Комментарии 320
Besides that I'm also transgender.
Другими словами, если она считает себя женщиной, значит, она ей и является.
это, знаете ли, так себе
Как по мне, вообще спорить о том, как надо было обращаться к какому-то человеку, к которому никто из участвующих в споре обращаться не собирается, и вообще скорее всего никогда в жизни с ним не пересечётся — в принципе занятие так себе :)
Зато полезно думать, как писать о других людях в третьем лице. А то выходит «принцип подстановки Лискова»...
.
Если не думать, получится как у автора перевода.
Речь немножко не о правилах русского языка.
если она считает себя женщиной, значит, она ей и являетсяНо как же утиная типизация?!
*packs her backpack and wanders off*
Другими словами, если она считает себя женщиной, значит, она ей и является.Если я буду считать себя Наполеоном, я не стану Наполеоном, а меня заберут в «дурку».
Все в соответствие с вашей логикой.Во-первых, в соответствии.
А во-вторых, Вы сейчас пытаетесь натянуть сову на глобус.
Я могу быть инженером по разработке ПО, я могу быть просто «компьютерщиком», «эникейщиком», хирургом, пожарным, спортсменом, алкашом, и кем угодно ещё, просто приобретя/наработав определённые знания, навыки, привычки.
Но я не могу быть ни слоном, ни тем Наполеоном.
Считать я могу себя кем(чем) угодно (хоть табуреткой), но если я не обладаю при этом свойствами/качествами этого объекта, то я — больной, и мне прямая дорога в «дурку».
Если же я, не обладая свойствами/качествами какого-то объекта, позиционирую себя как этот объект — я обманщик.
Во-вторых что есть «Наполеон», вы взяли некий образ, потом взяли другой образ «жираф» или «разработчик». Это все некие образы, но не все образы равнозначны и могут использоваться как аналогии. Жираф это биологический вид, его свойства определяют биологи. Профессия — определяется рынком или должностной инструкцией. Если вы будете считать себя директором, и ваш работодатель будет считать вас директором — вы будете директором, даже если внешнему наблюдателю кажется что вы моете полы и вы уборщица. И если наблюдатель воспитанный человек, он будет называть вас, в рамках ваших терминов и принятых обозначений, а не в рамках своих.
Что касается пола. То термин это сложный и двоякий. Есть термин медицинский, но с ним так-же не все ясно. Все ясно когда это нормальная плодовитая особь с типичным генотипом, скажем здоровая особь с ХХ набором — это самка. Потому что может рожать и производить яйцеклетки. Даже если выглядит как… ну в общем как угодно. А если особь ХУ и производит качественные сперматозоиды — то самец. Даже если дрышь, хлюпик, носит бантик и тд. А если особь стерильна и размножаться не может? А если у особи есть лишние половые хромосомы (ХХХ, ХХУ, ХХУУ, ХУУ, это все жизнеспособные мутации между прочим и довольно частые)?
Итого у нас есть термины самец\самка и это к докторам. Вы не можете определить без анализов кто перед вами. Только сделать догадку основываясь на паттернах поведения.
А вот пол — это категория абстрактная, в реальности полов нет, их люди придумали. И фактически это просто разделение на социальные роли в первобытном обществе. А выбирать свою социальную роль человек может как угодно и добровольно. И оценивать степень его соответствия выбранной роли может только тот, кто связан определенным социальным контрактом. Ну например если вы с другой особью создали классическую семью, с разделением на роли «мужчина» и «женщина», то вы можете оценивать качество исполнения обязанностей и предъявлять притенении или выражать благодарности на этом основании. А вот если вы будете оценивать чужого партнера — то скорее всего получите в морду, ибо это считается не воспитанным поведением и вмешательством в личную жизнь.
Из этого следует простой вывод — пока для вас человек из статьи чужой, любые размышления о его поле ничтожны, а поведение является агрессивным.
Transgirl, прямо из заголовка блога. Человек о себе явно пишет “I’m a happy girl right now”, так что правильно применять женский гендер.
для транс-людей нередко использование гендера в речи равного начальному, а не после транзишена.
где вы увидели, что он\она говорит о себе в женском роде?
Ровно по приведенной ссылке: "I'm a happy girl right now. [...] hides in her tent". Грамматический женский род как он есть в английском языке, во всей красе.
Я всю эту беседу, изнчально малопродуктивную, начинаю по той причине, что до тех пор пока мы не знаем как именно к себе обращается некий абстрактный человек, не зная гендера например, или когда из имени нельзя понять половую принадлежность, и русском языке по умолчанию используется мужской род.
И когда один из первых комментаторов делает ремарку на этот счёт, я не могу пройти мимо.
