это можно передать характерными особенностями речи.

Учить английский, это, без сарказма, хороший вариант, но это не решит проблему, если вдруг выйдет хорошая индийская игра.
чёт я не заметил здесь тонкостей, которые не смог бы передать грамотный актёр озвучки — может они и есть конечно, но, если я их сейчас не заметил, то и не расстроился бы, будь они потеряны при озвучании.
Потом есть масса приёмов которые помогают передавать тонкости которые присущи иным культурам, вспомните, хотя-бы легендарную фразу «ненавижу, *лять, циган» из «Snatch» — так там цигане и не цигане вовсе. Т.е. переводчики выкручиваются из действительно сложных ситуаций, а актёры озвучки, вас послушать, не способны передать те-же эмоции, что были в оригинале.

Тут могут быть проблемы контроля качества, но это проблема правильной организации производственного процесса, которой, к слову, американцы заслуженно славятся. И, на крайний случай, если уж вы не доверяете качеству озвучки — отключайте её и ставьте субтитры — если такой возможности нет, это уже повод ругать разработчика/издателя.

Вот чего я совсем не понимаю — зачем активно ратовать за _отсутсвие_ возможности, которая многими востребована, только на том основании что вам это не нужно. Думаю найдутся люди которые скажут что и субтитры не нужны — тонкости перевода, все дела, а кто-то скажет забить на оптимизацию, но выпустить пораньше — у него мощное железо и ему пофиг на этих нытиков.
Ну и перевод туда-же — не всегда можно полноценно перевести фразы с одного языка на другой. Ок, перевод и дубляж нафиг — только оригинал, только хардкор!
Я не против, если вам хватит, и возражать, если отключите озвучку, не буду, но я вот не люблю переводить внимание с картинки на буквы, особенно отвалив не малые деньги за копию.
Помнится пытался поиграть в ГТА, где тоже поленились сделать локализацию, бросил на этапе какой-то погони, где закадровый голос давал подсказки куда свернуть — я не понимаю почему я должен платить им 2 с лишним косаря. если им было жадно потратить 200 р на локализацию.
У них русской локализации, по слухам, не будет. В таком случае — ну на фиг.
В старшей модели 128 Gb памяти, в младшей — 16.
В том-же D, shadowing запрещён, что, на мой взгляд, добро. — сам я не редко совершаю ошибки связанные с ним.
Напомнило:
— Прорвало все 6000 слоев обшивки!
— Какие дураки, неужели нельзя было сделать 6001 слой? Когда они научатся строить?!"
— Купят, думая что это примочка для Range Rover'а
Совсем не факт, учитывая, что некоторые пихают на кортексы всякие JS, NET и т.п., а затем пытаются продать как более простой Arduino :)
Это, видимо, новое веяние моды, которое я упустил — писать статьи фиг поймёшь о чём: только на 12-м параграфе появляется сноска, и то, в виде скриншота, котороя раскрывает о чём идёт речь.
Пример не единичен, к сожалению, по субъективному ощущению, каждая вторая статья оформляется в виде:

Давайте поговорим о _НЕХ_, прошло уже N времени с первого релиза, и мы проделали долгий путь чтобы сделать наш продукт отвечающим всем, порой неожиданным, задачам пользователей. И так что-же отличает наш _НЕХ_ от других подобных решений? — в первую очередь это интеграция с такими продуктами как _НЕХ1_, _НЕХ2_ и _КАК_ЭТО_#ЛЯТЬ_ЧИТАЕТСЯ_.
Подробности под катом!
Краткое содержание поста, без математики и смс: Не вы^бывайтесь.
А не правильнее ли здесь использовать алгоритмическое повышение точности, через Pairwise_summation или Алгоритм Кэхэна?
«Слияние» оно, конечно, на определённых этапах, возможно, но смысла в нём не много — это всё равно что запрячь в автомобиль лошадь, чтобы первый быстрее ехал. — Кстати, не исключаю, что на заре автомобилестроения что-то подобное пытались делать.
искусственный интеллект может истребить человечество...
Они так говорят, будто это что-то плохое.
Кстати, в чём отличие __gshared и shared переменных?
> Если что-то или кто-то призывает к насилию, то это надо пресекать. Вот и всё.

— Вы же понимаете что запрет это форма насилия? Т.е., если строго следовать вашему призыву, то и ваш комментарий стоит запретить :)
Да, предвижу, вы скажете, что ваше насилие оно хорошее, а то — плохое, поэтому «то» надо запретить, а ваше насилие это способ зашитить всеми разделяемые общественные ценности. Разумеется, ссылок на то, почему эти ценности, безусловно дорогие для вас, являются разделяемыми всеми, не будет. В этот момент, я уступлю вашей риторике и прекращу диалог.

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Date of birth
Registered
Activity