Еще есть еще классификация, согласно которой всего 2 времени
Объективно, «времени» – три (прошлое, настоящее, будущее). Всё остальное, это специфика, которую можно уточнять дополнительными словами либо специальными шаблонами.
в формах будущего времени нет ни одной "самостоятельной" формы, только уже существующие формы и фразы в значении будущего
Это не отменяет будущего, как такового. Мы имеем, всего лишь, разные формы кодирования некоторой сущности. А уникальны ли при этом элементы кодирования или нет – не суть важно.
Но опять же. Цель?
Цель – простая, выучить язык. Вы сами пишите, что дети учат язык естественно, для этого им достаточно быть погруженными в языковую среду. У взрослых с этим, гораздо труднее, Им нужна система.
Так вот, методик изучения языка, для взрослых, много, а толку от них мало. Я этой темой интересуюсь давно, еще со времен Михаила Шестова, который состоялся, как репетитор английского, благодаря возникновению Интернета (о чём он говорил в своём блоге). Методика у него была оригинальная, фразы он как бы пел, а не говорил. Мы даже немного с ним сотрудничали.
Попробовав разные варианты на себе, я задался вопросом, аналогичным вашему:
Почему так трудно учить иностранный язык?
В итоге, ответил так, потому, что существующие методы изучения языка, для взрослых – нетехнологичны!
Вот смотрите, чтобы знать язык, нужен словарный запас. Учить слова, хоть, по бумажному словарю, хоть, по обучающей программе – довольно скучное и малоэффективное занятие. Немного интереснее работать с простыми фразами. Но, их надо переводить. А, переводы, даже в учебниках грамматики, грешат избыточностью, в данном случае, литературной. Однако, если стремиться к «буквальному контекстному переводу» (это не всегда получается, но, во французском, более-менее, выходит), то, тогда, при освоении (озвучиваемых) фраз вы видите почти явное соответствие оригинальных слов их переводу. Если буквальный перевод «режет» слух, то, второй строчкой, в обучающей программе, может идти смысловой перевод, либо альтернативный вариант. Главное, чтобы первый перевод был максимально буквальным, из осмысленных.
В итоге, слова мы учим в контексте их применения. Эта и есть основа моей технологии.
Такая форма освоения языка, для меня лично, самая эффективная. Однако, требует много времени. Нужно было и программу написать (причем, несколько версий) и данные к ней готовить. Если бы эту работу сделал кто-то другой, то, уверен, язык бы уже давно выучил.
Таким образом, технологичность, в моем случае, заключается:
Подготовка данных для обучающей программы «L'école» (озвученных, грамматически однородных порций, относительно простых фраз и предложений). Если подобные данные уже есть, то ничего делать не надо.
Набирать эти фразы руками (не менее ста в день), повторяя, при желании, их озвучку, громко, вслух.
В режиме «Видео» эти данные можно просматривать и прослушивать, не набирая руками, а в режиме «Экзамен», проверит уже запомненные слова и фразы, в рамках одной грамматической категории. Альтернативные режимы программы позволяют от направления «оригинал – перевод», перейти к обратному «перевод – оригинал». В итоге, в программе, шесть режимов работы. Хотя, я, чаще всего, использую, пока, только один: режим: «Конспект» (оригинал – перевод). Кстати, делая видео захват в режиме «Видео», можно получать видео-ролики для независимой публикации.
В дальнейшем планирую подготовить данные в виде упражнений, чтобы получать «практику», говоря вашими словами.
Фактически, для изучения языка, приходится изобретать новую технологию и систему данных. Это тяжело, конечно, потому и так долго идет этот процесс. Но, зато, тем, кто будет после, будет, надеюсь, легче… :)
В разных методиках они называются временами (с чем я не совсем согласна) или видо-временными формами (я придерживаюсь этой терминологии).
И я про тоже, только для французской грамматики. То, что для одних есть просто глагольный оборот, то для других это полноценная «видо-временная форма» (например, «Présent progressiff») и наоборот («Passé immédiat» и «Futur immédiat»). Также, с терминологией. Вместо «immédiat», в некоторых грамматиках используются термины: «récent» и «proche».
если воспринимать эти 12 видо-временных форм действительного залога как 12 отдельных и самостоятельных времен, у ученика котелок закипит и он скажет "видал я это всё"
Вы настаиваете, что «времен» (в действительном залоге) всего 12? А как же «Future in the past» для «Indefinite» / «Continuous» / «Perfect» и «Perfect Continuous»? То есть, без форм инфинитива, получается 16.
Я понимаю, что «практически не используется», но, вопрос не в этом, а в том, что они легально существуют и, хотя бы, теоретически, всё-таки применяются (как «Passé simple» во французском).
Что касается «кипения» мозгов от числа 12, тем более, 16, то здесь можно поступить, как в старом советском анекдоте: «В современной школе: «Сегодня, мы, как весь «прогрессивный» мир, начинаем изучать науку о любви. Существует пять видов любви. Три из них – плохие, поэтому, мы их изучать не будем. Одна – хорошая, но, вам её ещё рано знать. И, наконец, пятая – любовь советского народа к Коммунистической партии Советского Союза. Вот этим видом любви мы и займемся!»».
Т.е., я хочу сказать, что сами цифры не пугают. Да, существует 16 «времен», но, из них на практике используется не более девяти. Более того, для простого общения («моя твоя не понимай») достаточно трех. А, если придерживаться метода имени Эллочки Людоедки, в словарном запасе которой было всего 19 слов, то и одного «времени» хватит с головой.
Далее, можно сказать, что «времена – это шаблоны». И связаны они с ограничениями языка. То, что в русском языке можно выразить бесконечно разным способом, в английском и других европейских языках, в силу их жесткости, можно представить только с помощью формальных структур. Другими словами, мало «времен» – гибкий язык, много «времен» – жесткий язык. Так что воспринимайте «временные шаблоны», как аналог трех «времен» (прошлое / настоящее / будущее), с уточняющими словами, как в русском языке. А это, иначе говоря, именно то, что вы говорите.
Тут базовую грамматику проигнорировать не получится в принципе.
Смешно, но: «Если нельзя, но очень хочется, то можно!». Скажем, пои первые переводы с французского, по методу БКП («буквальный контекстный перевод»), смотрите мой комментарий: https://habr.com/ru/articles/669178/comments/#comment_24460452 , делались при абсолютном незнании французской грамматики. И, вроде, получалось неплохо.
мне очень импонирует, как вы балансируете грамматику, фонетику, лексику и практику
Спасибо! Но, особое значение я придаю объединению фонетики и лексики с помощью моей обучающей программы «Lécole» ( https://habr.com/ru/articles/930868/ ). Грамматикой, я всерьез занялся только недавно, чтобы правильно делить озвученные фразы на однородные грамматические порции. А упражнения я планирую делать на базе комбинации шаблонов языка с подходящими вариантами значений слов.
мои коллеги с французским языком говорили, что есть много сходств с испанской грамматикой
Это хорошо! Испанский язык меня тоже немного зацепил, будет легче изучать. Да и демо-данные, на испанском языке, к упомянутой программе, мне тоже понравились.
