Pull to refresh
4

User

1
Subscribers
Send message

Вот это железная логика и зоркий глаз 👏👏

от мчс же! чего это сразу от Маска? очевидный минус, да -- к роботу надо спускаться. А если зима?)

а ВК в курсе такой фишки?

прикольно, спасибо, за статью. а есть ли у леди баг супер кот? ))

в русском — Универсиада
Есть английские словари, которые прописывают такие вещи — какое слово разговорное, какое нейтральное, какое считать американизмом, а какое — бритицизмом.
cinema в значении кинотеатр (!)- это преимущественно британский вариант, хотя конечно может использоваться в Америке

loo, lavatory (в посте про них не было) — британский разговорный вариант, хотя запросто можно услышать в Америке, да вот хотя бы в американском сериале Chuck героиня, находясь в Америке, запросилась именно в loo.
bill также преимущественно британский вариант, но я допускаю, что его вполне можно услышать в американских ресторанах. Да и, откровенно говоря, использовать в речи можно всякое, не факт что говоренное является официально принятой нормой.

Границы стираются, об этом написано в самом начале поста. И стираются они, возможно, прямо сейчас :-) Язык — явление живое
2

Information

Rating
5,492-nd
Registered
Activity