Вопрос на счёт правообладателей звучит немного риторически. Так как на данный момент официальный клиент приложения, как Вы уже заметили — отсутствует в Маркете. И я знаю много случаев когда похожие приложения — так же довольно качественно разработанные — попросту удалялись по жалобе правообладателей. Так что вопрос доступа к легальному АПИ который был описан немного выше — как никогда актуален.
На счет легально АПИ — я думаю все и пользователи и разработчики и медийные компании будут только в плюсе от такой реализации и это то — чего так не хватает уже много лет. Этот концепт имеет право на жизнь.
У меня есть еще более ранние скриншоты — датированы маем 2013-го. Набежало тогда 11 111 пятёрок — видать это было поводом сделать снимок экрана.
Май 2013 (Статистика)
Реклама на самом деле ооочень многим досаждает — возможно стоит придумать другие решения для заработка (в голове крутится только подписка на музыку по направлениям\вкусам).
Загрузил этот плагин сначала на диск. Потом через AndroidStudio выбрал Настройки-Плагины-Установить с диска. В итоге мы имеем всего лишь подсветку в выпадающем окне значения слова.
Плагин же разработанный для vscode умеет переводить и заменять слова on the fly +умная замена в ресурсах strings.xml именно между тегами
<item>test</item>
не затрагивая сами тэги xml, что очень удобно — если выбрать все строки и нажать перевод.
Пока что этот редактор не универсален для задач под разные системы. Интересно почему такая цифра — мол все должно быть быстрее 16 мс — любая операция. Откуда такая цифра? Преимущество node.js в асинхронности операций. Rust асинхронный? Умеет работать с callback? Основной ли это его принцип при обработке длительных операций?
Уверен есть удобные решения под любые задачи, тут речь идет о кроссплатформенности — возможность использования под любой системой. Интересно кстати какие еще знаете ресурсы онлайн перевода?
На счет легально АПИ — я думаю все и пользователи и разработчики и медийные компании будут только в плюсе от такой реализации и это то — чего так не хватает уже много лет. Этот концепт имеет право на жизнь.
У меня есть еще более ранние скриншоты — датированы маем 2013-го. Набежало тогда 11 111 пятёрок — видать это было поводом сделать снимок экрана.
Реклама на самом деле ооочень многим досаждает — возможно стоит придумать другие решения для заработка (в голове крутится только подписка на музыку по направлениям\вкусам).
Плагин же разработанный для vscode умеет переводить и заменять слова on the fly +умная замена в ресурсах strings.xml именно между тегами
не затрагивая сами тэги xml, что очень удобно — если выбрать все строки и нажать перевод.