Не понял фразы «К тому же, слепой набор данным методом невозможен.» Что подразумевается под слепым набором?
Как я понимаю, мы также можем не смотреть на клавиатуру как и в обычном слепом методе печати, смотрим на экран и следим, чтобы иероглифы правильные подставляла программа.
Ссылаться на википедию как источник истины — моветон. Сейчас зайду там и заменю ваше «переэкспонирование» на передержку и выложу сюда как аргумент в свою пользу. Вместе посмеемся.
Перевод ужасный, может не стоит называть себя переводчиком, раз вы даже элементарными словарями не пользуетесь.
underexposed — недодержанный
overexposed — передержанный
у вас «недоэкспонированная и переэкспонированная»
cower это не cover («прикрыть» у вас), а сжиматься, съёживаться
зачем device называть «девайсом», когда есть устройство, прибор.
Страны не могут дружить, их может временно объединять одинаковые интересы, не более.
Вот по вашему США и Англия во время Второй Мировой дружили? Да ничуть не бывало, США жестоко поимели бриттов, да так, что из Британской империи те превратились в захудалого вассала США.
Есть много e-reader-ов, в которых не используется eInk, тот же REB1100. Да и iPad тоже в какой-то мере позиционирует себя как e-reader. Цитата из Вики не истина последней инстанции.
Не станем гадать каково читать на нем в течение долгого времени — неоднократно было доказано, что качество чтения меньше всего зависит от технологии экрана, когда в дискуссию вступают электронные чернила.
Крайне неудачный перевод, смотрим оригинал:
We won't speculate on what prolonged use will feel like, but there is data out there that suggests the technology might not be as important as some people think it is when it comes to e-reader displays.
Про электронные чернила ни слова. Так же использование таких слов, как «поп ап», «юзеры» считаю дурным тоном, существуют русские аналоги этих слов. Так же слово «лэптоп» в наших палестинах и прочих европах заменяется на слово «ноутбук».
Новость конца 2009 года:
[blockquote] According to Jennifer Li, Baidu's chief financial officer, Baidu's market share for search in China was about 77% in the third quarter, up from 75.6% in the second quarter.
Google (GOOG), she says, lost share in China, dropping to 17% in the third quarter, from about 19% in the second quarter.[/blockquote]
Гугль начал терять свои позиции в Китае еще в третьем квартале 2009 года, с 19% до 17%, не любят англо-саксы проигрывать, пришлось оскандалиться.
Как я понимаю, мы также можем не смотреть на клавиатуру как и в обычном слепом методе печати, смотрим на экран и следим, чтобы иероглифы правильные подставляла программа.
underexposed — недодержанный
overexposed — передержанный
у вас «недоэкспонированная и переэкспонированная»
cower это не cover («прикрыть» у вас), а сжиматься, съёживаться
зачем device называть «девайсом», когда есть устройство, прибор.
10 штук — 70 руб
пена/гель для бритья — 150 руб.
Годовые затраты:
1 станок в неделю х 52 х 7 руб = 365 руб
4 штуки гелей х 150 руб = 600 руб.
___________________________
Итого в год: 965 руб.
Электробритва:
— электроэнергия
— стоимость бритвы
— большее временные затраты на бритье
Вот по вашему США и Англия во время Второй Мировой дружили? Да ничуть не бывало, США жестоко поимели бриттов, да так, что из Британской империи те превратились в захудалого вассала США.
Крайне неудачный перевод, смотрим оригинал:
Про электронные чернила ни слова. Так же использование таких слов, как «поп ап», «юзеры» считаю дурным тоном, существуют русские аналоги этих слов. Так же слово «лэптоп» в наших палестинах и прочих европах заменяется на слово «ноутбук».
[blockquote] According to Jennifer Li, Baidu's chief financial officer, Baidu's market share for search in China was about 77% in the third quarter, up from 75.6% in the second quarter.
Google (GOOG), she says, lost share in China, dropping to 17% in the third quarter, from about 19% in the second quarter.[/blockquote]
Гугль начал терять свои позиции в Китае еще в третьем квартале 2009 года, с 19% до 17%, не любят англо-саксы проигрывать, пришлось оскандалиться.