Спасибо за статью По долгу своей профессии, последние пол года, приходится читать туториалы на английском. Как правило это вводный курс в какой нибудь фреймворк. Мой английский между elementary и pre-intermediate. Простые тексты, уровня elementary, могу читать сходу без переводчика, а когда беру текст посложнее(имею в виду туториал по фреймворку), руки опускаются. Так вот, есть addons у гугл переводчика, который может перевести страницу одним кликом, читается намного быстрее, общий смысл статьи улавливаю, но профита ноль. Как отказаться, если соблазн так близок. Можете дать пару советов, как правильно читать статьи на английском языке. Хочется получать пользу от чтения
Версия 2.0 определяет язык русский или английский. Потом делает перевод на противоположный
# This script auto translate mark text on ubuntu in toolbar
# For work you need with your env 'pip install googletrans'
#!/home/rus/Envs/translate/bin/python3
import subprocess
from googletrans import Translator
def sendmessage():
translate = Translator()
text = subprocess.check_output(['xsel', '-o'])
text = text.decode('utf-8')
lang = translate.detect(text).lang
dest_lang = 'enru'.replace(lang, '')
if dest_lang not in 'enru':
dest_lang = 'en'
rus_lang = translate.translate(text, dest=dest_lang)
subprocess.Popen(['notify-send', text, rus_lang.text])
if __name__ == '__main__':
sendmessage()
# This script auto translate mark text on ubuntu in toolbar
# For work you need install with your env 'pip install googletrans'
import subprocess
from googletrans import Translator
def sendmessage():
translate = Translator()
text = subprocess.check_output(['xsel', '-o'])
rus_lang = translate.translate(text.decode('utf8'), dest='ru')
subprocess.Popen(['notify-send', text, rus_lang.text])
if __name__ == '__main__':
sendmessage()
In [16]: my_iter = iter([1, 2, 3, 4, 5])
In [17]: my_iter
Out[17]: <list_iterator at 0x4a5bb10>
In [18]: [x for x in my_iter]
Out[18]: [1, 2, 3, 4, 5]
In [19]: [x for x in my_iter]
Out[19]: []
По долгу своей профессии, последние пол года, приходится читать туториалы на английском. Как правило это вводный курс в какой нибудь фреймворк. Мой английский между elementary и pre-intermediate. Простые тексты, уровня elementary, могу читать сходу без переводчика, а когда беру текст посложнее(имею в виду туториал по фреймворку), руки опускаются. Так вот, есть addons у гугл переводчика, который может перевести страницу одним кликом, читается намного быстрее, общий смысл статьи улавливаю, но профита ноль. Как отказаться, если соблазн так близок. Можете дать пару советов, как правильно читать статьи на английском языке. Хочется получать пользу от чтения
в отличие от итераторов.
Еще интересной особенностью, которой обладает итератор — это одноразовое использование
Статья получилась интересной, спасибо
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F