обсуждаемые звуки в русском языке вполне себе присутствуют
любой русский человек обучен их слышать
Не следует. Если не обучали, значит, слышит неосознанно.
А там что-то есть?
Там есть тот же звук, что в слове «не-а» между «не» и «а».
В русском языке он не является смыслоразличительным, а в арабском является.
Поэтому русский не обучается намеренно его слышать и считает, что его не существует, а арабу приходится обучаться (иначе слова будут путаться) и поэтому он способен его услышать и в иностранных словах.
Просто Вы представляете русскую фонетику не по спектрограммам и трудам учёных-фонологов, а «на слух» и по остаткам школьного изложения.
А в школе факультативные звуки и аллофоны не изучаются.
Вам лучше попросить англичанина назвать разницу между «кат», «кэт», «кет» и «кят», и пусть он ещё напишет, какие английские слова он в них слышит.
Ещё можно найти знакомого араба и пусть он назовёт разницу между фразами «ударить в ко́локол» и «ударить ко́л о кол». Что он услышит между «кол» и «о»?
А сами лично Вы услышите только то, чему обучены.
А Вы хоть раз слышали палатализованный согласный [k] в английском?
Или у Вас между «кят» [kʲæt] и «cat» [kæt] ну вообще никакой разницы не видно?
И да, некоторые таки рекомендуют произносить cat как кят, так как фонетически это чуть ближе, чем кэт, которое скорее обозначает ket.
Ну если в исходном примере додумаются использовать Symbol.for() вместо Symbol(), такая же фигня получится. А ведь додумаются же…
И я в любом случае имел в виду использование имени переменной вместо значения свойства или строки в [скобках], поданое как что-то равнозначное и доселе невиданное.
Эта «причина», мне кажется, показывает глубокое индусских разработчиков понимание различия между именем свойства и его значением. Что, скажите, поменяется, если вместо
var includes = Symbol('will store custom includes method');
написать
var includes = 'will store custom includes method';
??
Да почти ничего:
...
//А здесь мы вызываем наш собственный метод includes
arr[includes](); // 'inside includes func', так как includes - это с̶и̶м̶в̶о̶л̵ строка
Так то, что Вы обозначили ä, и есть [æ].
Целиком в МФА это будут [ æ e ɵ ʉ i ].
Более развёрнуто, с приведением всех аллофонов каждого гланого: ру-вики, en-wiki.
В русском (и не только) много слов, начинающихся с гласной.
Да, и в начале фразы они произносятся с более или менее выраженным твёрдым приступом, который в немецком даже специальное название имеет.
«Начиная с гласной» вообще произносить проблематично, особенно с ударной.
Так что у Вас получился тот же глоттал стоп.
Его вполне можно спутать с другими смычными (особенно если ожидаешь их услышать), так как у них нет «своего» звука, они на то и смычные, чтобы звучать только в соседстве с гласным.
Исправляюсь: [ ʔetʲ ].
Впрочем, в оправдание могу сказать, что в истории некоторых языков [p] исчез, перейдя в [h] в японском и через тот же [h] вообще выпав в ирландском.
[ ˈpʲætʲ ˈpʲetʲ ˈpʲʔetʲ ˈpʲætʲ ˈpʲetʲ petʲ ]
В первой тройке в последнем слове после [pʲ] у Вас пауза, а потом glottal stop, это отдельный звук, и слово с ним будет уже другим. Впрочем, могут быть варианты: там просматривается и придыхательность и чуть ли не эйективность. Короче, по-кавказски звучит.
Во второй тройке в последнем слове мягкость у [p] отсутствует, так что действительно звучит «пэть».
Вы забываете о мягкости (по научному: палатализации) предшествующих согласных.
Вы произно́сите /пʼæтʼ/, /взʼæтʼ/, /чʼæстʼ/, а не /пæтʼ/, /взæтʼ/, /чæстʼ/. Просто Вы не воспринимаете этот звук как /æ/, так как в школе Вам сказали, что это /а/.
Также нужно готовиться к тому, что в редакторе текст может выглядеть не совсем так, как будет выглядеть в браузере. И это обязательно причинит тебе боль.
Для таких вещей и существуют экранирующие последовательности. Чистый LTR, ну а что текста в 6 раз больше визуально и ни черта не понятно — так Вы ведь и арабский не понимаете.
Холмс говорил об исключении всех невозможных решений.
Но если число ещё возможных неопределённо велико, такого философа следует гнать, ибо он не дружит с логикой. Может, это был не философ, а просто DPh?
Э, не. Латиница и кириллица происходят из пиктограмм, существовавших 4000 лет тому назад. А у каны возраст в 4 раза меньше и иероглифы-предки известны достоверно. А стандартный годзюон вообще установлен в 1900 году.
А что есть кана как не скорописные иероглифы? ;)
Формально у японцев полностью иероглифическая письменность, просто ~100 иероглифов стали чистыми фонетиками (а как минимум 3: を, へ [-e] и は [wa] — ещё и морфемиками).