нас все время пугают тем, что в английском языке, о ужас, 12 времен.
Мы, в школе, учили 20 времен (с инфинитивом, без него - 16), в действительном залоге и 13 (с инфинитивом, без него - 10) в страдательном (которые соответствуют шестнадцати действительным). Если интересно, могу, формально, перечислить.
То, что из них используется лишь малая часть, ни о чем не говорит, их можно не применять в своей практике, но знать надо.
Сейчас, учу, довольно долго, французский язык. Там мне не слишком нравится, что количественные параметры языка не фиксируются. Например, сколько букв во французском алфавите, с учетом диакритических знаков? Или звуков в фонетическом алфавите? Не уверен, что это знают сами французы, не говоря уже о наших преподавателях этого языка.
Также вопросы по количеству французских времен. Сколько их? Разные источники называют разные цифры, от семи до 14-16 (в действительном залоге). Нет стабильности в терминах (наименованиях) времен. Некоторые времена считаются глагольными оборотами у одних, и, полноценными временами у других. Одни утверждают, что «Passè Simple» не используются в разговорной речи и, даже, в современном литературном французском (типа, это время «вымерло» в середине прошлого века), а другие, говорят, нет, эта глагольная форма, как «крокодилы», «летают, но очень очень низко», ибо, так «товарищ прапорщик» сказал. То бишь, очень редко, но могут и в разговорной речи применятся, и в речи дикторов на TV (из-за своей краткости).
Сам я пришел к мнению (дозрел до него только сейчас), что изучение языка держится на четырех «китах»:
Грамматика. Но, это должна быть «хорошая» грамматика, без фонетики, лишней лексики и упражнений. Раньше я «боялся» учебников грамматики. Теперь, я получаю кайф, от сопоставления структуры самых сложных и полных пособий. Просто принцип освоения их должен быть не «снизу вверх», как обычно, а, наоборот, «сверху вниз». Т.е., при первом чтении вы игнорируете детали и концентрируетесь на оглавлении книги, из которой сначала выбираете только глаголы и глагольные формы. При этом фиксируете все существенные числовые параметры языка. Сколько там того, сего, пятого, десятого?
Фонетика или озвучка, лучше интерактивная. Для этого я написал свои обучающую программу и подготовил для неё некоторые данные, на разных языках. Можете посмотреть статьи, в моем профиле.
Лексика, в основном в виде простых предложений, с озвучкой и транскрипцией (отдельные слова учатся в контексте), разбитых на однородные грамматические порции. Здесь, тоже, лучше использовать интерактивную работу (как в моей программе «L'école»).
И, наконец, упражнения. Они нужны для овладения навыком использования полученных знаний в самостоятельном применении иностранного языка, например, при непосредственном разговоре с носителем. Над «хорошими» упражнениями я работаю, но, пока, это открытая тема.
Копируем выбранный блок ячеек Эксела в буфер обмена и вставляем его в текстовый файл. Разделителем данных в строках, при этом, является табулятор, что вполне устраивает. Этот текстовый файл идеально подходит для обработки в Питоне. Чем, лично я, постоянно пользуюсь. Метод – супер, даже, для огромных файлов!
Так давайте вообще врачей отменим. И естественный отбор всё решит.
Давайте, лучше, вернем в школу предмет «Логика». У меня лежит дома этот школьный учебник, времен Сталина. Там и более серьезные логические ляпы обсуждаются…
записывать всех, кто обращался к психологам, в "ментально слабых" - это манипуляция
Сервис психологической поддержки появился у нас относительно недавно, благодаря «влиянию» Запада. То есть, появился спрос – появилось предложение. Но, ведь, раньше, как-то обходились без психологов?
Тут уже многое от общества зависит. Когда, в «лихие 90-тые», государство отвернулось от людей, там возникло столько проблем, что любые современные психологические «непонятки» показались бы «детским лепетом на лужайке». В то время психологов не было, как «класса», но, если бы и были, чем бы они могли помочь? Выживали только сильные духом, ну или те, у кого был какой-то «левый» доход. Даже «шутка» была в то время: «Тебе не платят зарплату, и ты не умер с голода? Значит, имеешь доход, с которого не платишь налоги! Тогда, мы идем к вам!»
Вот, это были реальные «психологические» проблемы. Люди записки, после тебя, оставляли: «Россия! Я в тебя верил! Но, моя надежда умерла!». А песню, тех времен: «Скажи, Председатель!», до сих пор невозможно слушать без слёз.
После десятилетия «безвременья», Власть снова повернулась к народу лицом. Жить, стало, намного легче.
Поэтому, современные психопроблемы это, скорее, он нашей всеобщей слабости, ибо мы все привыкли к уже относительно комфортной жизни и любые, даже лёгкие сбои в ней, вызывают у нас стрессы.
Если походы к психологу помогают, кто против? Только я бы лучше обратил внимание на воспитание, спорт, активный отдых и т.п.
Лично у меня, в детстве, были не меньшие проблемы, чем вы описали. Но, все их я решал самостоятельно, ни к кому не обращаясь. Да и кто бы мне мог помочь? Как говорится: «Спасение утопающих, дело рук самих утопающих!». В экстремальных случаях и Судьба поможет и ангелы-хранители…
Для «полусредних» можно предложить разобраться с декомпиляцией бинарного кода в ассемблерный и, обратно, компиляцией ассемблерного кода в бинарный ( https://erfaren.narod.ru ).
Думаю, что потребность в профессиональных, т.е., платных, психологах нужна лишь ментально слабым людям.
Обычному человеку, при возникновении проблем, вполне достаточно «поплакаться в жилетку», «за рюмкой чая», ментально близкому человеку и «всё пройдет, как с белых яблонь дым». Всё остальное это уже от лукавого.
Лучший выход из личных проблем – творческая учеба и работа. Да они и просто отвлекают от неустранимой ноющей боли.
Некоторые даже утверждают, чтобы добиться творческих успехов, нужно быть немного одиноким и слегка страдать. Пожалуй, в этом, что-то есть…
чтобы в 2025 году писать на ассемблере код в релиз нужны веские причины. Но это хороший способ понять, как всё работает «там внутри». Да и просто интересно.
Да, в свое время, было интересно. Занимался, раньше, декомпиляцией бинарного кода в ассемблерный и, обратно, компиляцией ассемблерного кода в бинарный ( https://erfaren.narod.ru ).
В «народном» дизассемблере IdaPro (автор Ильфак Гильфанов, кстати, у нас с ним был общий научрук на мехмате МГУ) есть даже плагин по переводу дизассемблированного кода, в код на Си. Классная вещь!
Вторая классная программа: «Оля Дебаговая» (Олег Ящук, из Германии, но, видимо, русский), отладчик бинарного кода. Он собирался писать аналогичный вариант программы для x64, не знаю, сделал ли?
