Почти с половиной книги успел ознакомится. Факты и объяснения хорошие, действительно рассматриваются самые актуальные фичи языка в деталях (чего не хватает яндексовскому хендбуку). Я буду дочитывать, ожидаю еще много полезного.
Но сам текст это черновик, который, кажется, никто не перечитывал ни разу. Я искренне желаю автору найти редактора, который все это приведет в порядок. Огромное количество пунктуационных ошибок, неверно написанных слов и повторений. Мой фаворит: "Panic-Driven Development (разработка через панику): «Трешь, угар и содомия!»". Добравшись до предложения что-то потереть я и пришел сюда писать комментарий.
Еще очень сильно бросается в глаза желание автора на каждой второй странице хорошенько высраться пошутить, но внутренний критик обоснованно пытается подсказать, что шутки то не смешные. А текст сокращать, видимо жалко. В итоге половина текста зачеркнута, как в черновике. Ужасно выглядит, к середине книги уже совсем не смешно.
Буквально пример концентрации "шутеек" с одной страницы (авторская пунктуация сохранена):
"И чтобы все не было настолько просто, разработчики Dart, решили подкинуть дров разрешили комбинировать модификаторы..."
"В общей сложности 15 комбинаций стрельбы в ногу!"
"Но, коль, с этим ничего уже не поделать, придется страдать смириться и хотя бы иметь представление, какой модификатор за что отвечает."
Почти с половиной книги успел ознакомится. Факты и объяснения хорошие, действительно рассматриваются самые актуальные фичи языка в деталях (чего не хватает яндексовскому хендбуку). Я буду дочитывать, ожидаю еще много полезного.
Но сам текст это черновик, который, кажется, никто не перечитывал ни разу. Я искренне желаю автору найти редактора, который все это приведет в порядок. Огромное количество пунктуационных ошибок, неверно написанных слов и повторений.
Мой фаворит: "Panic-Driven Development (разработка через панику): «Трешь, угар и содомия!»". Добравшись до предложения что-то потереть я и пришел сюда писать комментарий.
Еще очень сильно бросается в глаза желание автора на каждой второй странице хорошенько
высратьсяпошутить, но внутренний критик обоснованно пытается подсказать, что шутки то не смешные. А текст сокращать, видимо жалко. В итоге половина текста зачеркнута, как в черновике. Ужасно выглядит, к середине книги уже совсем не смешно.Буквально пример концентрации "шутеек" с одной страницы (авторская пунктуация сохранена):
"И чтобы все не было настолько просто, разработчики Dart, решили п
одкинуть дровразрешили комбинировать модификаторы...""В общей сложности 15 комбинаций
стрельбы в ногу!""Но, коль, с этим ничего уже не поделать, придется
страдатьсмириться и хотя бы иметь представление, какой модификатор за что отвечает."