Да вы просто виртуоз! В течении пары минут поставили минусы всем моим комментариям! Польщён подобным вниманием! Спасибо вам за дискуссию, мне действительно было интересно узнать мнение современных молодых людей. Всё-таки, вы сейчас на "острие" всех достижений. А уж нас стариков и минусами можно закидать, нам не обидно)
Вы не поверите, как мне стало приятно, когда я написал предыдущий комментарий и через 3 (!) секунды прилетел минус) Как минимум, я что-то задел. Пусть сейчас это будет ваше самолюбие/оценка меня/отношение к жизни etc. Пройдёт время и вы, может быть, поймёте эти комментарии.
Я очень рад, что вы потратили на меня такое количество своего времени. Даже не просто подумали о чём-то, но еще и написали. И, к тому же, с контр-аргументами. Это похвально, значит не всё потеряно и есть еще что и с кем обсуждать. Вы немного не уловили суть моего изначального комментария. А именно: вы ограничиваете слово "адаптация" лично своим восприятием. И тем не менее, "адаптация" сотрудника и заведение ему аккаунта (причем, я предпочитаю применять термин "учетная запись". Да, я так говорю в обычной жизни, при общении с людьми, никак не связанными с компьютерами - не "аккаунт сотрудника", а "учетная запись сотрудника") никак не противоречат друг другу. Что происходит в самом начале "адаптации" ? Правильно, СБ-шники заводят ему учётную запись. Ну и где тут "неполнота" смысловой нагрузки слова "адаптация"? А вот про защиту языка вы мне лучше ничего не говорите. Я очень бы хотел посмотреть на вас, когда вы будете общаться с молодым поколением, а вам будет уже за 50. Если вы в моём возрасте в общении с молодыми вспомните эту дискуссию на Хабре - значит, я не зря писал этот комментарий. PS я немного знаю, что такое интернет. По крайней мере, мне так кажется ;)
а вот для онбординга вам почему-то кажется, что есть
Всё очень просто. Суть "онбординга" == "адаптация" сотрудника. Мне тут выше указали уже, что "адаптация" есть слово не-русское. И я с этим согласен. Но если вы любому непосвящённому скажете "адаптация сотрудника" - он поймёт, о чём речь. А если вы скажете "онбординг сотрудника" - не поймёт.
А еще не было контейнеризации, форматтеров, линтеров, сборочных систем для веба и многого другого. И?
И ничего. Вы гордитесь, что если есть возможность не захламлять повседневный язык англицизмами, столь любимыми вашим поколением, вы всё равно это делаете? Да - продолжайте спорить. Нет - просто ничего не отвечайте. Я высказал свою точку зрения, но вы продолжаете мне настойчиво навязывать свою. Зачем? Чтобы доказать кому и что?
С самого начала - это годов с 2010-х? Я начинал свою работу гораздо раньше, и термина "онбординг" у нас не было. А вот "релиз" сложно заменить коротко и ёмко русским аналогом, поэтому "релиз" он и есть "релиз". И не нужно путать и сравнивать одно с другим.
onboarding (от англ. адаптация, далее по тексту — онбординг)
Вы заменяете одно русское слово одним англицизмом. Вполне понятно использование аглицизма, когда невозможно по каким-то причинам использовать краткий и ёмкий русский перевод. Но тут вы заменяете одно (!) русское слово одним (!) англицизмом, при этом теряя в некоторой степени смысловую нагрузку. Для чего? Вы можете ответить?
как организовать онбординг новых сотрудников
Прекрасно заменяется на "как организовать адаптацию новых сотрудников" и так далее. В вашем тексте нет ни одного использования "онбординга", которое нельзя было бы заменить на "адаптацию"
ЕМНИП все так и было, по крайней мере на синклерах. Про Сегу не могу утверждать. Но мне пару раз попадались весьма приличный голосовые синтезаторы, работающие с AY-8910, которые не использовали сэмплы.
И что же тут "правильного" и "нормального" и с чего вы решили, что в предложении должны быть скобки ? На мой взгляд, предложение должно было выглядеть так: "Ваша задача - обеспечить участникам из разных стран возможность добраться до места проведения вовремя"
2 года назад компании, которую я взял на обслуживание, предъявили претензии по поводу существовавшего на тот момент радиомоста 5ГГц между двумя зданиями. Расстояние между зданиями ~350 метров, точки Ubiquiti NanoBeam M5 16. Плотная городская застройка. Радиомост работал к тому моменту уже несколько лет. Понятное дело, с представителями радиочастотного центра общался вежливо - может быть это в какой-то мере повлияло на исход. Мне сообщили - или демонтируете, или будут проблемы. Естественно, демонтировали. Вопрос связи между объектами решили другим способом. По закону могли весьма нехилый штраф влепить организации. Инспектор был весьма лоялен, ограничился предупреждением.