Раньше интерес к дизассемблированию заключался в отсутствии желаемого опенсорса на ЯВУ. Теперь, хорошего опенсорса – валом, на любой вкус. Плюс вайбинг, от ИИ («искусственного идиота»). Других причин, у меня лично, к ассемблеру не появилось, поэтому, интерес к нему плавно угас. А ,«просто интересно», достаточно и на С++.
Кстати, чуть усложнил задачу для бесплатных ИИ, описанную выше. Первая программа должна выводить, в консоль, периодические сообщения. А, вторая, перехватывать их и дописывать в стандартный многострочный редактор CEdit, в оконной программе. При этом, консольная программа должна выполняться в фоновом режиме, т.е., не отображаться на экране.
Как и ранее, первая программа заработала без проблем, а вторую пришлось долго «утюжить», чтобы она приняла «божий» вид. Хотя, ИИ, честно, пытался мне помочь, только бесплатный код не слишком качественный, как правило. И, опять, затык по кириллице, хотя, для перехвата потока сообщений в реальной программе, она мне не нужна. Тем не менее, откровенные ограничения не слишком радуют.
Честность начинается с оплаты. Я бы начал разговор с описания бесплатных ИИ-сервисов. Предлагать платные, для вайбинга гуманитариям, с нулевым опытом по программированию, это, как бы, не слишком разумно. Умалчивать эту тему тоже не стоит.
Задачи нужно дробить на маленькие блоки, с большими промптами LLM работает плохо.
Да, и с большими данными они работают плохо. Например, вы просите полный список неправильных французских глаголов. Их примерно 350, но вам дадут только сто. Тоже и по правильным глаголам. Их порядка пяти тысяч, но вам, бесплатные сервисы, дадут только сто (а какая информация по платным?).
Также, вам не дадут все варианты перевода, обычно. только один для одного слова. В общем, явные ограничения, независимо от нюансов.
Пример по вайбингу. Вчера попросил бесплатный ИИ выполнить следующую задачу:
Дать код простейшей консольной программы, скажем, «Main.cpp», на C++, которая выводит в консоль простое сообщение, вроде, «Hello, World!».
Написать код, на C++ / WTL, простейшей оконной программы, которая запускает, в фоновом режиме, скомпилированную первую программу - «Main.exe», так, чтобы она не появлялась на экране монитора. При этом, вторая программа перехватывает вывод первой программы и отображает его в стандартном MessageBox.
С первой задачей справился бы даже первоклассник, но, мне она нужна была для второй. Вторую задачу нейросеть тоже решила, только, без легкой доводки, «напильником», ее кода он бы не «взлетел». Проблемы там возникли с обработкой Юникода. С латинским текстом всё хорошо, а с русским - надо разбираться. Машина выдала несколько разных решений, но все, в итоге, вместо кириллицы выводят «иероглифы» либо «кракозябры». Просто, надо вспоминать свой опыт программирования UTF-8, в консоли.
Т.е., действительно:
Без основ программирования и с завышенными ожиданиями вам будет очень тяжело.
А, так, удачи, в вайбинге! В некоторых моментах он может быть вполне интересен и полезен, даже бесплатный.
А эти системы чисел, такие как комплексные числа, кватернионы, они ограничены, или их бесконечно много?
«Хороших – мало, плохих – много!». После кватернионов, размерности –четыре, идут числа (алгебра) Кэли, размерности восемь. Затем – алгебры Кэли-Диксона, размерности степени двойки. Там уже возникает много плохих свойств. Сначала, теряется коммутативность, потом ассоциативность, после чего возникают делители нуля, из-за чего эти числовые алгебры уже малоинтересны.
Однако стоит взглянуть на функции комплексного переменного — и мир становится гораздо стройнее. Именно поэтому комплексный анализ является одной из самых красивых областей математики.
А ваша программа действительно интересная. Спасибо! Поехали тестить!
Рад, что заинтересовались! Когда я сделаю рефакторинг этого кода, с целью его оптимизации, то, опубликую его, как опенсорс. Пока, там еще много хаоса, в результате моих экспериментов.
Кроме этой программы, у меня есть неопубликованная программа «МедиаТекст» ( http://scholium.webservis.ru/Pics/MediaText.png ), для ручного извлечения текста из медиа-контента, с целью подготовки данных для обучающей программы («L'école»).
Не уверен, что вам их дадут, хотя «попытка не пытка».
Я, вот, пытался использовать ИИ-сервисы для создания своей обучающей программы ( https://habr.com/ru/articles/930868/ ), но, получается плохо. Хотя, в отдельных моментах нейросети (бесплатные, в платных, пока, нет необходимости) очень помогают. Это касается уровня «ноу-хау», т.е., конкретных, достаточно мелких вопросов, типа, как сделать то, сё, пятое, десятое? Но, до концептуального уровня ИИ-ям еще очень далеко.
Конкретно, в моих статьях, ИИ я использую, в основном, для подготовки данных, для изучения иностранного языка. А, вот, с алгоритмом программы («L'école»), чуть себе мозги не сломал. Одних только блок-схем, для себя, нарисовал более двадцати. Описывал, десятки раз, с учетом фрагментов кода, основной алгоритм, в текстовом виде. Даже не представляю, как бы мне здесь мог помочь мощный, платный вайбинг?
Почему? Иногда работает. Например, при получении высшего образования. Там мы учимся «вообще», а не «конкретно». Особенно хорошо, если спрашивают по максимуму, без всяких поблажек, как, скажем на мехмате МГУ.
Второй момент, конкурсы. Когда советский физ.-мат. журнал для школьников «Квант» проводил всесоюзные конкурсы по решению трудных задач – это было круто! Особенно, когда публиковались списки решивших, если их было менее ста человек на весь СССР. Задачи были достаточно абстрактные и совершенно не практичные, зато можно было оказаться в числе счастливчиков, которых было всего несколько человек на всю страну. Мой рекорд был – четыре человека, на весь Союз, мелочь, но, приятно.
Эффект возникает, когда сотрудник начинает делать новую для себя задачу и у него ни черта не выходит. Тогда возникнет множество вопросов, и вот тогда и только тогда, ему можно предлагать обучение.
Да, это хороший метод – давать знания по запросу, для решения конкретной задачи. Вопрос только, кто вам их даст? Ментор? Но, хороший, скорее исключение, чем правило. Информацию нужно добывать самому.
Скажем, ставим себе задачу по программированию. Например, написать обучающую программу для изучения иностранного языка. Затем выбираем концепцию, архитектуру, язык, фреймворки. Потом ищем подходящие прототипы. На всё про всё – скорее всего, не найдете, на если разбить задачу на фрагменты, то для каждого фрагмента можно отыскать какой-никакой прототип.
Поисковики, сейчас, в этом смысле, стали работать явно хуже. Зато неплохо помогают ИИ-сервисы, даже бесплатные. Только задачи им надо ставить очень конкретные и «мелкие». Например, спросить нейросеть: а) Как создать безфреймовое окно? б) Как его двигать и менять размеры мышкой? в) Как эмулировать системные кнопки и их работу? г) Как вывести иконку и надпись в эмулируемый фрейм? д) Как добавить стандартный однострочный и многострочный редактор текста? е) Как по URL, в однострочном редакторе, скачать файл из Интернета? ё) Как в многострочном редакторе отобразить информацию о процессе его скачивания? Как менять цвета в стандартных контролах и текстовую каретку?
