Ой, похоже, у автора есть имя - Маша (marysam).
Вот и я сделала что-то некорректное...
Извините, Маша, это был мой первый комментарий здесь, исправлюсь.
Уважаемый "Я-умный"!
Спасибо Вам за указанные недостатки. Реально большое спасибо, потому как со стороны всегда лучше видно, что не так.
Я - автор перевода на русский и украинский языки. Только озвучивал другой человек.
В чем-то Вы правы: хоть голос у диктора хорош, но материал он "сердцем не пережил". Может быть, для озвучки новых роликов привлечем собственный персонал. Мы собираемся продолжить традицию переводить The Common Craft (www.commoncraft.com), и мне, кстати, удалось у Ли Лефевера взять интервью, см. http://thoughttrack.blogspot.com/2007/12/blog-post_2579.html. Очень оригинальная личность.
На YouTube наши украинские переводы (http://www.youtube.com/view_play_list?p=FF8B01E94D633C4C) многие посмотрели, потому что их отметили в сообществе Uke Tube (видео на укр.), а благодаря Вашему посту в Habrahabr статистика по RSS in Plain Russian просто поползла вверх.
Одно "но" - Вы нашу компанию обозвали каким-то чужим именем.
Мы называемся не webmasterworld, а World Web Studio. Не катастрофично, но ...некорректно с Вашей стороны.
А так...еще раз спасибо и Вам, и другим участникам данного обсуждения за высказанное мнение.
Юлия Голикова.
Вот и я сделала что-то некорректное...
Извините, Маша, это был мой первый комментарий здесь, исправлюсь.
Спасибо Вам за указанные недостатки. Реально большое спасибо, потому как со стороны всегда лучше видно, что не так.
Я - автор перевода на русский и украинский языки. Только озвучивал другой человек.
В чем-то Вы правы: хоть голос у диктора хорош, но материал он "сердцем не пережил". Может быть, для озвучки новых роликов привлечем собственный персонал. Мы собираемся продолжить традицию переводить The Common Craft (www.commoncraft.com), и мне, кстати, удалось у Ли Лефевера взять интервью, см. http://thoughttrack.blogspot.com/2007/12/blog-post_2579.html. Очень оригинальная личность.
На YouTube наши украинские переводы (http://www.youtube.com/view_play_list?p=FF8B01E94D633C4C) многие посмотрели, потому что их отметили в сообществе Uke Tube (видео на укр.), а благодаря Вашему посту в Habrahabr статистика по RSS in Plain Russian просто поползла вверх.
Одно "но" - Вы нашу компанию обозвали каким-то чужим именем.
Мы называемся не webmasterworld, а World Web Studio. Не катастрофично, но ...некорректно с Вашей стороны.
А так...еще раз спасибо и Вам, и другим участникам данного обсуждения за высказанное мнение.
Юлия Голикова.