В призведениях Л. Н. Толстого полно французских вставок.Тут же наоборот - среди приведенного отрывка на французском языке встречаются интересные утверждения на русском, мол авэйтится там de совесть: новый научный прибор.
Ниже, при переводе с такого французского на русский все уже скучнее: "Было осознание: появляется новая наука" .
В призведениях Л. Н. Толстого полно французских вставок.Тут же наоборот - среди приведенного отрывка на французском языке встречаются интересные утверждения на русском, мол авэйтится там de совесть: новый научный прибор.
Ниже, при переводе с такого французского на русский все уже скучнее: "Было осознание: появляется новая наука" .
Английский автора этой "ОС", без единого артикля и малейшего согласования времен, говорит о том, что этот Васян ещё школу заканчивает.