Pull to refresh
-8
0
Денис @NotSure

User

Send message
Можно сказать и так, дополнив, что она включает и современное положение дел. В этом году как раз вышло новое издание.

Спасибо, возможно, эта книга интереснее, чем The Making of the Atomic Bomb Paperback by Richard Rhodes, которую я тоже пока так и не прочитал)
Безусловно.
Спасибо за ссылку.
Вы, кстати, ответив на этот вопрос, испортили мне аргумент)
Как ни странно, я бы назвал вот эту, задай мне кто-нибудь этот же вопрос: www.palgrave.com/gp/book/9781137573490
В какой книге, из вами прочитанных, самый красивый английский язык?
Согласитесь, что есть огромная разница в степени этого непонимания между родным языком и языком, на котором вы читаете «полгода-год». Через десять лет эта разница уменьшится, но для подавляющего большинства людей она останется существенной.
Ну вот как раз после фазы «я понимаю многое» у меня настала фаза «омг, я поди понимаю далеко не всё и даже не знаю, где я не понимаю»)
Вот так: fregimus.livejournal.com/19603.html
Не подтверждают, конечно же, но идентификация чего-то как исключения из правила говорит о том, что есть и правило, которое в целом выполняется.
Уверяю вас, на уровне родного языка вы не начнёте читать скорее всего никогда. И я тоже, не обижайтесь.

Если выучить грамматику и нарастить словарный запас легко, то культурные отсылки, игру слов, стилизацию речи и смешное коверкание языка вы скорее всего будете не то, что не понимать, а просто не замечать.

Несколько примеров.

Читаете вы русский текст, встречаются вам слова «благородный дон» и у вас сразу всплывает пласт ассоциаций. В английском тексте аналогичная отсылка скорее всего пройдёт мимо вас.

Или, например, две знакомые британские студенточки ухихикивались, вспоминая азиатского однокурсника, который говорил про себя, что он «slept like a dead». (Вместо slept like the dead, сравните с sleep like a log / sleep like a baby). Вы чувствуете, почему это звучит смешно? Вот и я нет. И объяснить они мне не смогли, точнее, я не смог понять.
Страна при этом потихоньку становится больше.
Спасибо, решил статью не читать)
Если коротко, я вижу это не как разбой, а как возвращение украденного.
Рассуждения о международном праве после Косово и второй иракской войны мне кажутся неприоритетными.
С одной стороны, Крым вместе с людьми, там живущими, оказался в составе другого государства по недоразумению, сейчас восстановлено положение вещей, которое было в течение 150 лет. Опрос Gallup показывает, что люди в подавляющем большинстве согласны с результатами референдума.

С другой, конституция Украины не разрешает такие референдумы, Киев на него согласия не давал, если верить Стрелкову, крымский парламент принял решение о референдуме под угрозой силы, референдуму не предшествовало общественное обсуждение, в референдуме не было пункта «остаться в составе Украины», украинскую армию попросили не вмешиваться вежливые люди.

С третьей, конституция Сербии также запрещала отделение республик, была резолюция ООН, констатирующая уважение к территориальной целостности Югославии, в Косово даже референдума не было, войска НАТО не оставили Сербии выбора, международный суд назвал это «не незаконным».

Выходит, при определённых обстоятельствах «можно».

В случае Косово, «определёнными обстоятельствами» были этнический конфликт и военные преступления сербов, в случае Крыма — то, что он оказался в составе Украины по техническим причинам, играет стратегическую роль, а на Украине произошла незаконная смена власти при непосредственном участии США [1, 2, 3].

Почему я не люблю Киселёва, я думаю, объяснять не надо.
У вас большие проблемы с пониманием прочитанного.
Попробуйте читать медленне.
При этом вы считаете, что это никак не проявляется во внешней политике США и в части развития возможностей вооруженных сил США, ведущего к нарушению стратегического баланса?

Information

Rating
5,494-th
Location
Ярославль, Ярославская обл., Россия
Registered
Activity