All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
114
0

User

Send message
согласен, у всех преподов по разному, но в среднем примерно так
у меня их две: жена и дочка :D
уже начал писать :)
все силы на бета тестирование Lucid Lynx!
я уже начал! (осторожно английский)
первый опыт программирования был на чуде совецкой передовой мысли — микрокалькуляторе электронника мк-64
иногда транцисторы внутри перегревались и калькулятор реально вис
Департамент Безопасности Отчизны — это дословный перевод department of homeland security что-ли?
на самом деле это переводится как Департамент Национальной Безопасности :)
пользую ежедневно для администрирования веб-сервера и базы данных
рекомендовано всемирной ассоциацией педиаторов
мне бы очень пригодиля инвайт на BitSpyder так как сейчас учусь на Computer Information Systems.
обещаю поддерживать рейтинг на достойном уровне
Зараннее благодарю.
если 10 человек одновременно делают неправильный перевод, он от этого не становится правильным.
на 1:40 фраза «So have about 40 million other people» искаженна до неузнаваемости. В этом случае слово «have» не имеет никагого отношения к глаголу «иметь» или «получать», а является частью Present Perfect Tense и переводится как продолжение предыдущего предложения: «Вы раньше поподали на неправильные ссылки?» — «Точно также как и 40 миллионов других пользователей!»
Просто поправь чтоб избежать конфyза.
безобразнейший перевод
у переводчика отсутствуют элементарные знания английской грамматики
надо набираться опыта за границей
в штатах например в начале 90х был принят целый покет законов и поправок к конституции об обеспечении инвалидов минимальными условиями нормальной жизни: все дома и коммерческие учереждения, предприятия и т.д. обязаны иметь как минимум пандусы для инвалидных колясок, туалеты и лифты с расширенным дверным проходом, парковки для инвалидов только(! штраф $100!) прямо около двери, сьезды/заезды на бардюры, низкие питьевые фонтанчики и окна касс, телефоны автоматы для длухих, и многое другое. И теперь инвалиды не сидят дома, а выходят на улицу, работают, живут нормальной жизнью.
я женился на американке украинского происхождения, которая говорит по-русски
вопрос понял, отвечаю коротко: лучше русских женщин нет!
не помню — давно было…
американский английский (наравне с австралийским английским, южно-африканским английским, канадским английским и т.д) считается диалектом оригинального британского английского. И если 250 миллионов четловек говорят на американском диалекте, а онин свеже-прилетевший из восточной европы — на ломанном английском, — тогда да: у 250 миллионов правильное произношение, а у этого одного — нет.
главное не вступать в конфликт с влсастями, а там им всем пофигу — тут ктоме меня 40 миллионов нелегальных мигрантов из Мексики.
также зависит от стажа вождения и наличия аварий и штрафов
нет, женился только в прошлом году.
до этого все тормозил и надеялся на чудо.
випить водки и покататься на доске!

Information

Rating
Does not participate
Location
США
Date of birth
Registered
Activity