С чего вы взяли, что любые трудовые отношения должны вносится в трудовую книжку? По срочному трудовому договору это все оформлять и всё. Само тестовое задание будет неотъемлемым приложением к данному договору. Читаешь договор с приложением, уверен что выполнишь то подписываешь, не уверен — не подписываешь и трудовые отношения даже не начинаются.
не совсем понял, сейчас в России можно добиться убирания своего ФИО из КАД, или речь про Латвию? Если про Россию, то дайте пожалуйста направление куда копать.
Я смотрю по вашему профилю что у вас очень большой опыт в разработке и тестировании. И очень печально от приведенного вами диалога. Потому что правильный диалог должен быть примерно такой:
— В чем разница между санити и смоук?
— Есть вот такие и такие нюансы, но т.к. для подавляющего большинства это синонимы, я из них использую только одно слово — смоук. Потому что, если я употреблю слово санити, то велика вероятность что буду понят не правильно и тестирование будет проведено не так как я подразумевал.
Увы, на музыкальную школу я потратил в детстве, примерно столько же времени (7 лет) сколько и моя жена, но «не в коня корм» как видим.
Все таки не согласен с вашими словами:
Потому, не забивайте голову диалектами. Просто слушайте любую речь, практикуйтесь воспринимать.
.
Есть такой анекдот бородатый, про «вилька, тарелька, сол, фасол». Как по мне, он очень хорошо иллюстрирует эту проблему. Если при обучении не обращать внимание на диалект (американский/британский) то что, сразу два произношения слова учить, и «сол» и «соль»? и при чтении про себя то же оба варианта проговаривать?
Мне кажется это очень нерациональное расходование ресурсов мозга и главное то, что это расходование ресурсов не очевидное для некоторой части изучающих английский язык. И когда не знаешь об этом, можно уча британский английский, безрезультатно ломать голову почти над каждым словом, слушая подкаст на американском английском.
На каком то продвинутом уровне изучения, несомненно уже стоит слушать разные диалекты, но начинающим думаю стоит осознанно сепарировать аудио-материал на свой\не свой английский.
Просто для меня это действительно открытие, и сейчас заучив одно слово с американским акцентом по Sounds American, у меня через день в мозгу это слово всплыло в припеве из какой то старой песни. То есть 20 лет это слово у меня в голове с этой песней никак не было связано, а тут неожиданно само связалось когда совпало произношение.
Спасибо за статью. По вашему примеру решил начать учить английский с произношения, что бы сначала понимать слова и самому их правильно говорить а потом уже разобраться с грамматикой. Понимать технический текст могу без словаря, но всякие времена и неправильные глаголы для меня так и остаются в зоне тайных знаний. И после пары видео на ютубе я понял что не знаю как дальше быть.
Дело в том, что я хочу выучить американский разговорный. А у них с английским очень большая разница в произношении о/а, р, т в словах. Это реально засада (для кого то может это очевидная вещь, но для многих уверен это не так). Ты читаешь в учебнике/словаре транскрипцию для английского произношения слова (например hot internet girl), считаешь это твердыней всего. Потом включаешь диалог вроде бы на английском языке где точно есть это слово и не можешь понять что не так. А не так то, что этот диалог на американском. И ожидаемого«хот интернет гел» там не будет, а будет «хат инерне герл». И вот как с этим жить простому мужику за 35, которому медведь на ухо наступил? Моей жене с музыкальным образованием, пониманием сольфеджио и умением подобрать любую мелодию и выучить песню на любом языке это не кажется проблемой и она даже не подозревает что эта проблема может быть у других людей.
Учить академический британский английский 1-2 года и все это время не понимать клиентов/фильмы/конференции я не хочу. Подскажите где найти словарь английского языка с американской транскрипцией?
Очень жалко что ограничили верхнюю планку по возрасту. Не думаю, что будет большое количество 30-80 летних, которые в действительности как то увеличат нагрузку на школу, а вот если они способны пройти онлайн-тестирование и хотят поменять свою жизнь, то почему бы не дать им эту возможность?
Большое спасибо за статью. Посмотрю теперь еще и видео при случае.
Как раз хотел писать расширение к хрому для полу-автоматизации тестирования API, но слабо представлял как это будет выглядеть. Теперь что нибудь точно возьму у bugmagnet.
Санитарное тестирование в данном случае будет состоять из выполнения запроса ко всем 10 точкам входа в api, сверкой полученного json с ожидаемым, а так же наличием требуемых данных в нём.
