Вот только хотелось бы чтобы был доступен поиск только по тем страницам, непосредственно на которые указывает ссылка. А то вся выдача забилась статьями из Википедии.
Ну это ты загнул про отсутствие фрагментации. Фрагментация есть всегда - от этого никуда не деться. Другое дело, что производительность не падает на нормальных ФС.
Моя ошибка, не верно понял фразу: "не собирается менять свою позицию по отношению к седьмой и заключительной книге серии "Гарри Поттер и роковые мощи".
Тут вопрос в том с чем сравнивать. Среди аналогичных сервисов он весьма неплох. Но ведь никто не будет отрицать, что отсутствие семантики и прагматики языка должно удручать. Другими словами нынешний поиск, вообще, по сути своей является лишь удовлетворительным решением, но никак не отличным.
Usability - слово не русское, если мы говорим о русском языке, в отличие от эргономики. Если эргономика до сих пор применялась в основном для обозначения удобства использования предметов (мыши или клавиатуры, например), что мешает перенести его и на виртуальные понятия (сайт, интерфейс)?
Usability - слово не русское, если мы говорим о русском языке, в отличие от эргономики. Если эргономика до сих пор применялась в основном для обозначения удобства использования предметов (мыши или клавиатуры, например), что мешает перенести его и на виртуальные понятия (сайт, интерфейс)?
Обращу внимание - смешение в речи языков характерно для людей (преимущественно эмигрантов) плохо владеющими языком страны проживания и не заботящихся о сохранении родного языка.
Это, возможно, верно для разговорной речи, тут ситуация иная.
Еще раз скажу, что за использования русский аналогов. Но в тоже самое время я за целесообразность и за отсутствие фанатизма.
Эргономика все-таки более общий термин, чем юзабилити.
Тут же важно не только говорить на русском, но и говорить внутри сообщества (особенно многоязычного) на одном языке. Я за использование русских аналогов зарубежных терминов в IT-индустрии, но только в том случае, если они действительно являются полными синонимами (или хотя бы в контексте ситуации).
Вот только хотелось бы чтобы был доступен поиск только по тем страницам, непосредственно на которые указывает ссылка. А то вся выдача забилась статьями из Википедии.
А на рисунке проводная.
Когда я говорил, что эргономика более общий термин - я не врал - посмотрите хотя бы в википедии
Usability - слово не русское, если мы говорим о русском языке, в отличие от эргономики. Если эргономика до сих пор применялась в основном для обозначения удобства использования предметов (мыши или клавиатуры, например), что мешает перенести его и на виртуальные понятия (сайт, интерфейс)?
Это, возможно, верно для разговорной речи, тут ситуация иная.
Еще раз скажу, что за использования русский аналогов. Но в тоже самое время я за целесообразность и за отсутствие фанатизма.
Тут же важно не только говорить на русском, но и говорить внутри сообщества (особенно многоязычного) на одном языке. Я за использование русских аналогов зарубежных терминов в IT-индустрии, но только в том случае, если они действительно являются полными синонимами (или хотя бы в контексте ситуации).