Это уже давно используется для RAG. А он не всегда используется для еденичного запроса. Наример агенты которые занимаются длительной работой. И могут запускать параллельные потоки. Это программирование, перевод литературы, исследования и многое другое. И они используют RAG для поддержания актуального контекста, и для дополнения контекста по мере необходимости. Например параллельный поток может постоянно проверять в каком файле какой класс и метод лежит и за что отвечает. Чтобы основной агент точно знал что где находится а не выдумывал название методов.
Вы первый нахамили человеку, который хотел вам помочь сделать лучше.
Потом перешли на личности и обгавкали его.
Это не красит любого. А уж "вождя" уж тем более. Люди судят о вашем комьюнити по вашим словам. Большинство даже не напишет сюда, но будет иметь свое негативное мнение, даже не зайдя на рекламируемый вами телегра канал.
Мой опыт перевода показывает что вполне можно переводить художественную литературу.
Сейчас написал автоматизированную систему по переводу , без пропусков, без искажений, с сохранением авторского стиля.
Вам нужно значительно расширить ваш промпт, у меня сейчас занимает около 8 страниц.
Да и решением в лоб как вы делаете - перевести большую книгу не получится без потерь. Нужен RAG. И передача значительно большего количества информации а не просто кусок текста.
вот пример перевода
Оригинал Their heads were huddled around the brazier, and their hands were spread over its fire: Amina’s thin and gaunt, Aisha’s stiff, and Umm Hanafi’s like the shell of a turtle. The beautiful pure-white ones were Na’ima’s. The January cold was almost severe enough to freeze water at the edges of the sitting room, which had retained its time-honored appearance with its colored mats and the sofas distributed around the sides. The old lantern with its oil lamp had vanished, and hanging in its place was an electric light. The location had changed too, for the coffee hour had returned to the first floor. Indeed the entire upper story had moved downstairs to make life easier for the father, whose heart was no longer strong enough for him to climb to the top.
Машинный перевод Их головы были склонены вокруг жаровни, а руки простерты над её огнём: тонкие и исхудавшие руки Амины, жёсткие руки Айши, и руки Умм Ханафи, похожие на панцирь черепахи. Красивые, чисто-белые руки были у Наимы. Январский холод был почти настолько силён, что вода замерзала по краям гостиной, которая сохранила свой давний облик с её цветными циновками и диванами, расставленными по сторонам. Старый фонарь с керосиновой лампой исчез, и на его месте висел электрический свет. Местоположение тоже изменилось, поскольку время для кофе переместилось на первый этаж. Действительно, весь верхний этаж переместился вниз, чтобы облегчить жизнь отцу, чьё сердце уже не было достаточно сильным, чтобы подниматься наверх по ступеням.
Литературный перевод Головы их склонились к жаровне, а руки распростёрлись над огнём: худые жилистые - Амины, жёсткие - Аиши, похожие на черепаший панцирь - Умм Ханафи, белоснежные и прекрасные - Наимы. Январский мороз почти застыл в виде снега по краям гостиной, той самой, которая сохранила свой старый облик: те же разноцветные циновки, диваны, расставленные по углам. Исчез лишь старинный газовый светильник с потолка, а на его месте висела новая, электрическая лампа. Это место также изменилось, и кофейные посиделки вновь стали проводиться на первом этаже. Весь верхний этаж переместился вниз, дабы облегчить жизнь отцу семейства, которому сердце уже не позволяло взбираться по ступеням наверх
Я бы с удовольствием бы поверил во всю вашу писанину, если бы сам, лично, в живую не видел все то воровство и закрывание глаз на него, которое процветало в 80х. Это вы можете отрабатывать повесточку за зуммерах, а не на свидетелях происходящего тогда.
У Алексея Морозова действительно получилось просто замечательное видео. Он сумел в небольшой объем по времени, вложить пошагово большой объем информации для тех кто только начинает.
Если не написало рабочее с первого раза, вернитесь в начало и уточните промпт , указав что не нужно делать. Также используйте метапромптинг для подробного ТЗ.
Вы же понимаете что полностью бесплатно не бывает нигде? Всеравно вы платите. в РФ через ФМС ежемесячно из зарплаты выворачивают, если не у вас так у ваших родственников.
Это уже давно используется для RAG. А он не всегда используется для еденичного запроса. Наример агенты которые занимаются длительной работой. И могут запускать параллельные потоки. Это программирование, перевод литературы, исследования и многое другое. И они используют RAG для поддержания актуального контекста, и для дополнения контекста по мере необходимости. Например параллельный поток может постоянно проверять в каком файле какой класс и метод лежит и за что отвечает. Чтобы основной агент точно знал что где находится а не выдумывал название методов.
Вы только что придумали один из элементов RAG . который широко используется.
.
Это не следы.
те кто постоянно работают с ллм уже наизусть знают их стиль.
Это именно стиль "вашей" статьи.
Плюс непроверенные данные. не только по лмстудии а по многому другому.
Либо конечно я ошибаюсь и статью написал человек. Человек, который вообще не понимает в том что пишет.
Причем тут списки?
За километр чувствуется стиль написания нейросетью.
Кстати спросите у нее когда LMStudio научился файнтюнить модели?
