Pull to refresh
1
0
Send message

Благодарю за подробный разбор, и инфографика очень информативная

Вы дали мне новую жизненную цель - провести переговоры с японцами)

Пункт 2, полагаю, самый важный, который покрывает все остальные - просто излагаем факты и объясняем последствия. Плюсую. В нашей команде мы высказываем и собираем фидбэк по проекту во время ретроспективной встречи. Тогда идет диалог в две стороны - и постановка задач, и их выполнение

Отличная идея, кстати. Так как у нас сотрудники в разных странах (и городах), то у нас такая корпоративная библиотека электронных книг и вебинаров. "Скидываются" книгами все сотрудники.

Как ПМ, который не вышел из технических специалистов издания, а "управленец со стороны" тоже не могу согласиться. Точнее, я принимаю вашу позицию, но здесь больше рассматривается сторона взаимодействия с командой, а как же внешняя коммуникация? С другими отделами, с руководством, с клиентом?
Чаще всего в своей работе я понимаю, что тот факт, что я не являлась исполнителем, дает мне силы спокойно реагировать на правки от клиента, не пропускать их через себя. Опять-таки отсутствие огромного технического опыта дает возможность говорить с клиентом на понятном ему языке. Плюс ПМ не из технических кадров, обладающий малыми знаниями о технической стороне вопроса, чаще объясняет клиенту все шаги более подробно (таким образом, фиксируя их и для себя в том числе)

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity

Specialization

Project Manager, Product Manager
Middle
From 2,000 $
Project management
Agile
Scrum
Risks management
Presentations
Budgeting projects