Pull to refresh
5
0
Send message
А можно вопрос сугубо организационный: Вы написали, что стажировались в свободное от основной работы время. По сколько часов в неделю выходило?
Еще релиза не было, а Вы про среду)
Будет развитие языка — будет и среда
Ошибок много — практически через каждый абзац. Думаю, они заметны и без моих указаний. А вот по поводу гугл транслейта — зря Вы так. Это лично мое мнение — но если что-то делать, то делать качественно.
На этом предлагаю закрыть нашу ветку диалога, т.к. нас уже стали минусовать)
Исправьте, пожалуйста, ошибки. Перевод ужасен. Хотя смысл предложений и ясен, но читается с трудом. В конце концов, тема переводов многократно поднималась на хабре, в том числе и совет про то, чтобы дать почитать статью паре знакомым\друзьям\коллегам перед публикацией.
www.youtube.com/watch?v=G2Y0oqZOyl0
Боян, конечно, но странно, что никто не вспомнил)
Может быть имелось в виду не 3 года, а 3 полугодия на практику? И тогда общий срок обучения растягивается на 5.5 лет? Или я неправильно Вас понял?
Можно поставить не короткий)
На мой взгляд, пример с крестиками-ноликами не очень удачен, т.к. игры без правил могут привести к негативным последствиям.
Отчасти, Вы правы. У меня на работе система эта используется только из-за железа (спарки). По крайней мере, я так думаю). А дальше, видимо, пошло по накатанной.
Что касается плюшек — помимо перечисленных, мне еще нравится идея smf. Но с пакетным менеджером по прежнему беда.
В Америке, на сколько мне известно, довольно сильно развит культ экстраверта.
sаrcasm. Да что там прощупывать — по аватарке же видно!
=)
12 ...
7

Information

Rating
Does not participate
Registered
Activity