И т.д. Всё зависит от того, какую конечную цель вы себе ставите. В данном случае, я описал начало процесса создания графической оболочки на C++ / WTL для использования файла «yt-dlp.exe» для скачивания медиа-файлов из Ютуба. Здесь, безфреймовое окно нужно для эмуляции темной темы, которую так обожают нынешние пользователи.
Это описание реального проекта, только, я использую бесплатные ИИ, поэтому, они не слишком сильно помогают, но, все же, на многие вопросы дали ответы, которые я, лично, не знал.
Желания применять профессиональные, т.е., платные сервисы – пока нет. Мощный вайбинг будет, скорее, мешать самообучению, чем помогать…
Насчет "Сталин 2.0 - Социализм 2.0" - да хоть 22-й по счету кончится одинаково, если будет зависеть от идеального руководителя. Который безусловно необходим на этапе создания.
Вот, поэтому, «Социализм-2.0 в СССР-2.0» выстраивается медленно и без явной рекламы. Просто, чтобы не быть «красной тряпкой» для мирового капитала. В целом, это помогает слабо, поскольку Россия «виновата» уже тем, что существует и, что мировым акулам «хочется кушать».
Тем не менее, с политической точки зрения это правильный подход, население – «Меньше знает, крепче спит!». Ошибки прошлого учтены и не повторяются, даже, наоборот, утверждается, что: «Кто хочет возрождения СССР – у того нет головы!». И это верно. Хотеть возрождения СССР-1.0, это, значит, не дружить с головой, ибо «два раза в одну и туже воду не войти». А вот СССР-2.0 желать можно и даже потихоньку строить его без лишних разговоров.
Поэтому, не «кончится одинаково»! Не надейтесь! Вы недооцениваете ум нынешних руководителей. Поскольку, нас как лягушку, «варят» в нынешней жизни очень медленно, то, самого интересного мы не замечаем.
Не помню кого (может быть, китайцев), спросили: «Как вы относитесь к Французской Революции?». На что последовал ответ: «Прошло слишком мало времени – всего двести лет, чтобы об этом можно было бы судить наверняка.».
Тем не менее, Система выстраивается, не зависимая, по большом счету, от ее главного Руководителя. И чем дольше это продлится, тем прочнее она будет. Итоги будем подводить в 2036-м году. А до этого времени, главный принцип – маскировка и скрытность.
Тезис "мир непознаваем вблизи своих границ" я бы сформулировал иначе: процесс познания периодически упирается непреодолимую на текущем этапе границу, до прорыва которой в виде одномоментного по историческим меркам качественного скачка науки, может пройти очень много времени.
Смотрите, у меня короткая формулировка, а у вас – длинная. Да, в силу краткости, мы понимаем данный тезис по разному, с точностью, до наоборот. Однако, суть можно объяснить, но запомнится краткая формула, а не громоздкая.
Разница между нами, что я говорю об абсолютной непознаваемости границ Мира (если хотите, Вселенной), т.е., предполагаю, что Вселенная конечна (практически бесконечная, но, теоретически, не бесконечна), а вы об относительной непознаваемости (здесь и сейчас, чего-то конкретного).
Мир, в котором мы живем – дискретен, в части пространственно-временной делимости. Мой постулат утверждает, другими словами, что бесконечно вверх и вниз, в пространстве и времени идти не получится. Мы обязательно уткнемся в принципиально непреодолимую «стену» Т.е., границ Вселенной мы не достигнем ни физически, ни теоретически. Точнее, теоретических границ можно придумать много, но доказать, какая из них «истинная» – не удастся, в силу принципиальной неопределенности на границах Мироздания.
Это касается не только макро границ Мира или, лучше сказать, мега границ, но и его микро границ. Сейчас, самый нижний пространственный уровень познания имеет размер кварков, которые не существуют в «чистом», изолированном виде. Не уверен, что мы существенно преодолеем этот уровень. Там уже возникают такие квантовые эффекты, что уже «чёрт ногу сломит», Микро Мир, он принципиально другой, по определению.
Мы живем в привычном нам макро Мире. Но есть еще мега Мир. Вот он, как и микро Мир – принципиально отличается от макро Мира.
Аналогичная ситуация и со временем. В теории есть понятие – квант времени, но, это, скорее, физические границы привычного нам времени, ниже которых время уже «не такое», как мы привыкли его осознавать.
Некоторые ученые используют «закон малых чисел». Мол, всё существенное в этом Мире связано, в принципиальном плане, с малыми числами. Например, известный нам физический Мир – трехмерен, время – одномерно, Химических элементов – мало, порядка сотни, в Таблице Менделеева. Элементарных частиц – тоже мало и, хотя, постоянно открывают новые, но, постепенно выясняется, что они состоят из малого количества субъэлементарных частиц, вроде кварков. Также, известные нам числа имеют малую размерность. Действительные – одну, комплексные – две, кватернионы – четыре, числа Кэли – восемь. Да, есть еще алгебры Кэли-Диксона, для чисел степени двойки, но, практического смысла они не имеют. У полярности (положительная и отрицательная) – две размерности. В бинарной логике – тоже два состояния. Основных физических законов, любого типа, тоже, относительно, мало. Продолжать можно долго.
Т.е., я хочу сказать, что фундаментальные формулировки тоже должны быть краткими. Иначе, в перефразе: «Юпитер – твоя формулировка закона – длинная, значит, она не верная!»
Вы точно уверены что на этом всё, пришли к абсолютным границам мира? Что вообще не выйдет управлять энергией на уровне кварков, не сможем открыть двери в "тонкие миры" если такие существуют, не сможем найти или создать "кротовые норы", которые позволят преодолеть межзвездные космические расстояния.
Из моих рассуждений это никак не следует. Условно говоря, Мир на расстояниях от 10^(-32) до 10^(+64) метров и по времени, скажем, от 10^(-28) до 10^(+42) секунд (все цифры - условные) вполне познаваем. Ниже и выше – уже большой вопрос.
Что касается возможных открытий, то, сначала, их надо открыть теоретически. Вы вот пишите: «если такие существуют», значит, в данном случае, обоснованной теории пока нет.
А так, есть принцип: «Всё, что не противоречит законам природы – в принципе, возможно!». Даже путешествие во времени, если допустить существование параллельных вселенных, слабо отличающих друг от друга, если они находятся «рядом» и внутреннее время которых отличается, хотя бы на квант времени. Тогда, все, что нам нужно, это выход в четвертое пространственное измерение (говоря вашими словами, если таковое существует и это возможно) и переместиться в «соседнюю» вселенную. И, чем она будет дальше от нашей родной Вселенной, тем большая разница во времени будет там наблюдаться (как в прошлом, так и в будущем). Там вы сможете, даже, встретится с «самим собой», подружится и пообщаться. Или посмотреть «на себя» в будущем. Вы можете даже уничтожить свой клон в другом пространстве-времени, но это не вызовет нарушения законов природы, ибо это будет «форк» нашей Вселенной. Здесь пойдет развитие в одном направлении, а там в другом, только и всего. Правда, как вы будете возвращаться, обратно, в нашу родную Вселенную, я не знаю. Можно ведь и «заблудится», как в лесу.
