Глупый вопрос: для Android проектирования использование официального JDK не означает же, что нужно Oracle потом платить, когда будет распространяться приложение? Эта же ситуация подходит под «можно бесплатно скачивать и использовать только непосредственно для разработки»?
Не всегда это работает. Например, тот же вездесущий SVG до сих пор просмотрщиками не поддерживается, а для отображения миниатюр в Windows приходится использовать сторонний svg-explorer-extension, работу которого сложно назвать идеальной (особенно, если используется clipping mask).
Блин, у меня был мелкий косяк. Он не принципиальный, но всё-таки: первый дефис лишний. То есть вместо «CC-BY-NC-SA 4.0» лучше написать «CC BY-NC-SA 4.0»
Лицензия CC-BY требует же только атрибуцию: коммерческое использование в своих продуктах или коммерческое использование переработанных версий разрешается. Вот в лицензии CC-BY-NC-SA есть копилефтное требование, что производные работы также должны быть свободными и открытыми, и с этой лицензией можно использовать или перерабатывать работу можно только для некоммерческого использования. Или лицензия CC-BY-NC, где регламентируется некоммерческое использование, но нет копилефтного требования. И желательно указать версию лицензии, например CC-BY-NC-SA 4.0
Новая версия Bluestack 4 почему-то не хочет загружать приложения из Android Studio. Студия видит устройство как эмулятор, но при попытке установки пишет об неудаче. С третьей версией такого не было.
В смысле разработчики Wunderlist переписали приложение для Microsoft. И теперь есть сервис https://todo.microsoft.com/ru-ru. На данный момент повторен не весь функционал Wunderlist (как я понял, связано с переходом облачной системы амазона на облачную систему microsoft). И до тех пор пока функционал не весь реализован, то wunderlist существует. Потом будет заменен на todo.
Пока на Onenote. Но думаю, что не долго на нем продержусь. Boostnote также приглянулся, но чувствую, что придется пилить свой велосипед под свои хотелки.
1. Не всегда нужно думать об отдаленном будущем. Например, есть ТЗ, есть бюджет, есть сроки — и если написание идеального кода не укладывается в указанные условия, то идеальный код не пишем. И это правильно. Но вы хотя бы признали, что есть случаи, когда русские буквы могут использоваться в коде.
2. «но об это следует обязательно рассказать как преподавателю.» А вы думаете, что об этом не рассказываю? Конечно, рассказываю. Но если, например, я дам школьникам учебный пример с поясняющими комментариями на английском, то поясняющие комментарии свою роль потеряют.
3. Это специфическая задача, которая требует специальных средств. И тот факт, что вы для своей задачи не смогли найти много подходящих инструментов, это и подтверждает. Разработчики программ не тратят время на проработку этой проблемы, так как проблема не распространенная и специфическая. Тогда как частое наличие в программистских шрифтах букв других языков свидетельствует о том, что вот этот момент востребован программистами.
4. Теперь вы еще и программиста ограничиваете в своей работе. И сколько вы знаете программистов, которые занимаются только кодом и никогда другие текстовые файлы не правят? Например, я таких не знаю.
1. А если работаешь не в международной команде? Идеальный код, написанный по всем code style с правильной документацией и так далее — это редкое явление. Вот, например, статья про проблемы в Яндексе https://habr.com/company/yandex/blog/341192/
2. А почему обучающие материалы должны быть оделены кастомными шрифтами? О_о Например, кастомные шрифты на сайтах с примерами кода.
«Ну и учить такому не нужно изначально» — я вот, например, работаю дополнительно со школьниками. Посмотрю на вас, как вы будете им давать код только на английском.
3. «Разумеется, в редакторах с поддержкой либо всех возможных локализаций (что маловероятно), либо в редакторах, заточенных под конкретную локаль.» Зачем использовать несколько программ, если можно использовать одну с нормальным шрифтом?
«могу посоветовать поработать с RTL языками и посмешивать их в одной строке с LTR» — это уже отдельная специфика.
4. Разговор в статье шел не про код, а про «шрифты для программирования». И программист в процессе работы использует не только файлы кодов в своей работе. А если следовать вашей логике, где говорите только про код, то программисту для разных задач нужно использовать разные программы.
Если комментарий про русские буквы на скриншотах, то это исключительно для примера отображения кириллицы сделано.
Если комментарий про русские буквы (и другие языки, отличные от английского) в коде вообще, то это странный довод.