Даже если в этом конкретном твите она говорит о себе в женском роде, это не значит что она использует его всегда.
В ее твиттере достаточно свидетельств, что она ассоциирует себя с женским гендером.
[в] русском языке по умолчанию используется мужской род.
Это отдельная большая печаль.
или вы с этим не согласны?
Я не согласен с тем, что в данном случае есть проблемы с установлением гендера, в котором себя определяет SandboxEscaper.
А так — да, к сожалению, нормативным будет употребление по мужскому грамматическому роду (хотя, впрочем, заинтересованные люди и в этой ситуации могут переформулировать фразу подходящим образом).
поэтому выбранный автором статьи нейтральный вариант выглядит неплохим компромиссом.
я искренне не понимаю цели вашей изначальной ремарки − ведь делая предположение о корректном гендере SandboxEscaper вы создаете лишнюю сушность, в то время как автор статьи смог без неё обойтись.
не стоит делать таких предположений по отношению к другому человеку, не спросив у него лично.
Ну окей, давайте спросим. Перед публикацией перевода, да (как разновидность фактчекинга). Но вообще...
"I also wish people back home would accept me for being a girl."
Вам не кажется, что и без личного вопроса понятно?
выбранный автором статьи нейтральный вариант выглядит неплохим компромиссом.
Для вас этот вариант кажется "нейтральным" и "неплохим компромисом", для меня он выглядит offensive. Отсюда и непонимание, зачем ремарка.
ведь делая предположение о корректном гендере SandboxEscaper вы создаете лишнюю сушность,
Поправляя фразу "принцип подстановки Лискова" мы тоже вводим лишнюю сущность, без которой можно обойтись, так?
Вам не кажется, что и без личного вопроса понятно?
Нет, не кажется. Я лично знаю трансгендеров, чередующих использование мужского и женского рода по отношению к себе.
Мне кажется, мы выяснили наши позиции: дальнейшее обсуждение это сугубо вкусовщина и, в случае переводчика, личное ощущение текста.
Не верь глазам своим… в интернете
В идеале — нейтральный, но русский язык им пока не обзавелся. Дальше есть еще несколько вариантов, как уменьшить (или и вовсе избавиться от) этой предвзятости.
Вообще, в этом контексте очень поучительно оказывается прочитать Энн Леки или Neverwhere Геймана. Я ни то, ни другое не читал по-русски, так что я не знаю, как переводчики решают соответствующие проблемы там, но по-английски проблема грамматического рода там весьма занятно показана. Ну или вот у Беки Чэмберс активно используются гендерно-нейтральные местоимения (причем я, к своему стыду, думал, что они изобретенные, а они, оказывается, позаимствованы из практики).
Вам ведь тоже не может понравиться если вас будут обзывать «мальчиком» или «девочкой» или еще чем похуже.
«Исследовательница опубликовала».
Не понимаю этого современного SJW-хайпа на тему феминитивов. Это ведь совсем никак не влияет на жизнь — они бузят просто, чтобы побузить. Какая разница — называют ли женщину «хирург» или «хирургиня», «член партии» или «членкиня партии». Не понимаю, что может быть оскорбительного в том, чтобы назвать достойную этого женщину «Доктором наук». Разве в борьбе за равноправие суть в названии профессии, а не в возможности её получить?
Один из исследователей
Кстати, как писать это? Одна из исследовательниц? Одна из исследователей? Разве это вообще важно?
пс. Не вижу проблем, чтобы называть Ескейпер «она».
Не понимаете? Есть очень простое упражнение: начните всегда писать о людях в женском роде. Ведь какая разница, называют мужчину «учитель» или «учительница»?
(После этого ответы на остальные вопросы из вашего комментария становятся более-менее очевидными)
Язык во многом традиционный. «Учитель» звучит нейтрально, а «учительница» имеет ярко-женский окрас. Это не аргумент.
Почему нельзя признать, что слово «Учитель» имеет общий род. «Учитель зашел в класс» и «Учитель зашла в класс» — оба предложения звучат вполне корректно.
начните всегда писать о людях в женском роде
Зачем «всегда»? Достаточно одного контр-примера, чтобы доказать, что гипотеза ошибочна. «Судья зашел в зал». Род слова — женский и никто не возмущается и не кричит в каждой технической статье, что необходимо срочно придумать маскулинитив. Вполне нормально звучит, потому что это традиционно в языке.
Судья, тем не менее, относят к женскому роду
Фома с Ерёмой женщинами станут
То есть если я назову пса собакой — у него яйца отпадут? Женский род слова как-то делает носителя женщиной?
Суд прямой, да судья кривой.Пословицы русского народа. — В. И. Даль. 1989 г.
А теперь скажите, как в официальном английском пишется учительница и учитель?