посмотрите на orin jetson nano dev kit 8/16 гб
Он заточен на запуск локальных моделей.
ну могу попробовать конечно локальную малую модель типа gemma-3-4b
Но пока много работы основной
Ну так спросите это у себя.
Вы первый нахамили человеку, который хотел вам помочь сделать лучше.
Потом перешли на личности и обгавкали его.
Это не красит любого. А уж "вождя" уж тем более. Люди судят о вашем комьюнити по вашим словам. Большинство даже не напишет сюда, но будет иметь свое негативное мнение, даже не зайдя на рекламируемый вами телегра канал.
Эпичный случай как разогнать интересующихся.
Надеюсь сообщество понимает что из "вождь" неадекватен?
Мой опыт перевода показывает что вполне можно переводить художественную литературу.
Сейчас написал автоматизированную систему по переводу , без пропусков, без искажений, с сохранением авторского стиля.
Вам нужно значительно расширить ваш промпт, у меня сейчас занимает около 8 страниц.
Да и решением в лоб как вы делаете - перевести большую книгу не получится без потерь. Нужен RAG. И передача значительно большего количества информации а не просто кусок текста.
вот пример перевода
Оригинал
Their heads were huddled around the brazier, and their hands were spread over its fire: Amina’s thin and gaunt, Aisha’s stiff, and Umm Hanafi’s like the shell of a turtle. The beautiful pure-white ones were Na’ima’s.
The January cold was almost severe enough to freeze water at the edges of the sitting room, which had retained its time-honored appearance with its colored mats and the sofas distributed around the sides. The old lantern with its oil lamp had vanished, and hanging in its place was an electric light. The location had changed too, for the coffee hour had returned to the first floor. Indeed the entire upper story had moved downstairs to make life easier for the father, whose heart was no longer strong enough for him to climb to the top.
Машинный перевод
Их головы были склонены вокруг жаровни, а руки простерты над её огнём: тонкие и исхудавшие руки Амины, жёсткие руки Айши, и руки Умм Ханафи, похожие на панцирь черепахи. Красивые, чисто-белые руки были у Наимы.
Январский холод был почти настолько силён, что вода замерзала по краям гостиной, которая сохранила свой давний облик с её цветными циновками и диванами, расставленными по сторонам. Старый фонарь с керосиновой лампой исчез, и на его месте висел электрический свет. Местоположение тоже изменилось, поскольку время для кофе переместилось на первый этаж. Действительно, весь верхний этаж переместился вниз, чтобы облегчить жизнь отцу, чьё сердце уже не было достаточно сильным, чтобы подниматься наверх по ступеням.
Литературный перевод
Головы их склонились к жаровне, а руки распростёрлись над огнём: худые жилистые - Амины, жёсткие - Аиши, похожие на черепаший панцирь - Умм Ханафи, белоснежные и прекрасные - Наимы.
Январский мороз почти застыл в виде снега по краям гостиной, той самой, которая сохранила свой старый облик: те же разноцветные циновки, диваны, расставленные по углам. Исчез лишь старинный газовый светильник с потолка, а на его месте висела новая, электрическая лампа. Это место также изменилось, и кофейные посиделки вновь стали проводиться на первом этаже. Весь верхний этаж переместился вниз, дабы облегчить жизнь отцу семейства, которому сердце уже не позволяло взбираться по ступеням наверх
Я бы с удовольствием бы поверил во всю вашу писанину, если бы сам, лично, в живую не видел все то воровство и закрывание глаз на него, которое процветало в 80х. Это вы можете отрабатывать повесточку за зуммерах, а не на свидетелях происходящего тогда.
А вы считаете что почти 70 лет он был монолитен и не изменен?
Или гулаг был в 80-х ?
Если бы вы жили до развала то не писали бы такое. В 80-х воровство было везде. И сажали за это правда , но очень редко.
У Алексея Морозова действительно получилось просто замечательное видео. Он сумел в небольшой объем по времени, вложить пошагово большой объем информации для тех кто только начинает.
Не нужно так делать.
Если не написало рабочее с первого раза, вернитесь в начало и уточните промпт , указав что не нужно делать. Также используйте метапромптинг для подробного ТЗ.
Шпионами не называли.Это точно.
Вообще никак не называли, это небыло порицаемое обществом деяние. Люди искренне не понимали почему нельзя воровать.
Чего небыло?
Воровства в СССР небыло?
Да тогда, его даже не рассматривали как воровство, просто брали все что не намертво приварено и тащили домой.
Ни в одном магазине, не продавали трубы металические, а все заборы были из них.
Тащилось все, рыжая оберточная бумага, сахар, уголь, доски для ящиков, зерно вообще все. И это не считалось чемто неправильным.
Вам бы тоже обрАзование не помешало.
И вот вам запятых ,,,,,
Анализ настроения и удовлетворенности клиента в техподдержке. И анализ работы техподдержки
Ни чему люди не учатся, и учиться не хотят (с) правила ведения бизнеса в РФ
Вы же понимаете что полностью бесплатно не бывает нигде? Всеравно вы платите. в РФ через ФМС ежемесячно из зарплаты выворачивают, если не у вас так у ваших родственников.