User
А какие с Zvol проблемы, напишите плиз? Интересно.
Да, третий пункт все-таки про "лучшее планирование производительности" с-мы.
И "instrumentation" - это точно не "реализация", речь о "инструментальном коде", хз как лучше назвать. Но в целом перевод понравился, автору мнимый лойс
А какие с Zvol проблемы, напишите плиз? Интересно.
Да, третий пункт все-таки про "лучшее планирование производительности" с-мы.
И "instrumentation" - это точно не "реализация", речь о "инструментальном коде", хз как лучше назвать.
Но в целом перевод понравился, автору мнимый лойс