Чтобы избавиться от иллюзии нейтральности.lair, что ж вы тогда неизвестных собак и кошек среднем родом называете, если разница должна быть очевидна; может потому что их обычно кастрируют?
В словаре ДаляВаш никнейм есть Даль)
Обозначение профессии судья – также общего рода
А специально для непонятливых там есть уточнение:
2.1.1.1. Женский морфологический род
К женскому морфологическому роду нормативно относятся
- ряд древних непродуктивных одушевлённых существительных мужского рода (юноша, слуга, староста, мужчина, судья);
«Женский морфологический род» — это 1-е склонение на -а, -я.
К которому относятся и судья, и Фома, и Ерёма. Словами женского рода они не являются.
На последний, про множественное число — совершенно не очевиден. Вы решили тактично слить этот момент?
Да, потому что мне лень в Розенталя лезть. Обычно редактор советует просто перефразировать, это самое простое решение.
Язык во многом традиционный.
И есть люди, для которых эта традиция неприятна. Об этом, собственно, и речь.
«Учитель» звучит нейтрально
Это вам так кажется. Но если бы в этой статье не было фотографии, как бы произвольный читатель ответил на вопрос «какого пола SandboxEscaper»?
«Учитель зашел в класс» и «Учитель зашла в класс» — оба предложения звучат вполне корректно
Мне, опять же, лень лезть в Розенталя, чтобы проверить, что звучит корректно, а что правда корректно. Если бы в посте было написано «исследователь опубликовала», меня бы это устроило. Но там даже при нике стоит мужской род, что нельзя объяснить никакими правилами русского языка.
Зачем «всегда»?
Чтобы избавиться от иллюзии нейтральности.
Достаточно одного контр-примера, чтобы доказать, что гипотеза ошибочна.
А о какой гипотезе идет речь?
«Судья зашел в зал». Род слова — женский
И есть люди, для которых эта традиция неприятна
И какое до них кому-то должно быть дело? В интеллектуальном обществе (в том числе и западном) обиженный в таком случае должен сам разбираться со своей обидой. Если ему неприятно, что совершенно корректно женщину можно называть врачом и слово врач мужского пола, то пусть он с этим сам и живет. А то такими темпами можно дойти до аналогов канадский законов, диктующих речь.
Если вам нет дела до других людей, я ничего не могу с этим поделать.
Не обязаны. Поздравляю вас с этим.
Для развития общества необходим переход от заботы только о себе к балансу заботы о себе и о другом
Почему вы так решили?
Также чье-то представление никоим образом не является проблемой. То, что «в интернете кто-то неправ» — это не проблема, это просто другое мнение. Проблема — это когда кто-то считает что мнение должно быть только одно и активно стремится к этому.
«Судья зашел в зал». Род слова — женский
Общий
Ну вот давайте и на словах «адвокат» и «учитель» так же напишем «общий». С «судьей» ведь прокатило.
А о какой гипотезе идет речь?
Что феминитивы неприменимы к мужчинам.
Чтобы избавиться от иллюзии нейтральности
Зачем? Разве не в этом суть равенства? Неважно, какого ты пола, важно, какой ты выдаешь результат?
Но если бы в этой статье не было фотографии, как бы произвольный читатель ответил на вопрос «какого пола SandboxEscaper»?
Какая разница? Разве не в этом суть? Пол в такой статье совершенно не важен. Пусть хоть в среднем или множественном будет.
Это вам так кажется
Вот к примеру предложение «Учитель уже в классе». Спросите у знакомых, какого пола этот учитель. Если не будете склонять к версии — отметите, что большинство ответят, что может быть любого.
И есть люди, для которых эта традиция неприятна
А есть люди, для которых феминитивы неприятны. Вот сидит две женщины на работе. Одна думает про работу, а другая — про новый феминистичный тренд. Первая просит называть её секретарем, а вторая — секретаршей. И вот любое слово обидит одну из них. Вы хотите обидеть ни в чём неповинную женщину?
Да, потому что мне лень в Розенталя лезть
Значит, ответа нет и насильное введение феминитивов в язык — это костыль на костыле?
Ну вот давайте и на словах «адвокат» и «учитель» так же напишем «общий».
Это не избавит от необходимости ставить сказуемые в нужном роде.
Что феминитивы неприменимы к мужчинам.
Я не выдвигал такой гиотезы.
Зачем?
Чтобы понять, что это иллюзия.
Разве не в этом суть равенства?
Нет, суть равенства в том, чтобы не было иллюзий равенства.
Какая разница?
Для SandboxEscaper — гигантская.
Пол в такой статье совершенно не важен.
Если не важен — давайте писать в женском. Он же не важен.
