All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
20
0
Евгения Хафизова @AcrossEnglishForIT

Преподаватель английского для IT, переводчик

Send message

Интересное дополнение, спасибо!
Единственное, "abort" тот же Майкрософт не рекомендует в своем Style Guide https://learn.microsoft.com/en-us/style-guide/a-z-word-list-term-collections/a/abort-abortion

А никак не переводила. В университете такому не учили:)

Очень полезный разбор без розовых очков, спасибо!

Согласна, так тоже можно. Но аутентичные открытия меня иногда поражали, например, Your computer is RUNNING Microsoft Windows 10.

https://forum.gitlab.com/t/which-setting-affects-the-issue-list-api-rate-limit-gitlab-triage-runs-into-rate-limit/101982
Думаю, что сложность вызывает цепочка существительных. Носители их часто используют в технических текстах. Давайте расскажу о них подробнее. 10 лет работала техническим писателем и переводчиком, много встречала подобного.

Последнее слово в цепочке — основное, а предыдущие уточняют его.
Чтобы грамотно перевести такие конструкции:

  1. Начинайте с последнего слова — это ядро.

  2. Двигайтесь к началу, добавляя уточнения, как вложенные определения.

В разборе:

  • rate limit — лимит запросов (или лимит частоты запросов),

  • API rate limit — лимит запросов к API,

  • issue list API rate limit — лимит запросов к API списка задач.

Стало ли теперь понятнее?

Спасибо за ваше мнение! Все зависит от цели:) Если такой уровень устраивает, то, конечно, можно и так.

Спасибо за обратную связь! Да, Past Simple чаще встречается в повседневной переписке. Об этом как раз пункт 11 в статье. Но была удивлена при анализе дискуссий, что Present Perfect тоже жив, особенно среди носителей из Британии. Пример отсюда, ответ от коллеги из UK https://github.com/orgs/community/discussions/89879

Я понимаю, времена меняются - технологии помогают. Но всё же... Я за знания в голове, а не только в чат-боте. 😉

Благодарю за ваше мнение! Брала примеры и делала скриншоты из реальных дискуссий с https://github.com/community, https://forum.gitlab.com/, https://forum.freecad.org/ и других. Скажите, пожалуйста, а как пишут носители да и просто люди, свободно владеющие английским? Буду рада увидеть примеры, обмен опытом всегда ценен

Information

Rating
Does not participate
Location
Ижевск, Удмуртия, Россия
Registered
Activity

Specialization

Chief Executive Officer (CEO)
Lead
English