Пользуюсь Google Translate для перевода с японского, после подключения нейросети, действительно, стал намного лучше переводить, но теперь он стал выбрасывать куски предложений которые не может перевести, а раньше выдавал не пойми что в таких случаях.
Мы можем стать свидетелями масштабных онлайн-теле-шоу, где ведущие, каждый час работы которых стоит $10к, будут носиться по залу, заполненному джеммерами и мониторами, брать у них интервью, виджеи будут стримить на гигантские мониторы ход разработки со спецэффектами, а зрители будут играть в свежие прототипы и давать советы онлайн.
Для взгляда в будущее, это как-то чересчур конкретезированно, и суммы и действия, это откуда взято? Что имеется в виду?
Весьма странный пост, взяты 4 популярные игры, рассмотрены особенности одной из них, которых нет в трех других и утверждается, что эти особенности причины популярности, но ведь три другие игры стали популярны без этих особенностей.
Похоже на доведенную до абсурда ошибку выжившего
А как насчет совместимости Rails 1-Rails 2-Rails 3-Rails 4, а то я уже слышал несколько страшных историй, как писалось для одного, а под другим не работало и приходилось все переписывать.
Нет, он специально назначил годом путешествия 1300, чтобы получать предсказания во время путешествия
-Запусти блокнот
-Запускаью программу
План по назначению преподавателей стрелочниками за все события в жизни
Для взгляда в будущее, это как-то чересчур конкретезированно, и суммы и действия, это откуда взято? Что имеется в виду?
Похоже на доведенную до абсурда ошибку выжившего
ХР теперь поддерживается