Вы хотите обидеть ни в чём неповинную женщину?
Я постараюсь обращаться к каждой из них так, как она просит обращаться к ней.
Значит, ответа нет и насильное введение феминитивов в язык — это костыль на костыле?
Да есть там ответ. «Один из исследователей», если по принятой норме. Но дальше будет «опубликовала», и на этом месте любой редактор попросит переписать.
Нет, суть равенства в том, чтобы не было иллюзий равенства.
Какая-то наркомания, уж простите. Мартин Лютер Кинг в момент, когда вы родили эти слова — ударился лбом о крышку гроба.
Для SandboxEscaper — гигантская.
Каждый человек, который пишет техническую новость должен изучить личные пристрастия каждого, кто в этой новости учавствует? Если я буду хотеть, чтобы все меня называли «Мой господин» — вы меня будете называть? Для меня это очень важно, пожалуйста, в начале каждого сообщения называйте меня «Мой господин»!
Если не важен — давайте писать в женском. Он же не важен.
Нет, он не важен — в каком написано, в таком написано и не надо поднимать эту тему. Если вы будете писать такую статью и напишете её с кучей феминитивов — я точно так же буду утверждать, что это — неважно.
Я постараюсь обращаться к каждой из них так, как она просит обращаться к ней.А как будете называть во множественном числе? А если одну из них в принципе оскорбляет название её профессии «секретарша» (ей кажется, что оно неуважительное и оскорбляет её даже если называют других людей так), а другую оскорбляет, если другую женщину называют не феминитивно, ведь она такой весь из себя «борец за права женщин, а её коллега просто ещё не поняла, что неиспользованием феминитивов их ущемляют мужчины-женоненавистники».
Это не избавит от необходимости ставить сказуемые в нужном роде.
С этим я, кстати, не спорил. Не вижу ничего плохо в фразе «учитель зашла в класс и раздала тетради».
Не вижу ничего плохо в фразе «учитель зашла в класс и раздала тетради».
Ну вот давайте на этом и остановимся. Вы не видите в этом ничего плохого, я вижу в этом хорошее, в статье тоже поправили употребление — всем счастье.
Пилот, адвокат, доктор, автор, кондуктор — все они в английском языке гендерно-нейтральные именно в такой форме. Это еще одна из причин, почему феминитивы для них звучат чужеродно, в то время как для слова «учительница» — звучит нормально. Эти слова гендерно-нейтральные и попытка ввести для них феминитивы — это лишь из-за неспособности некоторых феминисток бороться с собственными стереотипами.
В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть. Какое чрезмерное уважение к репе и какое возмутительное пренебрежение к девушке! Полюбуйтесь, как это выглядит черным по белому, — я
заимствую этот диалог из отлично зарекомендованной хрестоматии для немецких воскресных школ:
Гретхен: Вильгельм, где репа?
Вильгельм: Она пошла на кухню.
Гретхен: А где прекрасная и образованная английская дева?
Вильгельм: Оно пошло в театр.
Чтобы покончить с родом немецких существительных, остаётся добавить следующее. В этой области царит полнейший беспорядок: так, дерево — мужеского рода, почки на нем — женского, а листья — среднего рода; лошади — бесполые животные, собаки — мужеского, а кошки — женского пола, — в том числе, понятно, и коты; рот у человека, шея, грудь, локти, ноги, пальцы, ногти и тело — мужеского рода; голова — мужеского или среднего, смотря по тому, какое слово вы употребили, а но в зависимости от того, кто обладатель головы: так что голова у немок — мужеского, или — в лучшем случае — среднего рода; нос, губы, руки, бедра и большие пальцы ног — женского рода; а волосы, уши, глаза, подбородок, колени, сердце и совесть вовсе не имеют пола. Очевидно, изобретатель этого языка только понаслышке знал, что такое совесть.
Из вышеприведённого анатомического исследования видно, что в Германии мужчина только мнит себя мужчиной, — при ближайшем рассмотрении у него должны возникнуть сомнения. Он убеждается, что, по сути дела, представляет собой нелепую смесь полов; и если он может утешаться тем, что хотя бы на добрую треть принадлежит к мужественному мужескому полу, то ведь то же самое может сказать о себе любая женщина и корова в стране.
Правда, слово «женщина» по-немецки — женского рода, по явному недосмотру изобретателя этого языка, но зато жена (Weib) — отнюдь нет, и это крайне огорчительно. Жена по-немецки — существо бесполое, она — среднего рода. Но точно так же, если верить грамматике, рыба — мужеского пола, рыбья чешуя — женского, а рыбачка — среднего. Однако определить жену как существо бесполое, значит дать неполное, суженное её определение, — это плохо; но еще хуже, когда определение страдает излишней полнотой. Англичанин по-немецки — Englander; чтобы превратить его в англичанку, достаточно к концу слова прибавить — «in» — Englanderin. Кажется, ясно, однако немцу этого мало, и он впереди слова ставит артикль женского рода: die Englanderin. Это все равно что сказать «она — англичанка». Такое определение, на мой взгляд, страдает излишней полнотой.
