Pull to refresh
39
0
Рубцов Иван @user_a

Инженер

Send message

Это очень сложно оценить. Из-за наличия фул тайм работы, командировок и порой переработок, у меня так и не стабилизировался режим обучения. Бывали и выходные дни, когда надо было заниматься бытовыми делами и тоже не до обучения.
Могу с уверенностью стказать, что больше всего я читал, но это в принципе и по оценке за reading видно. На втором месте точно тренировка аудирования. Потом письмо и меньше всего времени я уделял разговорному навыку.
Но мне в целом нравится и английский язык и процесс обучения. И возможности, которые мне открываются с каждым новым уровнем.

Мне хотелось получить независимую оценку моих знаний

В процессе прочтения книг они сами запоминались. Конечно, не с первой попытки иногда, но в итоге запоминались.

Я бы рассматривал язык не как протокол, а как проект с открытым исходным кодом. Любой может его менять и наиболее удобные изменения становятся нормой в силу массовости употребления. А в случае языка новые изменения это почти всегда упрощения.

Выбирал и слушал подкасты (для которых есть транскрипция) с NPR.
Иногда баловался сериалами на Netflix с английскими субтитрами, но все-таки сериалы для меня не работали как основной метод изучения языка.
Смотрел какие-то видео на ютубе на интересные мне темы. Некоторые пересматривал несколько раз, чтобы понять лучше. Использовал расширение для хром браузера Reverso чтобы переводить неизвестные слова в субтитрах не закрывая видео (кстати, на нетфликсе тоже работает)

Перед тем как начать пробывать писать эссе, я недолго пробывал писать изложение по какому-нибудь небольшому тексту. Пусть даже будет выходить самыми простыми словами и не совсем точно то, что Вы хотите сказать.
Так же можно попробовать найти в соцсетях в англоязычном сегменте интересные группы и начать писать комментарии (но потом эти комментарии набы прогнать через граммарли и посмотреть как было бы лучше их написать.)
А ещё есть очень хороший сервер в Discord (r/EnglishLearning), где можно пообщаться на английском и задать любой вопрос. Native speaker всегда ответит на вопрос (причем если вопрос будет касаться различий разных версий английского (Британский/ Американский), то без проблем местные позовут британца или автралийца, чтобы помог)

Практический смысл в следущем:
1. Теперь я могу читать книги по своей специальности и относительно легко их понимать. Я не говорю о более простых вещах. Порой мне проще что-то загуглить сразу в англоязычном серменте интернета.
2. Во время отпуска за границей, если мне не повезло с отелем и персонал не может решить проблему, я звоню в круглосуточную поддержку booking.com, объясняю проблему и мне без проблем возвращают деньги по невозвратному тарифу и я еду в другой отель, где меня все устраивает. Так же, если надо уточнить какой-то вопрос по времени работы какого-то заведения/ достопримечательности я звоню и спрашиваю, получается намного быстрее, чем рыться на сайтах и искать FAQ.

Ну после известных событий в России нельзя сдать ни IELTS ни TOEFL. Только лететь в страну, где эти экзамены доступны.

Скорость к тому, что время это самый ценный и сильно ограниченный ресурс. И получать удовольствие это хорошо, но все-таки у меня была конечная цель (выйти на уровень и подтвердить его) и не хотелось растягивать это на года.
Я никому не советую Оруэлла, я делюсь своим опытом. Я в начале статьи это обозначил. Кому понравилась моя схема, могут её повторить, кому нет - пусть пробуют что-то другое.
И как я писал в статье, прежде чем начать читать Оруэлла и "Убить пересмешника", я прочитал значительное количество адаптированной учебной литературы.

Согласен, если цель как можно быстрее пройти собеседование, а уж потом сориентироваться на месте с написанием писем и чтением профильных тестов. Моя главная цель была поднять общий уровень английского и получить какое-нибудь официальное и солидное подтверждение этому.
Конечно, сейчас я пересмотрю свой подход к изучению языка в соответствии с новыми целями.

Дальше будет только повышение уровня английского.

Я сдавал computer-based.
Т.к. за моими плечами только 1 сданный тест, то я не могу утверждать на 100%, но в Вашем радикальном коментарии точно есть ошибочные суждения:
1. Для поступления практически в любой вуз Австралии на технический факультет требуется overall 6 / 6.5. Для поступления в MIT (лучший технический вуз штатов) на специальность mechanical engineering требуется overall 7. Для большинства же вузов Америки достаточно тех же overall 6.5.
Получается комментарием "ценится примерно чуть больше чем....ничего." Вы хотите сказать, что все колледжи Австралии и большинство высших учебных заведений США не могут адекватно оценить уровень знания английского для обучения на их же инженерных учебных программах.
2. Я писал про то, что граммарли я использовал, чтобы подсветить мои ошибки и дальше я подключал мозг к работе над этими ошибками.
3. Профессиональная миграция и IELTS Academic это вообще не пересекающиеся прямые.
4. Чтение книг на английском помимо полезных навыков skim and scan reading учит последовательно излагать свои мысли. Сомневаюсь, что чтение академических мок текстов, оторванных от контекста сильно помогут в этом плане.

Очень много советовали Гарри Поттера, лично мне он просто не очень нравится) Конечно, в детстве фильмы смотрел с удовольствием, но перечитать эту историю никогда не хотелось)

И кстати, Chat GPT мне достаточно сильно помог, указав на то, каким образом можно повысить оценку за эссе на экзамене. Например, привести контр-аргумент и опровергнуть его. Этого делать не обязательно, но это повышает итоговый балл.

Нюансов перевода много, но если ты знаешь сюжет и героев книги, тебе легче её воспринимать на английском языке. Ты уже знаешь чего ожидать в парагрефе, который описывает внешность условного гарри поттера и быстрее конструируешь в голове картинку на которую потом ложится английская лексика.

Классика во многом отражает образ мыслей всего социума. Классика это общественно признанное достояние, оно формирует образ мышления целого народа. Не полностью, но во многом. Я думаю, что я смогу лучше понимать англоговорящих людей, если буду знать классику их литературы.
Но правда и в том что иногда мой англоговорящий преподаватель говорил мне чтотбы я читал что-то посовременней , т.к. в моей речи проскальзывали фразы а-ля "Не соблаговолит ли мадемуазель "

Вот книги типа "vocabulary for IELTS" лично мне внушают ужас. Я бы не трогал их даже 3х метровой палкой. Заучивание сотни оторванных от контекста слов (которы достаточно нетипичны для повседневного лексикона) не принесут много пользы. По моему опыту на экзамене IELTS от тебя ожидают последовательности и логики в изложении своих мыслей как в письменном, так и в устном виде. Понятно, что если это будут совсем базовые слова из бытовой речи, это плохо, но теста уровня стати как в The Economist тоже никто не требует.
А подборку слов-связок можно без труда найти в интернете.

Быть может

Я ж сначала думал что буду сдавать чисто американский TOEFL как раз потому что сложилось так, что потреблял я весь контент на американском английском...
Но что касается части writing, то IELTS полностью допускает написание эссе на американском английском. Снимать баллы будут только в случае, если в одном тексте будеть смесь американского и британского варианта написания слов или американской и британской грамматики.

Согласен, чтение это краеугольный камень изучения иностранного языка.

Ну я же рекомендую исходя из своего опыта прочтения Американской классики. Да и сложных конструкция я там не припомню, а единственный жаргонизм, который мне врезался в память был "horse around".

1

Information

Rating
Does not participate
Location
Балашиха, Москва и Московская обл., Россия
Date of birth
Registered
Activity