Как правило, мы изначально продумываем эти моменты: например, у нас были позиции, на которые мы брали только в офис, а некоторых можно брать и с ДВ, если человеку необязательно быть постоянно на связи, либо, наоборот, разница во времени в плюс (для техподдержки).
Думаю, дело не в том, применима ли наша модель к другим, тут скорее каждая компания выстраивает свою модель. Очень многое зависит от того, чем компания занимается и какой процент сотрудников на удаленке. У нас привязка ко времени как раз потому, что 50% находятся в офисе. Когда 100% сотрудников были на удаленке, «окно онлайна» было как раз 2-3 часа днем)
Разумеется! Нейросеть нужна для автоматизации процессов и более умного составления плана, чем рандом. Однако благодаря правильному построению учебного плана информация усваивается эффективнее, и процесс обучения ускоряется.
Да! Встал с постели, кофе выпил и вперед)
Близким долго приходится объяснять, что такое удаленка, но в итоге они смиряются с недоступностью в рабочее время и перестают дергать по бытовым вопросам) Круто, если дома есть отдельная комната в качестве «кабинета», удобнее отделять работу и домашние дела.
Тут, действительно, важно личное желание работать из дома/в офисе. Некоторые сотрудники у нас могут работать удаленно, но сами не хотят, в офисе им удобнее. Так что все зависит от потребностей и возможностей)
На самом деле, повышение количества отвлекающих факторов — это популярный миф. Да, в офисе ты вроде бы сидишь и работаешь, на деле то хочется покурить, то выпить кофе, то поболтать с коллегами, в соцсетях повисеть и так далее) На удаленке же ты очень быстро приучаешься концентрироваться на работе. Несколько раз отвлечешься и поработаешь ночью, чтобы успеть к дедлайну проекта/задачи — потом не захочется повторять, и заставляешь себя работать в строго отведенное время. В общем, дело привычки и немного самодисциплины.
По видеомейкингу у нас тоже много опыта, так как первые 300-400 уроков + почти весь материал в Методе Тичера делали в удаленном формате. Решение: монтаж на macbook pro, интернет не меньше 20 мбит/с, передача файлов через ftp. Но у нас не было каких-то сильно жестких сроков, можно было отвести на заливку и скачивание файлов несколько часов. Если у вас работа в потоковом режиме, то, конечно, удаленно сложно работать. Как вариант — находиться в одном городе и передавать материал лично, а монтировать, делать видеодизайн и цветокоррекцию удаленно. Ну и проксифайлы использовать, монтажеру необязательно ворочать 4К-файлами, как и цветокорректору)
Согласитесь, что ставить произношение по статьям — дело неблагодарное) Поэтому мы не ставим это целью, постановкой произношения должен заниматься исключительно профильный специалист и только вживую, а не в текстовом формате. Здесь — лишь распространенные и, пожалуй, самые грубые ошибки новичков и способы их избежать. Речь о сложных нюансах произнесения тех или иных звуков и слов не идет, это было бы нечестно по отношению к читателю — пытаться в таком формате учить произношению, а вот направить и обратить внимание на те или иные особенности мы можем.
Предыдущий оратор не опроверг, а скорее дополнил :)
Если вы зайдете на Puzzle English, то заметите, что у нас обучение ведется в основном по источникам с речью носителей языка: видеопазлы, подкасты, Puzzle Academy. Научиться действительно правильному произношению можно, только слушая живую речь, ни один русскоговорящий учитель не научит вас говорить так, как это делают нейтивы.
DaVinci вообще в последнее время вытесняет все монтажки, тоже иногда используем его — классный софт для разных задач, не только цветокоррекции.
Звук мы тоже пишем на петличку+диктофон, но легкое эхо все равно есть. Хотя дело, пожалуй, в нашем перфекционизме :)
Не совсем: в прошлой статье была инструкция для начинающих, совсем другие ресурсы и ссылки. Здесь — для тех, кто уже выучил английский до уровня Intermediate и хочет прокачаться до Advanced.
Описание можно посмотреть в Википедии, есть требования по количеству слов в запасе: пассивный — 5000, активный — 50-60% от него. Здесь можно подробнее почитать на английском, здесь — на русском.
Думаю, дело не в том, применима ли наша модель к другим, тут скорее каждая компания выстраивает свою модель. Очень многое зависит от того, чем компания занимается и какой процент сотрудников на удаленке. У нас привязка ко времени как раз потому, что 50% находятся в офисе. Когда 100% сотрудников были на удаленке, «окно онлайна» было как раз 2-3 часа днем)
Близким долго приходится объяснять, что такое удаленка, но в итоге они смиряются с недоступностью в рабочее время и перестают дергать по бытовым вопросам) Круто, если дома есть отдельная комната в качестве «кабинета», удобнее отделять работу и домашние дела.
По видеомейкингу у нас тоже много опыта, так как первые 300-400 уроков + почти весь материал в Методе Тичера делали в удаленном формате. Решение: монтаж на macbook pro, интернет не меньше 20 мбит/с, передача файлов через ftp. Но у нас не было каких-то сильно жестких сроков, можно было отвести на заливку и скачивание файлов несколько часов. Если у вас работа в потоковом режиме, то, конечно, удаленно сложно работать. Как вариант — находиться в одном городе и передавать материал лично, а монтировать, делать видеодизайн и цветокоррекцию удаленно. Ну и проксифайлы использовать, монтажеру необязательно ворочать 4К-файлами, как и цветокорректору)
Если вы зайдете на Puzzle English, то заметите, что у нас обучение ведется в основном по источникам с речью носителей языка: видеопазлы, подкасты, Puzzle Academy. Научиться действительно правильному произношению можно, только слушая живую речь, ни один русскоговорящий учитель не научит вас говорить так, как это делают нейтивы.
Звук мы тоже пишем на петличку+диктофон, но легкое эхо все равно есть. Хотя дело, пожалуй, в нашем перфекционизме :)