Но, предположим, что новичок вызубрил десятки существительных и освоил, какого они рода,-этого ещё мало, ибо, как дойдёт до дела, язык у него отказывается, говоря о неодушевленном предмете, вместо привычного англичанину «оно» произнести «он», «она». И если он даже мысленно составит предложение с положенными местоимениями на положенных местах- у него язык не повернется вместо законного «оно» произнести эти немыслимые «он» и «она».
Марк Твен. Приложения к книге «Пешком по Европе»
Пилот, адвокат, доктор, автор, кондуктор — все они в английском языке гендерно-нейтральные именно в такой форме. Это еще одна из причин, почему феминитивы для них звучат чужеродно
Все перечисленные слова заимствованы из французского. Во французском рода есть.
Я как произвольный читатель даже не задумывался о половой принадлежности исследователя, пока не открыл комментарии. Даже не смотря на наличие фотки. Мало-ли кто у кого на фотке стоит, некоторые туда детей и котов ставят. В данном случае речь идет об интеллектуальной личности, а они все бесполые, пока ты не задашься вопросом размножения и оценки этой возможности с конкретным телом.
И в данном случае идет речь о том, что было бесполое существо, а благодаря вашим стараниям вы заставили общество заниматься вопросом пола этого индивида. И это такая же агрессия, как и навязывание пола вашими оппонентами. И все идет из вашего посыла что автор не мужчина который хочет быть женщиной. А индивид которые НЕ ХОЧЕТ быть мужчиной, и любая ассоциация с мужчиной для него болезненна. Даже если вы правы, и это действительно «желание не быть», то ни кто не говорит что оно должно быть удовлетваренно, ни по закону ни по совести. Вы можете искренне не хотеть, чтоб вас ассоциировали с какой-то категорией, но вы не можете ни требовать ни рассчитывать что люди станут это делать. Более того желание не быть ассоциированным с какой-то категорией — само по себе оскорбительно для этой категории.
Нейтрально фразу определяет тот — кто ее говорит.
Если бы это было так, были бы невозможны иски за оскорбление и/или клевету.
Если человек говорящий утверждает что не хотел ни кого обидеть и гендерно окрасить — то так это и есть.
А я, собственно, и не говорил, что автор перевода хотел кого-то обидеть. Люди иногда (часто?) говорят вещи, которые для других обидны, совершенно того не желая. Как раз для этого нужна обратная связь.
Другое дело, что можно, как здесь уже демонстрировали, занимать позицию "мне все равно, что чувствуют другие люди", Продуктивна ли эта позиция для общества — вот в чем вопрос.
И в данном случае идет речь о том, что было бесполое существо, а благодаря вашим стараниям вы заставили общество заниматься вопросом пола этого индивида.
Гендера. И да, именно так. Мне не все равно, какой гендер у упоминаемого в статье человека, и я не хочу, чтобы этот человек воспринимался бесполым (не говоря уже о том, что благодаря особенностям русского языка этот человек так не воспринимается).
И все идет из вашего посыла что автор не мужчина который хочет быть женщиной. А индивид которые НЕ ХОЧЕТ быть мужчиной, и любая ассоциация с мужчиной для него болезненна
Вы приписываете мне посыл, которого я не озвучивал. Я всего лишь утверждаю, что SandboxEscaper ассоциирует себя с женским гендером, поэтому будет вежливо говорить о ней в женском грамматическом роде.
Вы приписываете мне посыл, которого я не озвучивал. Я всего лишь утверждаю, что SandboxEscaper ассоциирует себя с женским гендером, поэтому будет вежливо говорить о ней в женском грамматическом роде.Могли бы Вы восстановить всю логическую цепочку? Тут что-то явно пропущено между «SandboxEscaper ассоциирует себя с женским гендером» и «вежливо говорить о ней в женском грамматическом роде»
Да нет, ничего не пропущено. Я считаю вежливым (по отношению к человеку) говорить об этом человеке с использованием того же грамматического рода, который этот человек к себе применяет.
PS в абзаце выше было два необоснованных применения мужского местоимения, да
Я считаю вежливымА вот и то, что пропущено: это исключительно Ваша субьективная точка зрения. А из двух предпосылок «SandboxEscaper ассоциирует себя с женским гендером» и «lair считает это вежливым» никак не следует, что «будет вежливо говорить о ней в женском грамматическом роде». Например, я наоборот, считаю, что указывать человеку на его психологические расстройства невежливо.