Запрос:
Host: habr.com
Accept: text/html, application/xml;q=0.9, application/xhtml+xml, image/png, image/webp, image/jpeg, image/gif, image/x-xbitmap, */*;q=0.1
Accept-Language: ru-RU,ru;q=0.9,en;q=0.8
Accept-Encoding: gzip, deflate
Referer: https://habr.com/feed/page2/
Cookie: ...
Cache-Control: no-cache
Connection: Keep-Alive
Ответ:
Server: QRATOR
Date: Thu, 31 May 2018 14:37:49 GMT
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Connection: keep-alive
Keep-Alive: timeout=15
Vary: Accept-Encoding
X-Powered-By: PHP/5.6.36-1+ubuntu16.04.1+deb.sury.org+1
Expires: Thu, 19 Nov 1981 08:52:00 GMT
Cache-Control: no-store, no-cache, must-revalidate, post-check=0, pre-check=0
Pragma: no-cache
X-Frame-Options: SAMEORIGIN
P3P: CP="CAO DSP COR CURa ADMa DEVa PSAa PSDa IVAi IVDi CONi OUR OTRi IND PHY ONL UNI FIN COM NAV INT DEM STA"
X-Content-Type-Options: nosniff
Content-Encoding: gzip
Strict-Transport-Security: max-age=63072000; includeSubDomains; preload
Public-Key-Pins: pin-sha256="jWWta3ma1DSx8lFr6uv04x6sSRmK5X4Z0ivIL7+qKLM="; pin-sha256="klO23nT2ehFDXCfx3eHTDRESMz3asj1muO+4aIdjiuY="; pin-sha256="kUh5F9diW5KlrhQ+nEKTIVFWVZuNbVqkKtm+KOGPXCE="; max-age=15552000
Как видим, претензии адекватны.
P. S. Обновление комментариев работает как-то не так…
Там есть тот же звук, что в слове «не-а» между «не» и «а».
В русском языке он не является смыслоразличительным, а в арабском является.
Поэтому русский не обучается намеренно его слышать и считает, что его не существует, а арабу приходится обучаться (иначе слова будут путаться) и поэтому он способен его услышать и в иностранных словах.
А в школе факультативные звуки и аллофоны не изучаются.
Вам лучше попросить англичанина назвать разницу между «кат», «кэт», «кет» и «кят», и пусть он ещё напишет, какие английские слова он в них слышит.
Ещё можно найти знакомого араба и пусть он назовёт разницу между фразами «ударить в ко́локол» и «ударить ко́л о кол». Что он услышит между «кол» и «о»?
А сами лично Вы услышите только то, чему обучены.
Или у Вас между «кят» [kʲæt] и «cat» [kæt] ну вообще никакой разницы не видно?
И да, некоторые таки рекомендуют произносить cat как кят, так как фонетически это чуть ближе, чем кэт, которое скорее обозначает ket.
Symbol.for()
вместоSymbol()
, такая же фигня получится. А ведь додумаются же…И я в любом случае имел в виду использование имени переменной вместо значения свойства или строки в [скобках], поданое как что-то равнозначное и доселе невиданное.
Что, скажите, поменяется, если вместо
написать
??
Да почти ничего:
Целиком в МФА это будут [ æ e ɵ ʉ i ].
Более развёрнуто, с приведением всех аллофонов каждого гланого: ру-вики, en-wiki.
Да, и в начале фразы они произносятся с более или менее выраженным твёрдым приступом, который в немецком даже специальное название имеет.
Так что у Вас получился тот же глоттал стоп.
Его вполне можно спутать с другими смычными (особенно если ожидаешь их услышать), так как у них нет «своего» звука, они на то и смычные, чтобы звучать только в соседстве с гласным.
Исправляюсь: [ ʔetʲ ].
Впрочем, в оправдание могу сказать, что в истории некоторых языков [p] исчез, перейдя в [h] в японском и через тот же [h] вообще выпав в ирландском.
В первой тройке в последнем слове после [pʲ] у Вас пауза, а потом glottal stop, это отдельный звук, и слово с ним будет уже другим. Впрочем, могут быть варианты: там просматривается и придыхательность и чуть ли не эйективность. Короче, по-кавказски звучит.
Во второй тройке в последнем слове мягкость у [p] отсутствует, так что действительно звучит «пэть».
Вы произно́сите /пʼæтʼ/, /взʼæтʼ/, /чʼæстʼ/, а не /пæтʼ/, /взæтʼ/, /чæстʼ/. Просто Вы не воспринимаете этот звук как /æ/, так как в школе Вам сказали, что это /а/.
Так из карликовых планет Плутон никто и не исключал. О чём новость-то?
Для таких вещей и существуют экранирующие последовательности. Чистый LTR, ну а что текста в 6 раз больше визуально и ни черта не понятно — так Вы ведь и арабский не понимаете.
Но если число ещё возможных неопределённо велико, такого философа следует гнать, ибо он не дружит с логикой. Может, это был не философ, а просто DPh?
Формально у японцев полностью иероглифическая письменность, просто ~100 иероглифов стали чистыми фонетиками (а как минимум 3: を, へ [-e] и は [wa] — ещё и морфемиками).