All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
23
0
Анастасия Васильева @facedancer

User

Send message
Ну, значит, в Новгороде самые тощие и голодные студенты :)
Да, это один из плюсов использования оперы на рабочем компьютере с точки зрения обычного пользователя :)
Иногда надо посмотреть что-нибудь в жежешечках — и крайне приятно, что прокси включается одной кнопкой.
Крайне довольна, что сходила, Павера рассказывает очень интересно и поколебал наш стереотип о том, что индусы плохо говорят по-английски :)

Несколько фотографий с новгородского семинара выложили на сайте НовГУ: www.novsu.ru/photo/514014/

Пара замечаний:
Анкетки криво написаны, как будто их переводчиком переводили. Текст вопросов нужно немного «причесать».
И маленькое пожелание: не экономьте на футболках! Размеры M и L очень быстро закончились, и пришлось взять огромный белый балахон. А я уж было размечталась, как буду щеголять логотипом любимого браузера :)
Поэтому обращение к юношам: уступайте, пожалуйста, маленькие футболки для девушек. Вам может всё равно, а им важно.
Использую Opera где-то с 2002 г, и вот чем она меня в то время (и позже) покорила:
* табы
* кеширование картинок
* опера была небольшой и портабельной: аккуратно влезала на 3,5 дискету и я всегда носила её с собой :)
* когда узнала о мышиных жестах, перешла на оперу почти полностью
* возможность отключать чересчур, гммм, красочные авторские стили
* нормальное масштабирование текста! Помимо браузера, оперу я некоторое время использовала для чтения электронных книг — потому что можно удобно увеличить текст, закрепить вкладку, и она для меня запоминала позицию. Просто и удобно. Кстати, масштабирование, по-моему, до сих пор отличает оперу от конкурентов.
* человеческие баннеры, которые совсем меня не смущали. Вот честно, по сравнению с тем, что в это время творилось в интернетах, скромные баннеры оперы с возможностью выбрать тематику вызывали уважение

Сейчас опера — самый красивый и лично для меня удобный браузер. Очень приятно, что они наконец-то открыли офис в Питере и устроили университетские туры — было очень интересно.
Это прекрасно!
Что-то откровения «вашего друга» вызвали у меня ассоциацию с открытием комплексной логики основателями пионерской организации им. Лёни Голикова:

www.polg2.narod.ru/logic/complexlogic.htm
Вроде, разработчика Braid они не переманили к себе на работу, так что вряд ли :)

И потом, основная фича Braid — разная механика времени на разных эпизодах игры, что естественно смотрится там, но не пойдёт в портале.
Тут ещё такая мысль: когда выпускали оранж бокс, были совсем не уверены в успешности портальной идеи и пытались перестраховаться.
Соответственно, Борей и Aperture Science в конце второго эпизода — очень смелый (хотя и выглядит, имхо, чересчур надуманно и искусственно) шаг с их стороны. Я думаю, на момент выхода 2го эпизода ещё не было полной картины и представления о том, что же будет происходить в 3м — оставалась возможность сделать «шаг в сторону» и отказаться от портала, если он окажется непринятым.
Но портал всем понравился, всем интересно про борей, у народа куча ожиданий, и надо не ударить в грязь лицом. Вот и делают 3й эпизод медленно и основательно, попутно зарабатывая денежки на l4d :)
дык. Пытаются постепенно нагнетать.
А всё самое интересное планируется впихнуть в апрельский номер GameInformer, который уже почти все прочитали :) Так что неудивительно, что для тех, кто следит за событиями, в интервью ничего нового.

We're a lot alike, you and I. You tested me, I tested you. You killed me. I—oh, no, wait, I guess I haven't killed you yet. Well. Food for thought during this next test.
Ничего он такого не сказал.
Это личные домыслы журналистки, которая так об этом и сказала в подкасте.
Большая часть спокойно вводится с клавиатуры :)
И, кстати, в настройках автозамены там можно поставить замену этих выражений прямо в тексте документа, а не только внутри формулы: вводишь \notin и получаешь ∉, ну и так далее.
С 2007 версии в офисе уже гораздо более вменяемый редактор формул.
Кстати, очень показательные примеры.
Неверьвхудо — не столько перевод, сколько творческое переосмысление.
А в Full Throttle (которую я также признаю своей любимой локализацией) несмотря на отлично подобранную озвучку и в целом хороший текст таки встречаются грубые ошибки перевода (типа «Я назову тебе имена!»).

То есть даже в эталонных локализациях от исходного смысла либо остался пшик, либо всё-таки присутствуют огрехи.
Traduttore traditore.
«Вообще, если в pocketbook настройки нужны разве что для маркетинга и оправдания цены, ибо в ebook'ах настраивать на самом деле нечего»

Что-то не припомню в своём покетбуке ненужных настроек.
Ну, разве что, темы интерфейса.
Ну подробная статистика всё же не для всех игр ведётся.
«Бюрократия» с одной „р“ пишется. От слова „бюро“.
И ещё «как ни странно».
А вы часто кушаете компакт-диски?
Да, сама хотела написать.
Причём там хороший уровень текста, а некоторые моменты меня поразили эмоциональной насыщенностью.

Information

Rating
Does not participate
Location
Новгородская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity