All streams
Search
Write a publication
Pull to refresh
0
0
Send message
Ну видимо этими же союзами и будет осуществляться контроль =)
Но вообще вопрос не ко мне. Я то как раз не считаю либертарианство реализуемой и устойчивой формой гос-ва, какой бы заманчивой изначальная идеология не казалась =)))) Во всяком случае в ее классической интерпретации.
Ну я с вами спорить-то не собираюсь ) Я могу пересказать то, что написано в сторонних источниках, но какой в этом смысл? Не я же придумываю названия тех или иных движений и их идеологию. Такое понятие существует, есть идеология. Спорить о правильности этих понятий я не вижу смысла.
По той же ссылке в вики написано, что средства производства будут принадлежать трудовым союзам. Не знаю отвечает ли это на ваш вопрос ))
Вы ссылку давали вот на эту картинку — Nolan Chart.
Честно говоря очень спорный график. Мне кажется он больше актуален для США, где правые (консерваторы) действительно выступают за ограничение персональных прав и за свободный рынок. Но в этот график не вписываются те же классические либералы, которые выступают за свободный рынок и свободные права. Либо же большая часть политических течений будет находиться в центре графика, но тогда он никак не противоречит левому либертарианизму.
В тонкости этимологии и использования не вдавался, если честно =) Но идеологи либертарного социализма накладывают ограничения только на свободное владение средствами производства, при наличии свободного рынка. Т.е. они то как раз не будут являться классическими левыми, но левыми с точки зрения либертарианства =))
Есть еще либертарный социализм. Или, если быть точнее, есть еще деление на левое и правое либертарианство.
Ru-center был куплен Hosting Community, которому принадлежит R01 ))))
Ну только не надо мне приписывать то, чего я не писал. В изначальном комментарии речь шла о рекомендации, а не правилах, что подразумевает возможность использования других вариантов.
Неоднозначности в любом случае неизбежны, даже если бы всё писалось на русском. И с транслитерацией лучше не станет, поскольку не существует единых правил. К примеру возьмем аббревиатуры — будете ли вы транлитерировать аббревиатуру или переведете слова в ней и составите новую? А если язык не английский, то что делать в этом случае?
С именами и географическиим названиями проще (они как правило обозримы и меняются редко), поэтому сравнивать не стоит.
Если вы не видите разницу между правилами дорожного движения и правописания, то это ваши проблемы =) Правила правописания очень часто допускают два равноправных варианта использования.
Ну postgres — так и называют, кстати )) Это неофициальное название PostgreSQL.
Ну это немногим большая проблема, чем омонимы, и как правило разрешается контекстом. Тем более, что подобные аббревиатуры в любом случае бессмысленны без контекста.
То что вы сейчас написали — это типичный пример логической уловки под название «ложная аналогия».
Да, согласен. Тут конечно вопрос не языка, а письменности. Но тем не менее и в письменности не стоит создавать правила в отрыве от реалий. Если существует устоявшаяся традиция (а на данный момент использование латиницы уже можно считать устоявшимся явлением), то я не вижу смысла её ломать.
И потом в использовании латиницы нет ничего нового — латинизмы всегда писали латиницей (ad hominem, circa, etc.) =)
Вы забываете, что язык определяется его носителями, а не наоборот. К примеру, если большая часть населения перестанет склонять слово солнце (наподобие кофе), то через какое-то время это можно будет принимать за правило. Не нужно брать пример с таких абсурдных организаций как Académie française =))
Мехико — столица Мексики.
Латынь не знаю, так что не могу судить ) Насколько я знаю, современные романские языки образовались от вульгарной латыни, а классическую латынь использовали только на письме, поэтому они больше схожи между собой, чем с классической латынью. В том числе, большинство флексий было утеряно уже до распада Римской империи, ну и лексикон претерпел значительные изменения. Но в любом случае минимум знаний (предлоги, местоимения и правила чтения) все равно понядобится, а то вы не сможете узнавать даже схожие слова — сравните на итальянском oggetto и object.
Такой упор на словарь — это специфика английского языка, поскольку в английском языке огромное число заимствованных слов и догадаться об их значении по морфологии невозможно, т.к. в них корни латинские или французские. К тому же многие схожие смысловые категории используют разные слова, к примеру watch — see — look, borrow — lend, kernel — core — nucleus и.т.д. Или же прилагательные используют другие корни — moon — lunar, side — lateral, king — royal, sea — marine, dog — canine и.т.д.
В этом есть и свои плюсы, т.к. если знать хорошо английский словарь, иногда можно частично воспринимать письменный французский или итальянский при минимуме знаний языка.
Кол-во статей — это только один параметр. В польской вики гораздо больше статей созданы роботами. детальная статистика — обратите внимание на кол-во правок и параметр «глубины».
Давайте так: несколько миллиардов лет назад появились первые молекулы способные самовоспроизводиться и сохранять информацию. Те особи, которые размножались лучше других, оставляли больше потомства и в итоге стали доминирующими. Мутации происходят по той причине, что невозможно скопировать информацию точно (радиация, ошибки копирования). Все. Осваивание новых экологических ниш — это следствие этого процесса, а не цель или причина.
Это удобно только если использовать тайловый менеджер окон. А так придется совершать гораздо больше действий, чтобы удобным образом расположить окна.

Information

Rating
Does not participate
Location
Москва, Москва и Московская обл., Россия
Registered
Activity