не считая грамматических ошибок, перевод хороший.
однако, не вижу в них необходимости. есть куча книг по джаве, в том числе от Sun, в том числе на русском.
в принципе, те, кто работают в отрасли разработки ПО, знают английский, поэтому и книги читают в оригинале (их не портят переводом, да и, что уж греха таить, переводят далеко не всё..), а уж маны с офсайта читать они точно умеют.
А что у вас изменится, если вы узнаете, что в Эфиопии кто-то наступил на граблю или кого-то застрелили? Такие же новости, как и все. В некоторой степени, IT новости читать куда интереснее, чем те, что идут, к примеру, по ТВ…
однако, не вижу в них необходимости. есть куча книг по джаве, в том числе от Sun, в том числе на русском.
в принципе, те, кто работают в отрасли разработки ПО, знают английский, поэтому и книги читают в оригинале (их не портят переводом, да и, что уж греха таить, переводят далеко не всё..), а уж маны с офсайта читать они точно умеют.
за статью спасибо)
как говорится, каждому свое.