Pull to refresh
5
0
Антон Исаев@ImAllIn

User

Send message

Перевод и озвучка фильма дома — Indie Game: The Movie Special Edition

Reading time13 min
Reach and readers14K
В августе 2014 года мы с моим другом решили, что было бы круто попробовать озвучить какой-нибудь фильм, которого ещё нет на русском. Выбор пал на продолжение документального фильма про разработчиков очень популярных в своё время инди-игр (Super Meat Boy, FEZ, Braid) — «Indie Game: The Movie Special Edition». 19 роликов суммарной длиной 01:46:55. В наличии были только английские субтитры.

Воодушевившись уже имеющимися статьями на хабре (раз, два, три), мы принялись за работу. Единственное, меня не устроил результат ни в одной из статей, так что я решил пройти свой путь в создании закадровой озвучки. Ниже я постарался подробно расписать, как протекал весь процесс, чтобы мой опыт, возможно, смог пригодиться кому-то ещё. Текста будет много, так что готовьтесь.

image

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity

Specialization

PMM
Ведущий
SIEM
Продвижение проектов
Маркетинговые исследования
Безопасность сетей
Информационная безопасность
Защита информации
Сетевые технологии
Проектирование взаимодействия
Сопровождение проектов
Проектное планирование