Мне на ДР в 1990 году отец подарил С1-67. Он всячески старался поддерживать моё увлечение радиотехникой/электроникой, которое сам же мне и привил. За что ему огромное спасибо! В жёсткие 90-е ремонт телевизоров и организация кабельного телевидения кормила всю нашу семью - родителям почти не платили, зато я зарабатывал неплохо.
Я даже не представляю что было бы, если бы автору статьи предложили самостоятельно, с помощью лака для ногтей, фольгированного текстолита и хлорного железа изготовить плату для компьютера) А потом еще единственным (второе фиг достанешь!) сверлом на 0,7 ручной дрелью сверлить отверстия в плате)))
1988-1989, Киев (УССР), радио-кружок при КЮТ - мы травили платы, паяли, собирали, тестировали и учились работать на тех самых "игрушечных" Микрошах и Корветах. Абсолютно бесплатно! Причем все компоненты/материалы нам выдавали, тоже бесплатно! Загнивающий СССР, чё вы хотели!
В 89 году мы переезжали из Киева - а в кружке как раз начали собирать несколько комплектов "Радио-86РК". Но я не знаю, собрали или нет. Так вот, всю серию логики К155 можно было купить без проблем - приходишь в магазин, заказываешь, через некоторое время забираешь. А вот с серией 580 было сложнее.
По домену не работало, по ip без проблем. Стандартный порт 443. Частный сайт, поднятый на личном железном сервере. Между мною и сайтом было два промежуточных провайдера, все в пределах одного региона. Похоже, Ваш вывод о произошедшем весьма близок к истине.
Именно в тот момент, когда всё лежало, надо было зайти на зарубежный сайт. Местный провайдер сдулся, смартфон через МТС ничего не открывал. Включил амнезию на смартфоне. Сайты РФ ожидаемо не открылись, зато без проблем открылся нужный зарубежный сайт.
Номер телефона лучше писать вот так: +79876543210 Разделяют его на некие группы исключительно для более удобного визуального восприятия. И не забывайте - правила разделения номера телефона на группы очень сильно отличаются в разных странах.
Но почему же он — номер, то есть число?
Видится мне, не стоит приравнивать понятие "номер телефона" и "номер в смысле числовое значение"
Да вы просто виртуоз! В течении пары минут поставили минусы всем моим комментариям! Польщён подобным вниманием! Спасибо вам за дискуссию, мне действительно было интересно узнать мнение современных молодых людей. Всё-таки, вы сейчас на "острие" всех достижений.
А уж нас стариков и минусами можно закидать, нам не обидно)
Вы не поверите, как мне стало приятно, когда я написал предыдущий комментарий и через 3 (!) секунды прилетел минус)
Как минимум, я что-то задел. Пусть сейчас это будет ваше самолюбие/оценка меня/отношение к жизни etc.
Пройдёт время и вы, может быть, поймёте эти комментарии.
Я очень рад, что вы потратили на меня такое количество своего времени. Даже не просто подумали о чём-то, но еще и написали. И, к тому же, с контр-аргументами. Это похвально, значит не всё потеряно и есть еще что и с кем обсуждать.
Вы немного не уловили суть моего изначального комментария. А именно:
вы ограничиваете слово "адаптация" лично своим восприятием. И тем не менее, "адаптация" сотрудника и заведение ему аккаунта (причем, я предпочитаю применять термин "учетная запись". Да, я так говорю в обычной жизни, при общении с людьми, никак не связанными с компьютерами - не "аккаунт сотрудника", а "учетная запись сотрудника") никак не противоречат друг другу. Что происходит в самом начале "адаптации" ? Правильно, СБ-шники заводят ему учётную запись. Ну и где тут "неполнота" смысловой нагрузки слова "адаптация"?
А вот про защиту языка вы мне лучше ничего не говорите. Я очень бы хотел посмотреть на вас, когда вы будете общаться с молодым поколением, а вам будет уже за 50. Если вы в моём возрасте в общении с молодыми вспомните эту дискуссию на Хабре - значит, я не зря писал этот комментарий.
PS я немного знаю, что такое интернет. По крайней мере, мне так кажется ;)
Всё очень просто. Суть "онбординга" == "адаптация" сотрудника.
Мне тут выше указали уже, что "адаптация" есть слово не-русское. И я с этим согласен. Но если вы любому непосвящённому скажете "адаптация сотрудника" - он поймёт, о чём речь. А если вы скажете "онбординг сотрудника" - не поймёт.
И ничего.
Вы гордитесь, что если есть возможность не захламлять повседневный язык англицизмами, столь любимыми вашим поколением, вы всё равно это делаете? Да - продолжайте спорить. Нет - просто ничего не отвечайте.
