Есть такой метод чтения Ильи Франка, я использовал, это тяжело, но эффективно. Может к нему привык, но мне кажется, лучше давать перевод не в двух разных столбцах, а в одном: предложение на одном языке, который учишь и перевод на родной язык, блеклым светом. Чтобы глазам было проще зацепиться.
Есть такой метод чтения Ильи Франка, я использовал, это тяжело, но эффективно. Может к нему привык, но мне кажется, лучше давать перевод не в двух разных столбцах, а в одном: предложение на одном языке, который учишь и перевод на родной язык, блеклым светом. Чтобы глазам было проще зацепиться.