На всякий, не буду настаивать на своей экспертизе в обучении, но последние много месяцев я учу японский без репетиторов/курсов (по большей части потому что график работы слишком плавающий), может быть, будет интересно:
Мой стэк:
みんなの日本語 - основы грамматики
Чатгпт (неимоверно полезная вещь для вопросов "я услышал в подкасте Х, объясни мне грамматику")
Wanikani - spaced repetition kanji/vocab
Anki - FSRS, по большей части карточки создаются для зубрёжки пункта 1.
Но я человек который может поглощать контент в любой форме, терпеть не могу "обучение в форме игры"
По факту - смешивается. но, возможно, мы о разном. У меня сейчас довольно регулярно случаи, когда я какое-то слово помню только в случайном наборе языков, не всегда совпадающим со списком языков, на которых говорит собеседник. Это в общем случае не проблема, забывать пару случайных слов, когда ты недавно добавил в память себе ещё несколько сотен других - всё равно прогресс на лицо.
Я думаю, сильно зависит от языков, которые учатся. Вообще говоря, многие языки имеют довольно много общего. Я знаю русский и английский, учу немецкий и японский. Между ними пересечений примерно ноль
И вот опасаюсь что если добавлю всего час-два - то толку будет ноль.
У меня для этого есть объективные личные графики, которые показывают, сколько слов в какой стадии spaced repetition учёбы (по большей части построеные руками из нескольких апишек и AnkiConnect). Пока по ним прогресс идёт вперёд - язык учится. По моим ощущениям почему-то мне не становится сложнее от того что языка два, я именно одним отдельно взятым языком заниматься больше в день не справляюсь (наскучивает зубрёжка), а вот друг на друга, кажется, не очень влияют.
Я бы, честно говоря, отталкивался в первую очередь от того что делать нравится. Если не нравится учить язык - всё равно прогресс будет идти паршиво. У меня просто английский как основной, немецкий - я скорее всего буду тут жить, а японский как хобби, он мне нравится.
Хотя ладно, кого я обманываю. У меня ещё каждый день есть 1 часовое окно специально для зубрёжки по FSRS (на этот раз уже пошаренное между двумя языками)
Я уже теретьий год уделяю 3 часа в неделю обучению английскому языку.
на этом нужно закончить говорить. Если не хочется учить язык - не надо делать вид что прикладываются какие-то гигантские усилия. 3 часа в неделю это не то что недостаточно, это примерно уровня "я не учу язык совсем".
Я сейчас в состоянии "очень пассивно учу 2 языка", на оба из которых у меня выделено от 3 до 5 часов в зависимости от загрузки в неделю. И прогресс соответствующий (очень медленный), но таковы мои приоритеты
Среднестатистический Американец никогда вас не поправит
Кул стори. Большинство людей видят ошибки в речи, просто задача диалога не в том, чтобы кого-либо поправлять, а, обычно, чтобы передать информацию. Не всем есть дело до того насколько ты чайник, если основная мысль понятна из диалога.
И плюсом к этому многие культуры в таких сценариях просто не готовы дать фидбек напрямую
На всякий, не буду настаивать на своей экспертизе в обучении, но последние много месяцев я учу японский без репетиторов/курсов (по большей части потому что график работы слишком плавающий), может быть, будет интересно:
Мой стэк:
みんなの日本語 - основы грамматики
Чатгпт (неимоверно полезная вещь для вопросов "я услышал в подкасте Х, объясни мне грамматику")
Wanikani - spaced repetition kanji/vocab
Anki - FSRS, по большей части карточки создаются для зубрёжки пункта 1.
Но я человек который может поглощать контент в любой форме, терпеть не могу "обучение в форме игры"
По факту - смешивается. но, возможно, мы о разном. У меня сейчас довольно регулярно случаи, когда я какое-то слово помню только в случайном наборе языков, не всегда совпадающим со списком языков, на которых говорит собеседник. Это в общем случае не проблема, забывать пару случайных слов, когда ты недавно добавил в память себе ещё несколько сотен других - всё равно прогресс на лицо.
Я думаю, сильно зависит от языков, которые учатся. Вообще говоря, многие языки имеют довольно много общего. Я знаю русский и английский, учу немецкий и японский. Между ними пересечений примерно ноль
У меня для этого есть объективные личные графики, которые показывают, сколько слов в какой стадии spaced repetition учёбы (по большей части построеные руками из нескольких апишек и AnkiConnect). Пока по ним прогресс идёт вперёд - язык учится. По моим ощущениям почему-то мне не становится сложнее от того что языка два, я именно одним отдельно взятым языком заниматься больше в день не справляюсь (наскучивает зубрёжка), а вот друг на друга, кажется, не очень влияют.
Я бы, честно говоря, отталкивался в первую очередь от того что делать нравится. Если не нравится учить язык - всё равно прогресс будет идти паршиво. У меня просто английский как основной, немецкий - я скорее всего буду тут жить, а японский как хобби, он мне нравится.
Хотя ладно, кого я обманываю. У меня ещё каждый день есть 1 часовое окно специально для зубрёжки по FSRS (на этот раз уже пошаренное между двумя языками)
на этом нужно закончить говорить. Если не хочется учить язык - не надо делать вид что прикладываются какие-то гигантские усилия. 3 часа в неделю это не то что недостаточно, это примерно уровня "я не учу язык совсем".
Я сейчас в состоянии "очень пассивно учу 2 языка", на оба из которых у меня выделено от 3 до 5 часов в зависимости от загрузки в неделю. И прогресс соответствующий (очень медленный), но таковы мои приоритеты
Кул стори. Большинство людей видят ошибки в речи, просто задача диалога не в том, чтобы кого-либо поправлять, а, обычно, чтобы передать информацию. Не всем есть дело до того насколько ты чайник, если основная мысль понятна из диалога.
И плюсом к этому многие культуры в таких сценариях просто не готовы дать фидбек напрямую
Амазон топ это сильное заявление. Я уйдя из яндекса в амазон (примерно на х3 зарплаты от 17 грейда) в шоке от уровня людей и кода внутри.
Всё абсолютно ужасно, и это точно не топ.