А вот применение мужского местоимения к слову мужского рода «человек» вполне обосновано, если хотите, можете найти подверждение у Розенталя и в любом одобренном Министерством Образования учебнике русского языка, затрагивающем эту тему.
А вежливость вообще понятие субъективное. Удивительно, что для вас это что-то, требующее дополнительного упоминания.
(и, кстати, это не пропущено: "я утверждаю, что… будет вежливо")
Так зачем же Вы развели здесь такую дискуссию о субъективном понятии
Ровно затем же, зачем здесь разводятся все остальные дискуссии о субъективных понятиях — чтобы убедить человека в верности моей точки зрения.
которая по определению субъективности не может привести ни к какому положительному результату?
Мне неизвестно объективное определение субъективности, которое бы запрещало получение из субъективной дискуссии положительного результата.
Если вы пойдете по этой дорожке, на Хабре дискуссий практически не будет.
И да иски за оскорбления — не возможны. Если не использовать откровенно оскорбительные слова и не сознаваться в содеянном — ни чего не будет. Клевета это другое.
Мы живем в обществе где только-только стали отходить от шаблонов и предрассудков относительно людей разного пола, вида и тд, а вы хотите все это вернуть.
О нет. Я как раз хочу избавиться от предрассудков — просто у нас с вами разное понимание предрассудка. Например, ваше "учительница звучит оскорбительно" — для меня предрассудок, с которым надо бороться.
И да иски за оскорбления — не возможны.
Любая отсылка к полу — оскорбительна. Ни чем не луче чем делать отдельные слова для блондинов и брюнетов. Слово профессии несет информацию о профессии а не об индивиде. В таких словах не должно быть ни пола ни каких других мусорных признаков. Как это сделано в английском языке. Русский язык сам по себе просто спроектирован как сексистский. Это примитивизм, как аборигены у которых два отдельных слова для «большой крокодил» и «маленький крокодил». Смешение сущностей. Половые слова для животных мне то-же не нравятся, все эти коты\кошки. Как будто это важно… кому либо.
Любая отсылка к полу — оскорбительна.
Для вас? Возможно, да. Но тут вы вступаете в противоречие с собой же.
В таких словах не должно быть ни пола ни каких других мусорных признаков.
Ну вот когда не будет, тогда и вернемся к этому разговору. А пока — чтобы избавляться от гендерных предрассудков — нужно делать гендерно-зависимые слова равноупотребимыми, чтобы ни один из грамматических родов не был стигматизирован.
Как это сделано в английском языке.
… в котором есть широко используемый суффикс -ess? Нет, не убедили.
Русский язык сам по себе просто спроектирован как сексистский.
Не всякое разделение по полу (или гендеру) есть сексизм; в частности, в половом диморфизме нет ничего сексистского. Русский язык — как и многие другие — просто отражает мировоззрение людей, которые на нем говорили (и говорят). В английском все то же самое видно на примере борьбы за использвание he вместо singular they, и нынешнего неприятия xe, и наверняка этими примерами не ограничивается.
Видимо у нас разный пусть избавления от предрассудков, у вас через новые слова, у меня через использование мужского рода везде.
Суфикс ess встречается очень редко в моем круге общения, и воспринимается как архаизм и слегка оскорбительный. Думаю он уйдет.
Да не всякий. В туалете и бане он допустим. И на приёме доктора. В повседневной жизни он не нужен. «просто отражает мировоззрение людей» — попытка сгладить углы, мировоззрение которое сексисткое. Наверняка есть направление за борьбу за что угодно, например за права камней. Это не значит что их ждет успех.
Не вижу противоречия, и тут и там говорю что половые окрашивания — оскорбительны.
Подождите, но использование мужского грамматического рода — это и есть "половое окрашивание". То самое, которое вы считаете оскорбительным.
В повседневной жизни он не нужен.
Вам не нужен, вы хотите сказать. Кто "он", кстати?
нужно делать гендерно-зависимые слова равноупотребимыми, чтобы ни один из грамматических родов не был стигматизирован.Кому нужно? Зачем?
Тем людям, которым хотят иметь возможность говорить о себе в своем грамматическом роде, и при этом не ощущать второсортность вида "учительница — это оскорбление".
Почему вы забываете о тех людях, которые не хотят разделения полов? Они будут вынужденны мириться с тем, что акцентируют на их стати, но они хотели бы быть абстрактным профессионалом. Почему вы хотите лишить их этого ради какой-то групки маргиналов?
Вы всё-еще не называете меня «мой господин».
