Т.е. насколько снизилась концентрация радиоактивного вещества? "The piece will now be analyzed to assess how radioactive materials at the site have degraded over time".
Возможно, Вам повезло больше, чем мне. У нас есть такой показатель как "индекс счастья покупателя". От него зависит наша премия. Индекс счастья работника особо никого не волнует, мне кажется. Во всяком случае никогда не слышала про такой показатель.
Ссылка на источник: https://www.techspot.com/news/107614-new-graphene-based-flash-memory-writes-data-400.html
Таблицу с рейтингом продаж добавила. Про тарифы ничего сказать не могу.
Исправила
Ну, я высказала своё мнение. Мне этого достаточно. Спорить нет желания.
Токсичность здесь ни к чему, я полагаю. Если есть корректный вариант перевода, буду рада внести правки в статью.
ожидается, что он будет "меньше, дешевле и более энергоэффективным" (https://www.tomshardware.com/pc-components/cpus/ubitium-announces-development-of-universal-processor-that-combines-cpu-gpu-dsp-and-fpga-functionalities-risc-v-powered-chip-slated-to-arrive-in-two-years)
Хе-хе...не знаю.
Ну да. Теперь он говорит голосами демонов.
https://www.youtube.com/watch?v=Twn_4AW0M6U
Спасибо за подробные ответы!
Seems legit:) Спасибо за интересное объяснение:)
Т.е. насколько снизилась концентрация радиоактивного вещества?
"The piece will now be analyzed to assess how radioactive materials at the site have degraded over time".
Один из вариантов перевода "degrade" - распадаться (https://www.multitran.com/m.exe?ll1=1&ll2=2&s=degraded+&l2=2). Он показался мне наиболее логичным. Будет здорово, если поправите.
"To this end, TEPCO has conducted several robotic probes to determine how to decommission the plant safely".
decommission - вывод из эксплуатации (https://www.multitran.com/m.exe?ll1=1&ll2=2&s=decommission&l2=2)
Возможно. Суть та же, насколько я поняла.
"The sample will be assessed to see if its radioactivity is below a standard. If not, the robot must return to the reactor to collect another sample".
Да, возможно. "Жаль, что всех погромистов нельзя заменить на ИИ," - так, наверное, думает каждый работодатель.
Возможно и так. Джуниор 22-25 лвл, вероятно, легко признается. 30+ вряд ли, мне кажется.
Это они умно, конечно, придумали. Они правда надеялись, что соискатель честно ответит на такие вопросы?
Возможно, Вам повезло больше, чем мне. У нас есть такой показатель как "индекс счастья покупателя". От него зависит наша премия. Индекс счастья работника особо никого не волнует, мне кажется. Во всяком случае никогда не слышала про такой показатель.
Не программист, но я Вас понимаю...