1. В ИДЕАЛЕ нужно локализованные вещи выносить во внешние ресурсы. Ситуаций, когда этот идеал недостижим или просто не используется, масса. А потом слушать вещи: «У вас в коде используется русские буквы, а это нехорошо, поэтому у вас крякозябры отображаются или отображаются другим шрифтом» — это бред. Например, по этой причине ушел с Evernote.
2. Существует масса ситуаций, когда комментарии ДОЛЖНЫ быть на русском языке (например, в учебных примерах).
3. Вынесли, как нужно, локализацию во внешние ресурсы. А эти внешние ресурсы просматривать теперь другим редактором?
4. А, как просматривать, например, локализованную документацию в формате Markdown?
5. И, например, в том же Visual Studio Code люди работают только с исходными кодами? Другие текстовые файлы нужно в других программах читать и редактировать?
Что за магия? Слышу Yanny в оригинальном звуке только. Попробовал NY Times крутить ползунки. В крайнем левом положении несколько раз услышал Laurel, а потом как отрубило: всегда слышу даже в крайнем левом положении только Yanny. Даже стали появляться плохие мысли, что NY Times что-то подкручивает.
2. «но об это следует обязательно рассказать как преподавателю.» А вы думаете, что об этом не рассказываю? Конечно, рассказываю. Но если, например, я дам школьникам учебный пример с поясняющими комментариями на английском, то поясняющие комментарии свою роль потеряют.
3. Это специфическая задача, которая требует специальных средств. И тот факт, что вы для своей задачи не смогли найти много подходящих инструментов, это и подтверждает. Разработчики программ не тратят время на проработку этой проблемы, так как проблема не распространенная и специфическая. Тогда как частое наличие в программистских шрифтах букв других языков свидетельствует о том, что вот этот момент востребован программистами.
4. Теперь вы еще и программиста ограничиваете в своей работе. И сколько вы знаете программистов, которые занимаются только кодом и никогда другие текстовые файлы не правят? Например, я таких не знаю.
2. А почему обучающие материалы должны быть оделены кастомными шрифтами? О_о Например, кастомные шрифты на сайтах с примерами кода.
«Ну и учить такому не нужно изначально» — я вот, например, работаю дополнительно со школьниками. Посмотрю на вас, как вы будете им давать код только на английском.
3. «Разумеется, в редакторах с поддержкой либо всех возможных локализаций (что маловероятно), либо в редакторах, заточенных под конкретную локаль.» Зачем использовать несколько программ, если можно использовать одну с нормальным шрифтом?
«могу посоветовать поработать с RTL языками и посмешивать их в одной строке с LTR» — это уже отдельная специфика.
4. Разговор в статье шел не про код, а про «шрифты для программирования». И программист в процессе работы использует не только файлы кодов в своей работе. А если следовать вашей логике, где говорите только про код, то программисту для разных задач нужно использовать разные программы.
Если комментарий про русские буквы (и другие языки, отличные от английского) в коде вообще, то это странный довод.
1. В ИДЕАЛЕ нужно локализованные вещи выносить во внешние ресурсы. Ситуаций, когда этот идеал недостижим или просто не используется, масса. А потом слушать вещи: «У вас в коде используется русские буквы, а это нехорошо, поэтому у вас крякозябры отображаются или отображаются другим шрифтом» — это бред. Например, по этой причине ушел с Evernote.
2. Существует масса ситуаций, когда комментарии ДОЛЖНЫ быть на русском языке (например, в учебных примерах).
3. Вынесли, как нужно, локализацию во внешние ресурсы. А эти внешние ресурсы просматривать теперь другим редактором?
4. А, как просматривать, например, локализованную документацию в формате Markdown?
5. И, например, в том же Visual Studio Code люди работают только с исходными кодами? Другие текстовые файлы нужно в других программах читать и редактировать?
Понимаю, что это переводной пост, но можно было бы добавить для каждого шрифта упоминание поддержки кириллицы.
Сам же почти полностью перешел на Roboto Mono от Google.
Что за магия? Слышу Yanny в оригинальном звуке только. Попробовал NY Times крутить ползунки. В крайнем левом положении несколько раз услышал Laurel, а потом как отрубило: всегда слышу даже в крайнем левом положении только Yanny. Даже стали появляться плохие мысли, что NY Times что-то подкручивает.
не знаю, зачеммогу попытаться объяснить, зачем)Ждем! А запуск любых приложений? QML часть или с С++ тоже?
И да. В QtQuick Controls 2 появится когда-нибудь TreeView?