Так что, дайте, сначала, теорию «кротовых нор» или «дверей в тонкие миры», а, потом, уже можно будет говорить об их принципиальной реализуемости и даже о практическом воплощении.
Не бойтесь! Никто не осудит, за повторы идей из комментариев в новых статьях! Впрочем, я не настаиваю… :)
Объективно, «времени» – три (прошлое, настоящее, будущее). Всё остальное, это специфика, которую можно уточнять дополнительными словами либо специальными шаблонами.
Это не отменяет будущего, как такового. Мы имеем, всего лишь, разные формы кодирования некоторой сущности. А уникальны ли при этом элементы кодирования или нет – не суть важно.
Цель – простая, выучить язык. Вы сами пишите, что дети учат язык естественно, для этого им достаточно быть погруженными в языковую среду. У взрослых с этим, гораздо труднее, Им нужна система.
Так вот, методик изучения языка, для взрослых, много, а толку от них мало. Я этой темой интересуюсь давно, еще со времен Михаила Шестова, который состоялся, как репетитор английского, благодаря возникновению Интернета (о чём он говорил в своём блоге). Методика у него была оригинальная, фразы он как бы пел, а не говорил. Мы даже немного с ним сотрудничали.
Попробовав разные варианты на себе, я задался вопросом, аналогичным вашему:
В итоге, ответил так, потому, что существующие методы изучения языка, для взрослых – нетехнологичны!
Вот смотрите, чтобы знать язык, нужен словарный запас. Учить слова, хоть, по бумажному словарю, хоть, по обучающей программе – довольно скучное и малоэффективное занятие. Немного интереснее работать с простыми фразами. Но, их надо переводить. А, переводы, даже в учебниках грамматики, грешат избыточностью, в данном случае, литературной. Однако, если стремиться к «буквальному контекстному переводу» (это не всегда получается, но, во французском, более-менее, выходит), то, тогда, при освоении (озвучиваемых) фраз вы видите почти явное соответствие оригинальных слов их переводу. Если буквальный перевод «режет» слух, то, второй строчкой, в обучающей программе, может идти смысловой перевод, либо альтернативный вариант. Главное, чтобы первый перевод был максимально буквальным, из осмысленных.
В итоге, слова мы учим в контексте их применения. Эта и есть основа моей технологии.
Такая форма освоения языка, для меня лично, самая эффективная. Однако, требует много времени. Нужно было и программу написать (причем, несколько версий) и данные к ней готовить. Если бы эту работу сделал кто-то другой, то, уверен, язык бы уже давно выучил.
Таким образом, технологичность, в моем случае, заключается:
Подготовка данных для обучающей программы «L'école» (озвученных, грамматически однородных порций, относительно простых фраз и предложений). Если подобные данные уже есть, то ничего делать не надо.
Набирать эти фразы руками (не менее ста в день), повторяя, при желании, их озвучку, громко, вслух.
В режиме «Видео» эти данные можно просматривать и прослушивать, не набирая руками, а в режиме «Экзамен», проверит уже запомненные слова и фразы, в рамках одной грамматической категории. Альтернативные режимы программы позволяют от направления «оригинал – перевод», перейти к обратному «перевод – оригинал». В итоге, в программе, шесть режимов работы. Хотя, я, чаще всего, использую, пока, только один: режим: «Конспект» (оригинал – перевод). Кстати, делая видео захват в режиме «Видео», можно получать видео-ролики для независимой публикации.
В дальнейшем планирую подготовить данные в виде упражнений, чтобы получать «практику», говоря вашими словами.
Фактически, для изучения языка, приходится изобретать новую технологию и систему данных. Это тяжело, конечно, потому и так долго идет этот процесс. Но, зато, тем, кто будет после, будет, надеюсь, легче… :)
И я про тоже, только для французской грамматики. То, что для одних есть просто глагольный оборот, то для других это полноценная «видо-временная форма» (например, «Présent progressiff») и наоборот («Passé immédiat» и «Futur immédiat»). Также, с терминологией. Вместо «immédiat», в некоторых грамматиках используются термины: «récent» и «proche».
Ради интереса, я пообщался с французским ИИ-сервисом Mistral: https://habr.com/ru/companies/bothub/news/891934/comments/#comment_28055496 . Это была весьма занятная беседа :) .
Вы настаиваете, что «времен» (в действительном залоге) всего 12? А как же «Future in the past» для «Indefinite» / «Continuous» / «Perfect» и «Perfect Continuous»? То есть, без форм инфинитива, получается 16.
Я понимаю, что «практически не используется», но, вопрос не в этом, а в том, что они легально существуют и, хотя бы, теоретически, всё-таки применяются (как «Passé simple» во французском).
Что касается «кипения» мозгов от числа 12, тем более, 16, то здесь можно поступить, как в старом советском анекдоте: «В современной школе: «Сегодня, мы, как весь «прогрессивный» мир, начинаем изучать науку о любви. Существует пять видов любви. Три из них – плохие, поэтому, мы их изучать не будем. Одна – хорошая, но, вам её ещё рано знать. И, наконец, пятая – любовь советского народа к Коммунистической партии Советского Союза. Вот этим видом любви мы и займемся!»».
Т.е., я хочу сказать, что сами цифры не пугают. Да, существует 16 «времен», но, из них на практике используется не более девяти. Более того, для простого общения («моя твоя не понимай») достаточно трех. А, если придерживаться метода имени Эллочки Людоедки, в словарном запасе которой было всего 19 слов, то и одного «времени» хватит с головой.
Далее, можно сказать, что «времена – это шаблоны». И связаны они с ограничениями языка. То, что в русском языке можно выразить бесконечно разным способом, в английском и других европейских языках, в силу их жесткости, можно представить только с помощью формальных структур. Другими словами, мало «времен» – гибкий язык, много «времен» – жесткий язык. Так что воспринимайте «временные шаблоны», как аналог трех «времен» (прошлое / настоящее / будущее), с уточняющими словами, как в русском языке. А это, иначе говоря, именно то, что вы говорите.
Смешно, но: «Если нельзя, но очень хочется, то можно!». Скажем, пои первые переводы с французского, по методу БКП («буквальный контекстный перевод»), смотрите мой комментарий: https://habr.com/ru/articles/669178/comments/#comment_24460452 , делались при абсолютном незнании французской грамматики. И, вроде, получалось неплохо.
Спасибо! Но, особое значение я придаю объединению фонетики и лексики с помощью моей обучающей программы «Lécole» ( https://habr.com/ru/articles/930868/ ). Грамматикой, я всерьез занялся только недавно, чтобы правильно делить озвученные фразы на однородные грамматические порции. А упражнения я планирую делать на базе комбинации шаблонов языка с подходящими вариантами значений слов.