Торжественно обещаю вам, что если я буду писать статью, в которой вы будете упомянуты, я упомяну в ней, что вы просите вас так называть.
Почему вы забываете о тех людях, которые не хотят разделения полов? Они будут вынужденны мириться с тем, что акцентируют на их стати, но они хотели бы быть абстрактным профессионалом.
Почему же забываю?
Во-первых, я ничего их не лишаю: они могут продолжать называть себя так, как они того хотят, и даже ожидать, чтобы другие называли их так, как они того хотят — в обмен, конечно, на ответную часть социального договора, что они будут называть других так, как те хотят, чтобы их называли.
А во-вторых, мне жаль, но в русском языке их желанию не суждено сбыться в обозримом будущем, если только не случится радикальной реформы — для части названий профессий просто есть закрепленные временем гендерные названия, в остальных же случаях им все равно светят согласованные по роду сказуемые и определения (конечно, при определенном порядке слов в предложении, и в зависимости от упоминания имени, но все равно). Поэтому остаться "абстрактным профессионалом" получится только в том случае, если они приложат к этому специальные усилия, сопоставимые с усилиями по "остаться инкогнито".
В русском языке сейчас нет гендерно-нейтральных конструкций, а именно они нужны таким людям. И я, кстати, ничего не имею против таких конструкций, я против ситуации male embraces the female.
То есть я правильно понимаю, что должен обижать и оскорблять своих знакомых
Нет, вы понимаете неправильно. Вы можете обращаться к своим знакомым так, как вы считаете нужным, это вопрос ваших с ними отношений.
Видимо потому, что спрашивать у девушек их мнения вы не видите смысла, ибо лучше их знаете, как называются их профессии?
...видимо, у меня есть знакомые девушки, которые активно используют феминитивы.
То есть вы реально на протяжении кучи постов указываете, как девушки должны себя называть
Нет. Ни в одном комментарии в этом посте я не указывал — надеюсь! — как кому-то называть себя.
Но при этом вы настаиваете, что б все здесь писали пилотка, стюардка или стюардеса, сержантка, генералка и прочее.
Нет.
Поэтому надо оскорблять всех, кто не использует?
Нет.
А все называют так, как их просят их знакомые.
Тоже нет.
Именно этого вы так успешно сейчас и добиваетесь.
Снова нет.
Я рекомендую вам внимательно прочитать, о чем я просил, и обратить внимание, что там нет ни одного новообразованного феминитива. Более того, я вообще не настаиваю на употреблении феминитивов (за пределами общепризнанных в русском языке), я настаиваю на употреблении женского грамматического рода.
А, да, еще я настаиваю на том, что в слове "учительница" нет ничего оскорбительного, это правда.
ибо все эти слова сейчас пропихиваются как равноправные определенной группой людей
Вот и идите это обсуждать с этой "определенной группой людей", к которой я не отношусь.
Только вот вас, что написать «исследователь» в мужском роде про девушку — это прям нарушение божественных законов.
Нет, для меня нарушение законов — это написать про девушку "сообщил".
Грамматический род названия слова не имеет никакого отношения к полу объекта и предмета.
Что такое "название слова"?
В докторше, докторихе, учитилке и прочим в женском роде?
Я повторю еще раз: "в слове «учительница» нет ничего оскорбительного". В словах, которые вы приводите, есть принижающая коннотация, и ее происхождение известно.
Или вы призаёте, что род названия не имеет никакого отношения к полу
Я, как говорилось ранее, готов это признать ровно в одном случае: когда про артистов балета любого пола и гендера начнут говорить "балерина".
Модель и фотомодель. Название профессии. Не имеют мужского рода, однако модели могут быть любого пола. Не несут принижающей коннотации.
Я вам привел конкретное условие. Если вы отказываетесь его выполнять — значит, с вашим утверждением "род названия не имеет никакого отношения к полу" что-то не так.
Коллега — женский род.
Общий, что хорошо видно по равноправному употреблению: "мой коллега сказал" и "моя коллега сказала".
Я уже один раз написал в этой дискуссии, могу повторить специально для вас: меня волнует корректное употребление грамматического рода (в частности, сказуемых), а не конкретно взятые феминитивы.
Итак, я ж правильно понял, что ущемленные права самцов мышей вы шовинистически игнорируете?
Да, я шовинистически игнорирую права самцов мышей на самоназвание в человеческих языках.
Намеренно называть мужика учительницей это некорректно с точки зрения русского языка
А писать про девушку «опубликовал» — корректно?
Да тут не надо блоги раскапывать, в посте фотография есть.
Ключевое слово — «никого разумного». У нас с вами, очевидно, разные критерии разумности.
Если правила «одни на всех», то пишите «исследователь опубликовала».
