Если бы это был тест на переводчика, вы бы его завалили, как переводчик со стажем вам говорю :) Пользование языком и тем более перевод - это не только про базовые грамматические правила, но и про контекст. Так как в английском времён сильно больше, чем в русском, полных соответствий не бывает. Например, если по контексту понятно, что она уже не врач, а речь идёт о разговоре, который состоялся 20 лет назад, то скорее всего, "что была врачом" больше подойдёт. И тот, и другой вариант может быть верным, правила это не нарушает. Более того, даже по-английски изредка можно сказать "she said she is a doctor", если автор в данном случае воспринимает профессию как что-то нерушимое, как солнце, встающее на востоке.
Так что грамматика это важно, конечно, но без книг, газет, фильмов и живого общения чувства языка не появится. Лучше всё использовать в комплексе, а ещё всегда учитывать контекст, даже общаясь на родном :) Автор рассказывает, как устроиться и быстро влиться в коллектив, а не как развиваться и стать полноценным американцем. Видно, что вам хочется поговорить о следующих шагах - так напишите об этом свою статью, поделитесь опытом.
А это вы к чему? :)
Если бы это был тест на переводчика, вы бы его завалили, как переводчик со стажем вам говорю :) Пользование языком и тем более перевод - это не только про базовые грамматические правила, но и про контекст. Так как в английском времён сильно больше, чем в русском, полных соответствий не бывает. Например, если по контексту понятно, что она уже не врач, а речь идёт о разговоре, который состоялся 20 лет назад, то скорее всего, "что была врачом" больше подойдёт. И тот, и другой вариант может быть верным, правила это не нарушает. Более того, даже по-английски изредка можно сказать "she said she is a doctor", если автор в данном случае воспринимает профессию как что-то нерушимое, как солнце, встающее на востоке.
Так что грамматика это важно, конечно, но без книг, газет, фильмов и живого общения чувства языка не появится. Лучше всё использовать в комплексе, а ещё всегда учитывать контекст, даже общаясь на родном :) Автор рассказывает, как устроиться и быстро влиться в коллектив, а не как развиваться и стать полноценным американцем. Видно, что вам хочется поговорить о следующих шагах - так напишите об этом свою статью, поделитесь опытом.