User
"Вижин" гораздо хуже!
Можно без блевотных англицизмов? Читать уже невозможно все эти "транзишены"! При том, что я свободно владею английским.
Осталось только найти в словаре значение слова "выхлоп" и немного подумать.
Теплые ламповые кефирщики! Кто помнит "Мембрану"? ))
Выхлоп, выхлоп, выхлоп, выхлоп... А слово "результат" почеиу перестало устраивать?
В 1987 году? )
Разряжена может быть мобила, а матрица - разрежена.
"Вижин" гораздо хуже!
Можно без блевотных англицизмов? Читать уже невозможно все эти "транзишены"! При том, что я свободно владею английским.
Осталось только найти в словаре значение слова "выхлоп" и немного подумать.
Теплые ламповые кефирщики! Кто помнит "Мембрану"? ))
Выхлоп, выхлоп, выхлоп, выхлоп... А слово "результат" почеиу перестало устраивать?
В 1987 году? )
Разряжена может быть мобила, а матрица - разрежена.