Это хорошо! Испанский язык меня тоже немного зацепил, будет легче изучать. Да и демо-данные, на испанском языке, к упомянутой программе, мне тоже понравились.
Мы, в школе, учили 20 времен (с инфинитивом, без него - 16), в действительном залоге и 13 (с инфинитивом, без него - 10) в страдательном (которые соответствуют шестнадцати действительным). Если интересно, могу, формально, перечислить.
То, что из них используется лишь малая часть, ни о чем не говорит, их можно не применять в своей практике, но знать надо.
Сейчас, учу, довольно долго, французский язык. Там мне не слишком нравится, что количественные параметры языка не фиксируются. Например, сколько букв во французском алфавите, с учетом диакритических знаков? Или звуков в фонетическом алфавите? Не уверен, что это знают сами французы, не говоря уже о наших преподавателях этого языка.
Также вопросы по количеству французских времен. Сколько их? Разные источники называют разные цифры, от семи до 14-16 (в действительном залоге). Нет стабильности в терминах (наименованиях) времен. Некоторые времена считаются глагольными оборотами у одних, и, полноценными временами у других. Одни утверждают, что «Passè Simple» не используются в разговорной речи и, даже, в современном литературном французском (типа, это время «вымерло» в середине прошлого века), а другие, говорят, нет, эта глагольная форма, как «крокодилы», «летают, но очень очень низко», ибо, так «товарищ прапорщик» сказал. То бишь, очень редко, но могут и в разговорной речи применятся, и в речи дикторов на TV (из-за своей краткости).
Сам я пришел к мнению (дозрел до него только сейчас), что изучение языка держится на четырех «китах»:
Грамматика. Но, это должна быть «хорошая» грамматика, без фонетики, лишней лексики и упражнений. Раньше я «боялся» учебников грамматики. Теперь, я получаю кайф, от сопоставления структуры самых сложных и полных пособий. Просто принцип освоения их должен быть не «снизу вверх», как обычно, а, наоборот, «сверху вниз». Т.е., при первом чтении вы игнорируете детали и концентрируетесь на оглавлении книги, из которой сначала выбираете только глаголы и глагольные формы. При этом фиксируете все существенные числовые параметры языка. Сколько там того, сего, пятого, десятого?
Фонетика или озвучка, лучше интерактивная. Для этого я написал свои обучающую программу и подготовил для неё некоторые данные, на разных языках. Можете посмотреть статьи, в моем профиле.
Лексика, в основном в виде простых предложений, с озвучкой и транскрипцией (отдельные слова учатся в контексте), разбитых на однородные грамматические порции. Здесь, тоже, лучше использовать интерактивную работу (как в моей программе «L'école»).
И, наконец, упражнения. Они нужны для овладения навыком использования полученных знаний в самостоятельном применении иностранного языка, например, при непосредственном разговоре с носителем. Над «хорошими» упражнениями я работаю, но, пока, это открытая тема.
Копируем выбранный блок ячеек Эксела в буфер обмена и вставляем его в текстовый файл. Разделителем данных в строках, при этом, является табулятор, что вполне устраивает. Этот текстовый файл идеально подходит для обработки в Питоне. Чем, лично я, постоянно пользуюсь. Метод – супер, даже, для огромных файлов!
Давайте, лучше, вернем в школу предмет «Логика». У меня лежит дома этот школьный учебник, времен Сталина. Там и более серьезные логические ляпы обсуждаются…
Сервис психологической поддержки появился у нас относительно недавно, благодаря «влиянию» Запада. То есть, появился спрос – появилось предложение. Но, ведь, раньше, как-то обходились без психологов?
Тут уже многое от общества зависит. Когда, в «лихие 90-тые», государство отвернулось от людей, там возникло столько проблем, что любые современные психологические «непонятки» показались бы «детским лепетом на лужайке». В то время психологов не было, как «класса», но, если бы и были, чем бы они могли помочь? Выживали только сильные духом, ну или те, у кого был какой-то «левый» доход. Даже «шутка» была в то время: «Тебе не платят зарплату, и ты не умер с голода? Значит, имеешь доход, с которого не платишь налоги! Тогда, мы идем к вам!»
Вот, это были реальные «психологические» проблемы. Люди записки, после тебя, оставляли: «Россия! Я в тебя верил! Но, моя надежда умерла!». А песню, тех времен: «Скажи, Председатель!», до сих пор невозможно слушать без слёз.
После десятилетия «безвременья», Власть снова повернулась к народу лицом. Жить, стало, намного легче.
Поэтому, современные психопроблемы это, скорее, он нашей всеобщей слабости, ибо мы все привыкли к уже относительно комфортной жизни и любые, даже лёгкие сбои в ней, вызывают у нас стрессы.
Если походы к психологу помогают, кто против? Только я бы лучше обратил внимание на воспитание, спорт, активный отдых и т.п.
Лично у меня, в детстве, были не меньшие проблемы, чем вы описали. Но, все их я решал самостоятельно, ни к кому не обращаясь. Да и кто бы мне мог помочь? Как говорится: «Спасение утопающих, дело рук самих утопающих!». В экстремальных случаях и Судьба поможет и ангелы-хранители…
Для «полусредних» можно предложить разобраться с декомпиляцией бинарного кода в ассемблерный и, обратно, компиляцией ассемблерного кода в бинарный ( https://erfaren.narod.ru ).
Своим фактом своего существования.
Думаю, что потребность в профессиональных, т.е., платных, психологах нужна лишь ментально слабым людям.
Обычному человеку, при возникновении проблем, вполне достаточно «поплакаться в жилетку», «за рюмкой чая», ментально близкому человеку и «всё пройдет, как с белых яблонь дым». Всё остальное это уже от лукавого.
Лучший выход из личных проблем – творческая учеба и работа. Да они и просто отвлекают от неустранимой ноющей боли.
Некоторые даже утверждают, чтобы добиться творческих успехов, нужно быть немного одиноким и слегка страдать. Пожалуй, в этом, что-то есть…
Да, в свое время, было интересно. Занимался, раньше, декомпиляцией бинарного кода в ассемблерный и, обратно, компиляцией ассемблерного кода в бинарный ( https://erfaren.narod.ru ).
В «народном» дизассемблере IdaPro (автор Ильфак Гильфанов, кстати, у нас с ним был общий научрук на мехмате МГУ) есть даже плагин по переводу дизассемблированного кода, в код на Си. Классная вещь!
Вторая классная программа: «Оля Дебаговая» (Олег Ящук, из Германии, но, видимо, русский), отладчик бинарного кода. Он собирался писать аналогичный вариант программы для x64, не знаю, сделал ли?
Раньше интерес к дизассемблированию заключался в отсутствии желаемого опенсорса на ЯВУ. Теперь, хорошего опенсорса – валом, на любой вкус. Плюс вайбинг, от ИИ («искусственного идиота»). Других причин, у меня лично, к ассемблеру не появилось, поэтому, интерес к нему плавно угас. А ,«просто интересно», достаточно и на С++.
