А я бы все-таки агитировал за изучение C и Lisp в университетах. Это самое главное. Предметы, посвященные изучению модной в настоящее время вещи или программному продукту абсолютно бесполезны, на мой взгляд.
Разумеется, еще до этого нужно давать вещи вроде машины Тьюринга.
Я все-таки процитирую README, раз так лень его читать :-)
Цель проекта—построить полноценную среду для русской локализации Ruby и Rails проектов, при этом используя минимально возможное количество хаков, сохраняя при этом поддержку локализации приложения на другие языки, а также *форсировать включение в основную ветку I18n и Rails всех функций локализации, необходимых для работы с русским языком*. (см выделение)
Rails будет работать с I18n gem независимо от того что придумает кто-то еще, цель проекта была в объединении всех решений для локализации. Получилось, на мой взгляд, замечательно.
В Russian используется свой бекенд, который полностью совместим со стандартным — французский будет работать полностью, а другие языки опционально получают правила плюрализации прямо в таблице переводов и два вида названий месяцев.
Можно глянуть на github.com/svenfuchs/rails-i18n, там репозиторий всех языков, работающих с I18n из коробки.
Нет, не нужно — russian устанавливает кастомный бекенд для пары вещей которых нет в I18n по умолчанию, французский можно использовать как есть. Для фолбека по языкам нужно обрабатывать исключения I18n, так как единственно правильного рецепта нет.
Разумеется, еще до этого нужно давать вещи вроде машины Тьюринга.
Про скорость HAML vs Markaby, думаю, уже упоминали. Всему свое место.
2) Сворачивание проектов у EY (Rubinius был только первым, я думаю)
3) Отрицательная реакция на «наезды» на Rails из стана EY
4) Куча кода в merb которую пришлось вслепую © lifofifo передирать из рельсов
Вот и мердж :)
Это у политиков называется exit strategy, если я не ошибаюсь. Merb красиво слили.
Цель проекта—построить полноценную среду для русской локализации Ruby и Rails проектов, при этом используя минимально возможное количество хаков, сохраняя при этом поддержку локализации приложения на другие языки, а также *форсировать включение в основную ветку I18n и Rails всех функций локализации, необходимых для работы с русским языком*. (см выделение)
Rails будет работать с I18n gem независимо от того что придумает кто-то еще, цель проекта была в объединении всех решений для локализации. Получилось, на мой взгляд, замечательно.
В Russian используется свой бекенд, который полностью совместим со стандартным — французский будет работать полностью, а другие языки опционально получают правила плюрализации прямо в таблице переводов и два вида названий месяцев.
Можно глянуть на github.com/svenfuchs/rails-i18n, там репозиторий всех языков, работающих с I18n из коробки.