— Привет, мой пупсичек! Как я скучала по твоей мордашечке!
— Что б ты сдох, пупсичек! Если я еще хоть раз посмотрю на твою мордашечку, я задушу тебя собственными кишочечками!
Ничего себе, а я про них даже не слышал…
И да, скажите, вы ведь сами замазываете оригинальный текст? В смысле, нет же пустой болванки комикса для перевода? По-моему замазывать, подбирать шрифты, все умещать — работа едва ли не большая, чем непосредственно перевод…
Да, но ведь в отличие от заказного письма пересылаться будет не сам документ, а его ксерокопия, распечатка. Так что нужно будет придумывать дополнительные меры надежной идентификации, чтобы и через год сказать, что это не просто бумажка из принтера, а письмо от почтофона, и следовательно имеет юридическую силу.
Никто не будет заморачиваться имхо. Распилят, да и ладно.
Я думаю бабушке в деревню, да и вообще старшему поколению, как-то от руки надо писать. Ну или открытку там послать. Но распечатка — это как-то неправильно, это же не официальное письмо в конце концов.
А я на удивление быстро привык, хотя на моей MX620 все более традиционно — у нее переключатель режимов колеса снизу, рядом с лазером, так что на колесо можно нажимать как обычно.
Она, кстати, наоборот, перешла ко мне от отца, который почему-то не смог к ней привыкнуть. Такое вот движение мышей :)
Ох, когда была мышь А4Tech, я тоже так думал. Все-таки соотношение цена/возможности у них непревзойденно. Но пересев потом за Logitech MX620 разницу ощутил — все-таки качество сборки совсем другое. Хотя мышь тоже оказалась не без недостатков, но работает вот уже 3 года и выглядит как новая.
А цены — это да, 2-3-5 тысяч за мыши, это конечно неразумно…
Я прекрасно знаю, о чем писал, спасибо.
Разговор шел:
— До сих пор не понимаю, зачем нужно было убирать проценты из 10.04.
— Затем, что эти проценты ничего реального не показывают
Логично? В убунту убрали проценты и оставили что — правильно, оставшееся время работы. Индикаторы были мной упомянуты только поскольку в данной статье акцент сделан именно на них (аж 97 значков необходимо!); оценивать состояние батареи по ним — еще больший бред, чем по оставшемуся времени.
Да, но ведь наш с вами разговор начался с моей реплики про то, что я не понимаю, зачем нужно было убирать проценты из убунты (оставили только время), и вашего ответа, что проценты не нужны, из чего логично предположить, что вы считаете время показателем более правдоподобным, чем проценты. Про деления разговора вообще не было.
Честно — не знаю. У меня есть представление, но я понимаю, что не знаю всех тонкостей и могу попасть впросак. Поэтому буду благодарен, если объясните или расскажете, почему это невозможно.
Тем не менее, это уже слабо относится к тому, о чем я изначально говорил. Короче говоря, «время до разряда» — это дополнительный уровень абстракции, который еще больше снижает точность предсказаний, поскольку зависит от еще одной величины — текущего потребления. Если, как вы говорите, даже оставшийся заряд подсчитать невозможно, то как вы можете утверждать, что «время до разряда» полезнее и точнее процентов?
— Что б ты сдох, пупсичек! Если я еще хоть раз посмотрю на твою мордашечку, я задушу тебя собственными кишочечками!
Just my 2 pence.
И да, скажите, вы ведь сами замазываете оригинальный текст? В смысле, нет же пустой болванки комикса для перевода? По-моему замазывать, подбирать шрифты, все умещать — работа едва ли не большая, чем непосредственно перевод…
Вообще, офигенно здорово, что вы именно адаптировали, а не переводили — редко кто-то в переводы душу вкладывает.
Никто не будет заморачиваться имхо. Распилят, да и ладно.
Она, кстати, наоборот, перешла ко мне от отца, который почему-то не смог к ней привыкнуть. Такое вот движение мышей :)
А цены — это да, 2-3-5 тысяч за мыши, это конечно неразумно…
Разговор шел:
— До сих пор не понимаю, зачем нужно было убирать проценты из 10.04.
— Затем, что эти проценты ничего реального не показывают
Логично? В убунту убрали проценты и оставили что — правильно, оставшееся время работы. Индикаторы были мной упомянуты только поскольку в данной статье акцент сделан именно на них (аж 97 значков необходимо!); оценивать состояние батареи по ним — еще больший бред, чем по оставшемуся времени.
Давайте может уже хватит, а?
Тем не менее, это уже слабо относится к тому, о чем я изначально говорил. Короче говоря, «время до разряда» — это дополнительный уровень абстракции, который еще больше снижает точность предсказаний, поскольку зависит от еще одной величины — текущего потребления. Если, как вы говорите, даже оставшийся заряд подсчитать невозможно, то как вы можете утверждать, что «время до разряда» полезнее и точнее процентов?