Есть ещё бесплатный (французский) Mistral, часто им пользуюсь. Qwen может злоупотреблять доверием. Этот случай описал в https://habr.com/ru/companies/timeweb/articles/935208/comments/#comment_28712168 .
Кстати, чуть усложнил задачу для бесплатных ИИ, описанную выше. Первая программа должна выводить, в консоль, периодические сообщения. А, вторая, перехватывать их и дописывать в стандартный многострочный редактор CEdit, в оконной программе. При этом, консольная программа должна выполняться в фоновом режиме, т.е., не отображаться на экране.
Как и ранее, первая программа заработала без проблем, а вторую пришлось долго «утюжить», чтобы она приняла «божий» вид. Хотя, ИИ, честно, пытался мне помочь, только бесплатный код не слишком качественный, как правило. И, опять, затык по кириллице, хотя, для перехвата потока сообщений в реальной программе, она мне не нужна. Тем не менее, откровенные ограничения не слишком радуют.
Честность начинается с оплаты. Я бы начал разговор с описания бесплатных ИИ-сервисов. Предлагать платные, для вайбинга гуманитариям, с нулевым опытом по программированию, это, как бы, не слишком разумно. Умалчивать эту тему тоже не стоит.
Да, и с большими данными они работают плохо. Например, вы просите полный список неправильных французских глаголов. Их примерно 350, но вам дадут только сто. Тоже и по правильным глаголам. Их порядка пяти тысяч, но вам, бесплатные сервисы, дадут только сто (а какая информация по платным?).
Также, вам не дадут все варианты перевода, обычно. только один для одного слова. В общем, явные ограничения, независимо от нюансов.
Пример по вайбингу. Вчера попросил бесплатный ИИ выполнить следующую задачу:
Дать код простейшей консольной программы, скажем, «Main.cpp», на C++, которая выводит в консоль простое сообщение, вроде, «Hello, World!».
Написать код, на C++ / WTL, простейшей оконной программы, которая запускает, в фоновом режиме, скомпилированную первую программу - «Main.exe», так, чтобы она не появлялась на экране монитора. При этом, вторая программа перехватывает вывод первой программы и отображает его в стандартном MessageBox.
С первой задачей справился бы даже первоклассник, но, мне она нужна была для второй. Вторую задачу нейросеть тоже решила, только, без легкой доводки, «напильником», ее кода он бы не «взлетел». Проблемы там возникли с обработкой Юникода. С латинским текстом всё хорошо, а с русским - надо разбираться. Машина выдала несколько разных решений, но все, в итоге, вместо кириллицы выводят «иероглифы» либо «кракозябры». Просто, надо вспоминать свой опыт программирования UTF-8, в консоли.
Т.е., действительно:
А, так, удачи, в вайбинге! В некоторых моментах он может быть вполне интересен и полезен, даже бесплатный.
«Хороших – мало, плохих – много!». После кватернионов, размерности –четыре, идут числа (алгебра) Кэли, размерности восемь. Затем – алгебры Кэли-Диксона, размерности степени двойки. Там уже возникает много плохих свойств. Сначала, теряется коммутативность, потом ассоциативность, после чего возникают делители нуля, из-за чего эти числовые алгебры уже малоинтересны.
Это так, но есть ещё кватернионный анализ, в рамках которого я, когда-то очень давно, написал статью: «Интегральная формула Коши для кватернионов» :
https://scholium.narod.ru/Math/Scholium001-IntegralFormulaOfCauchyForQuaternions.pdf .
Рад, что заинтересовались! Когда я сделаю рефакторинг этого кода, с целью его оптимизации, то, опубликую его, как опенсорс. Пока, там еще много хаоса, в результате моих экспериментов.
Кроме этой программы, у меня есть неопубликованная программа «МедиаТекст» ( http://scholium.webservis.ru/Pics/MediaText.png ), для ручного извлечения текста из медиа-контента, с целью подготовки данных для обучающей программы («L'école»).
Думаю, что следует еще обратить внимание на такой момент, как злоупотребление доверием, со стороны ИИ. Подобный случай я описал в своем комментарии: https://habr.com/ru/companies/timeweb/articles/935208/comments/#comment_28712168 .
Не уверен, что вам их дадут, хотя «попытка не пытка».
Я, вот, пытался использовать ИИ-сервисы для создания своей обучающей программы ( https://habr.com/ru/articles/930868/ ), но, получается плохо. Хотя, в отдельных моментах нейросети (бесплатные, в платных, пока, нет необходимости) очень помогают. Это касается уровня «ноу-хау», т.е., конкретных, достаточно мелких вопросов, типа, как сделать то, сё, пятое, десятое? Но, до концептуального уровня ИИ-ям еще очень далеко.
Конкретно, в моих статьях, ИИ я использую, в основном, для подготовки данных, для изучения иностранного языка. А, вот, с алгоритмом программы («L'école»), чуть себе мозги не сломал. Одних только блок-схем, для себя, нарисовал более двадцати. Описывал, десятки раз, с учетом фрагментов кода, основной алгоритм, в текстовом виде. Даже не представляю, как бы мне здесь мог помочь мощный, платный вайбинг?
Какой смысл писать об этом в комментариях, когда, целесообразней поделится подобной информацией в своей статье?
Это касается даже «несерьезных» пет-проектов. Их, тоже, «всеобше обозревать» лучше в оригинальных статьях.
Тем более, что статья похожа на сгенерированный ИИ контент.
Почему? Иногда работает. Например, при получении высшего образования. Там мы учимся «вообще», а не «конкретно». Особенно хорошо, если спрашивают по максимуму, без всяких поблажек, как, скажем на мехмате МГУ.
Второй момент, конкурсы. Когда советский физ.-мат. журнал для школьников «Квант» проводил всесоюзные конкурсы по решению трудных задач – это было круто! Особенно, когда публиковались списки решивших, если их было менее ста человек на весь СССР. Задачи были достаточно абстрактные и совершенно не практичные, зато можно было оказаться в числе счастливчиков, которых было всего несколько человек на всю страну. Мой рекорд был – четыре человека, на весь Союз, мелочь, но, приятно.
Да, это хороший метод – давать знания по запросу, для решения конкретной задачи. Вопрос только, кто вам их даст? Ментор? Но, хороший, скорее исключение, чем правило. Информацию нужно добывать самому.
Скажем, ставим себе задачу по программированию. Например, написать обучающую программу для изучения иностранного языка. Затем выбираем концепцию, архитектуру, язык, фреймворки. Потом ищем подходящие прототипы. На всё про всё – скорее всего, не найдете, на если разбить задачу на фрагменты, то для каждого фрагмента можно отыскать какой-никакой прототип.