Я высказал свою точку зрения, но вы продолжаете мне настойчиво навязывать свою. Зачем? Чтобы доказать кому и что?
С самого начала - это годов с 2010-х? Я начинал свою работу гораздо раньше, и термина "онбординг" у нас не было.
А вот "релиз" сложно заменить коротко и ёмко русским аналогом, поэтому "релиз" он и есть "релиз". И не нужно путать и сравнивать одно с другим.
Возможно, Вы правы.
Вы заменяете одно русское слово одним англицизмом. Вполне понятно использование аглицизма, когда невозможно по каким-то причинам использовать краткий и ёмкий русский перевод. Но тут вы заменяете одно (!) русское слово одним (!) англицизмом, при этом теряя в некоторой степени смысловую нагрузку.
Для чего? Вы можете ответить?
Прекрасно заменяется на "как организовать адаптацию новых сотрудников" и так далее. В вашем тексте нет ни одного использования "онбординга", которое нельзя было бы заменить на "адаптацию"
Если можно так выразиться, то они совсем не только ЦАП)
ЕМНИП все так и было, по крайней мере на синклерах. Про Сегу не могу утверждать.
Но мне пару раз попадались весьма приличный голосовые синтезаторы, работающие с AY-8910, которые не использовали сэмплы.
Нет, не так) Но это уже неважно)
Автор просто убрал целиком весь обсуждаемые абзац.
И что же тут "правильного" и "нормального" и с чего вы решили, что в предложении должны быть скобки ?
На мой взгляд, предложение должно было выглядеть так: "Ваша задача - обеспечить участникам из разных стран возможность добраться до места проведения вовремя"
Вам где-то накидали полные карманы запятых? Вы их ставите везде. Даже если это не нужно. Может, стоит подучить правила русского языка?
2 года назад компании, которую я взял на обслуживание, предъявили претензии по поводу существовавшего на тот момент радиомоста 5ГГц между двумя зданиями. Расстояние между зданиями ~350 метров, точки Ubiquiti NanoBeam M5 16. Плотная городская застройка. Радиомост работал к тому моменту уже несколько лет.
Понятное дело, с представителями радиочастотного центра общался вежливо - может быть это в какой-то мере повлияло на исход. Мне сообщили - или демонтируете, или будут проблемы. Естественно, демонтировали. Вопрос связи между объектами решили другим способом.
По закону могли весьма нехилый штраф влепить организации. Инспектор был весьма лоялен, ограничился предупреждением.
Мне на ДР в 1990 году отец подарил С1-67. Он всячески старался поддерживать моё увлечение радиотехникой/электроникой, которое сам же мне и привил. За что ему огромное спасибо!
В жёсткие 90-е ремонт телевизоров и организация кабельного телевидения кормила всю нашу семью - родителям почти не платили, зато я зарабатывал неплохо.
Я даже не представляю что было бы, если бы автору статьи предложили самостоятельно, с помощью лака для ногтей, фольгированного текстолита и хлорного железа изготовить плату для компьютера) А потом еще единственным (второе фиг достанешь!) сверлом на 0,7 ручной дрелью сверлить отверстия в плате)))
1988-1989, Киев (УССР), радио-кружок при КЮТ - мы травили платы, паяли, собирали, тестировали и учились работать на тех самых "игрушечных" Микрошах и Корветах. Абсолютно бесплатно! Причем все компоненты/материалы нам выдавали, тоже бесплатно! Загнивающий СССР, чё вы хотели!
В 89 году мы переезжали из Киева - а в кружке как раз начали собирать несколько комплектов "Радио-86РК". Но я не знаю, собрали или нет.
Так вот, всю серию логики К155 можно было купить без проблем - приходишь в магазин, заказываешь, через некоторое время забираешь. А вот с серией 580 было сложнее.
По домену не работало, по ip без проблем. Стандартный порт 443.
Частный сайт, поднятый на личном железном сервере.
Между мною и сайтом было два промежуточных провайдера, все в пределах одного региона.
Похоже, Ваш вывод о произошедшем весьма близок к истине.
Именно в тот момент, когда всё лежало, надо было зайти на зарубежный сайт.
Местный провайдер сдулся, смартфон через МТС ничего не открывал. Включил амнезию на смартфоне. Сайты РФ ожидаемо не открылись, зато без проблем открылся нужный зарубежный сайт.
Номер телефона лучше писать вот так: +79876543210
Разделяют его на некие группы исключительно для более удобного визуального восприятия. И не забывайте - правила разделения номера телефона на группы очень сильно отличаются в разных странах.
Видится мне, не стоит приравнивать понятие "номер телефона" и "номер в смысле числовое значение"
Странное сочетание утверждений. Если по-вашему, то 135 никак не "user ports"
Не могли бы вы пояснить, что конкретно вы имели ввиду?