Поэтому, данное предложение из статьи считаю достаточно спорным, в данном примере я бы считал такой набор полным регрессионным тестированием а ни как не санити-тестом.
Я понимаю Sanity tests как углубленное тестирование какой либо части приложения, новой функциональности или старой, после изменения или фиксов багов. То есть, нельзя провести санити-тест всего приложения.
Для себя я нашел хорошее объяснение и разницу между санити и смок-тестом тут — istqbexamcertification.com/what-is-sanity-testing
Там же кстати, написано, что санити-тестирование это подмножество регрессионного тестирования, а не приёмочного тестирования, как в этой статье.
Надеюсь, когда нибудь я напишу статью на тему «Как я стал тестировщиком а потом и разработчиком вопреки Epam-у». На курсы по тестированию в 2011 году не взяли, сейчас пошел 2 год как я тестировщик. В феврале не взяли на курсы по JS…
А подскажите по PayPal. Планирую сайт с приемом оплаты в основном с аудитории западных стран, но не уверен что будут какие то значительные суммы что-бы выводить наличкой (проект чисто домашний, для саморазвития). Если у пей-пела завести обычный аккаунт физ.лица я смогу потом с него оплачивать аренду сервера, покупку и доставку каких то товаров с ебея в Россию без риска быть забаненным пей-пелом или нашими госслужбами типа налоговой и таможней?
Какие отличия не знаю, просто факт.
— В чем разница между санити и смоук?
— Есть вот такие и такие нюансы, но т.к. для подавляющего большинства это синонимы, я из них использую только одно слово — смоук. Потому что, если я употреблю слово санити, то велика вероятность что буду понят не правильно и тестирование будет проведено не так как я подразумевал.
Все таки не согласен с вашими словами: .
Есть такой анекдот бородатый, про «вилька, тарелька, сол, фасол». Как по мне, он очень хорошо иллюстрирует эту проблему. Если при обучении не обращать внимание на диалект (американский/британский) то что, сразу два произношения слова учить, и «сол» и «соль»? и при чтении про себя то же оба варианта проговаривать?
Мне кажется это очень нерациональное расходование ресурсов мозга и главное то, что это расходование ресурсов не очевидное для некоторой части изучающих английский язык. И когда не знаешь об этом, можно уча британский английский, безрезультатно ломать голову почти над каждым словом, слушая подкаст на американском английском.
На каком то продвинутом уровне изучения, несомненно уже стоит слушать разные диалекты, но начинающим думаю стоит осознанно сепарировать аудио-материал на свой\не свой английский.
Просто для меня это действительно открытие, и сейчас заучив одно слово с американским акцентом по Sounds American, у меня через день в мозгу это слово всплыло в припеве из какой то старой песни. То есть 20 лет это слово у меня в голове с этой песней никак не было связано, а тут неожиданно само связалось когда совпало произношение.
Дело в том, что я хочу выучить американский разговорный. А у них с английским очень большая разница в произношении о/а, р, т в словах. Это реально засада (для кого то может это очевидная вещь, но для многих уверен это не так). Ты читаешь в учебнике/словаре транскрипцию для английского произношения слова (например hot internet girl), считаешь это твердыней всего. Потом включаешь диалог вроде бы на английском языке где точно есть это слово и не можешь понять что не так. А не так то, что этот диалог на американском. И ожидаемого«хот интернет гел» там не будет, а будет «хат инерне герл». И вот как с этим жить простому мужику за 35, которому медведь на ухо наступил? Моей жене с музыкальным образованием, пониманием сольфеджио и умением подобрать любую мелодию и выучить песню на любом языке это не кажется проблемой и она даже не подозревает что эта проблема может быть у других людей.
Учить академический британский английский 1-2 года и все это время не понимать клиентов/фильмы/конференции я не хочу. Подскажите где найти словарь английского языка с американской транскрипцией?
Не-а, но вообще спасибо за упоминание. Найду через кого скачать.
Как раз хотел писать расширение к хрому для полу-автоматизации тестирования API, но слабо представлял как это будет выглядеть. Теперь что нибудь точно возьму у bugmagnet.
Поэтому, данное предложение из статьи считаю достаточно спорным, в данном примере я бы считал такой набор полным регрессионным тестированием а ни как не санити-тестом.
Для себя я нашел хорошее объяснение и разницу между санити и смок-тестом тут — istqbexamcertification.com/what-is-sanity-testing
Там же кстати, написано, что санити-тестирование это подмножество регрессионного тестирования, а не приёмочного тестирования, как в этой статье.