Поисковики, сейчас, в этом смысле, стали работать явно хуже. Зато неплохо помогают ИИ-сервисы, даже бесплатные. Только задачи им надо ставить очень конкретные и «мелкие». Например, спросить нейросеть: а) Как создать безфреймовое окно? б) Как его двигать и менять размеры мышкой? в) Как эмулировать системные кнопки и их работу? г) Как вывести иконку и надпись в эмулируемый фрейм? д) Как добавить стандартный однострочный и многострочный редактор текста? е) Как по URL, в однострочном редакторе, скачать файл из Интернета? ё) Как в многострочном редакторе отобразить информацию о процессе его скачивания? Как менять цвета в стандартных контролах и текстовую каретку?
И т.д. Всё зависит от того, какую конечную цель вы себе ставите. В данном случае, я описал начало процесса создания графической оболочки на C++ / WTL для использования файла «yt-dlp.exe» для скачивания медиа-файлов из Ютуба. Здесь, безфреймовое окно нужно для эмуляции темной темы, которую так обожают нынешние пользователи.
Это описание реального проекта, только, я использую бесплатные ИИ, поэтому, они не слишком сильно помогают, но, все же, на многие вопросы дали ответы, которые я, лично, не знал.
Желания применять профессиональные, т.е., платные сервисы – пока нет. Мощный вайбинг будет, скорее, мешать самообучению, чем помогать…
Вот, поэтому, «Социализм-2.0 в СССР-2.0» выстраивается медленно и без явной рекламы. Просто, чтобы не быть «красной тряпкой» для мирового капитала. В целом, это помогает слабо, поскольку Россия «виновата» уже тем, что существует и, что мировым акулам «хочется кушать».
Тем не менее, с политической точки зрения это правильный подход, население – «Меньше знает, крепче спит!». Ошибки прошлого учтены и не повторяются, даже, наоборот, утверждается, что: «Кто хочет возрождения СССР – у того нет головы!». И это верно. Хотеть возрождения СССР-1.0, это, значит, не дружить с головой, ибо «два раза в одну и туже воду не войти». А вот СССР-2.0 желать можно и даже потихоньку строить его без лишних разговоров.
Поэтому, не «кончится одинаково»! Не надейтесь! Вы недооцениваете ум нынешних руководителей. Поскольку, нас как лягушку, «варят» в нынешней жизни очень медленно, то, самого интересного мы не замечаем.
Не помню кого (может быть, китайцев), спросили: «Как вы относитесь к Французской Революции?». На что последовал ответ: «Прошло слишком мало времени – всего двести лет, чтобы об этом можно было бы судить наверняка.».
Тем не менее, Система выстраивается, не зависимая, по большом счету, от ее главного Руководителя. И чем дольше это продлится, тем прочнее она будет. Итоги будем подводить в 2036-м году. А до этого времени, главный принцип – маскировка и скрытность.
Смотрите, у меня короткая формулировка, а у вас – длинная. Да, в силу краткости, мы понимаем данный тезис по разному, с точностью, до наоборот. Однако, суть можно объяснить, но запомнится краткая формула, а не громоздкая.
Разница между нами, что я говорю об абсолютной непознаваемости границ Мира (если хотите, Вселенной), т.е., предполагаю, что Вселенная конечна (практически бесконечная, но, теоретически, не бесконечна), а вы об относительной непознаваемости (здесь и сейчас, чего-то конкретного).
Мир, в котором мы живем – дискретен, в части пространственно-временной делимости. Мой постулат утверждает, другими словами, что бесконечно вверх и вниз, в пространстве и времени идти не получится. Мы обязательно уткнемся в принципиально непреодолимую «стену» Т.е., границ Вселенной мы не достигнем ни физически, ни теоретически. Точнее, теоретических границ можно придумать много, но доказать, какая из них «истинная» – не удастся, в силу принципиальной неопределенности на границах Мироздания.
Это касается не только макро границ Мира или, лучше сказать, мега границ, но и его микро границ. Сейчас, самый нижний пространственный уровень познания имеет размер кварков, которые не существуют в «чистом», изолированном виде. Не уверен, что мы существенно преодолеем этот уровень. Там уже возникают такие квантовые эффекты, что уже «чёрт ногу сломит», Микро Мир, он принципиально другой, по определению.
Мы живем в привычном нам макро Мире. Но есть еще мега Мир. Вот он, как и микро Мир – принципиально отличается от макро Мира.
Аналогичная ситуация и со временем. В теории есть понятие – квант времени, но, это, скорее, физические границы привычного нам времени, ниже которых время уже «не такое», как мы привыкли его осознавать.
Некоторые ученые используют «закон малых чисел». Мол, всё существенное в этом Мире связано, в принципиальном плане, с малыми числами. Например, известный нам физический Мир – трехмерен, время – одномерно, Химических элементов – мало, порядка сотни, в Таблице Менделеева. Элементарных частиц – тоже мало и, хотя, постоянно открывают новые, но, постепенно выясняется, что они состоят из малого количества субъэлементарных частиц, вроде кварков. Также, известные нам числа имеют малую размерность. Действительные – одну, комплексные – две, кватернионы – четыре, числа Кэли – восемь. Да, есть еще алгебры Кэли-Диксона, для чисел степени двойки, но, практического смысла они не имеют. У полярности (положительная и отрицательная) – две размерности. В бинарной логике – тоже два состояния. Основных физических законов, любого типа, тоже, относительно, мало. Продолжать можно долго.
Т.е., я хочу сказать, что фундаментальные формулировки тоже должны быть краткими. Иначе, в перефразе: «Юпитер – твоя формулировка закона – длинная, значит, она не верная!»
Из моих рассуждений это никак не следует. Условно говоря, Мир на расстояниях от 10^(-32) до 10^(+64) метров и по времени, скажем, от 10^(-28) до 10^(+42) секунд (все цифры - условные) вполне познаваем. Ниже и выше – уже большой вопрос.
Что касается возможных открытий, то, сначала, их надо открыть теоретически. Вы вот пишите: «если такие существуют», значит, в данном случае, обоснованной теории пока нет.
А так, есть принцип: «Всё, что не противоречит законам природы – в принципе, возможно!». Даже путешествие во времени, если допустить существование параллельных вселенных, слабо отличающих друг от друга, если они находятся «рядом» и внутреннее время которых отличается, хотя бы на квант времени. Тогда, все, что нам нужно, это выход в четвертое пространственное измерение (говоря вашими словами, если таковое существует и это возможно) и переместиться в «соседнюю» вселенную. И, чем она будет дальше от нашей родной Вселенной, тем большая разница во времени будет там наблюдаться (как в прошлом, так и в будущем). Там вы сможете, даже, встретится с «самим собой», подружится и пообщаться. Или посмотреть «на себя» в будущем. Вы можете даже уничтожить свой клон в другом пространстве-времени, но это не вызовет нарушения законов природы, ибо это будет «форк» нашей Вселенной. Здесь пойдет развитие в одном направлении, а там в другом, только и всего. Правда, как вы будете возвращаться, обратно, в нашу родную Вселенную, я не знаю. Можно ведь и «заблудится», как в лесу.
Так что, дайте, сначала, теорию «кротовых нор» или «дверей в тонкие миры», а, потом, уже можно будет говорить об их принципиальной реализуемости и даже о практическом воплощении.