Не будет. При словах мужского рода, обозначающих профессию для обоих полов, сказуемое ставится по гендеру объекта.
Вам хочется от обсуждения, какой грамматический род надо употреблять при описании людей, говорящих о себе в женском роде, перейти к обсуждению социального гендерного восприятия трансгендеров и транссексуалов? Не со мной, пожалуйста, мне это не интересно.
Спорить тут не о чем. В русском языке в женском роде используются глаголы вроде «опубликовала», а не «опубликовал».
Аналогично, корректно называть мужчину учительницей, если считать его учительницей.
Фраза «учительница вошла в класс» полностью соответствует правилам русского языка.
Еще раз: эта фраза полностью соответствует правилам русского языка. Она полностью внутренне согласована по грамматическому роду.
В приведённой мной фразе нет обращения.
Но если вы такой пурист от русского языка, то спешу сообщить вам, что при названиях профессий в мужском роде сказуемое тем не менее употребляется по гендеру объекта: «- Я понимаю, отчего мой редактор отвергла сценарий: достать деньги для его реализации было практически невозможно» (Дом кино. 1990. Май).
И желательно что бы они не по квотам набирались, а по мозгам.
Федеральная служба государственной статистики сообщает нам, что в 2016 году среди специалистов высшего уровня квалификации в области образования женщин было почти впятеро больше, чем мужчин, в областях здравоохранения, бизнеса и администрирования, права, гуманитарных областей и культуры — снова почти вдвое. В средней квалификации в области здравоохранения — почти в 11 раз больше, в области правовой, социальной работы, культуры, обучения, спорта и родственных занятий — в три раза, в области экономической и административной деятельности — в два раза. В подготовке и оформлении документации, учете и обслуживании — в пять раз больше. Среди продавцов — в пять раз больше. Среди уборщиков и прислуги — в семнадцать раз больше. (При этом, чтобы не было вопросов, общее число занятых женщин ниже, чем число занятых мужчин)
Вот вам "большинство представителей профессии — женщины". Так где же преобладание грамматического женского рода для этих профессий?
Так где же преобладание грамматического женского рода для этих профессий?
Хотя, впрочем, два примера я знаю: медсестра и уборщица.
Возможно, когда то, и будет звучать нормально «пилотка», но не сейчас.
Кроме того любая докторица, которая будет настаивать именно на таком обращении, в моем понимании sjw, в ущерб ее професиональным качествам.
Поэтому пусть пишет «Мою борьбу», а профи пусть работают.
Продавщица и уборщица вполне себе употребляются.
Употребляются как коллективные для смешанного коллектива? Как общий род при отсутствии имени в тексте? Иными словами, употребляются так же, как сейчас употребляются названия профессий в мужском роде для профессий с преобладанием мужчин?
Что вы хотите доказать то?
Что ваше утверждение "когда большинство представителей профессии будут женщины так и запишем" — лицемерие. Нет вам никакого дела до большинства представителей профессии (что вы, впрочем, прекрасно продемонстрировали своим комментарием).
Употребляются как коллективные для смешанного коллектива?
А зачем? Язык так не работает — он не меняется резко по странному желанию ограниченного круга людей, которое противоречит желанию другого круга людей. Даже среди женщин нет единого мнения о феминитивах. Так почему все должны их использовать? Всё, что необходимо сделать — официально задокументировать, что слова-профессий имеют общий род, как это сделали с судьей. Нет никаких объективных причин издеваться над языком — отсутствие или неиспользование феминитивов никак не ограничивает права и свободы людей. Если какая-то группа людей захочет запретить использование слова «голубой» в контексте цвета и заменить его словом «сине-зеленый» необходимо не говорить: «а вдруг это кого-то обидит», а послать эту группу людей далеко и надолго
А зачем?
Низачем. Если не употребляется (а мы видим, что не употребляется), значит, и пассаж "когда большинство представителей профессии будут женщины [тогда будем употреблять]" — неверен. Собственно, это написано в комментарии, на который вы отвечаете.
Вы сейчас привели прекрасную иллюстрацию к спору за феминитивы. Но черт с ними, феминитивами (хотя мне, конечно, любопытно, действительно ли для вас слова "стюардесса" и "певица" звучат оскорбительно), давайте с грамматическим родом разберемся.
"Мария Иванова вошла в класс" — оскорбительно? "Учитель Иванова вошла в класс" — оскорбительно?
Нет, т.к. тут приводится конкретная личность человека, а личность имеет пол
В посте тоже приводится конкретная личность человека, и она тоже имеет гендер. По "правилам нашего языка" к ней должен применяться соответствующий грамматический род.
Но продолжим наш пример.
"Учитель Иванова вошла в класс" — не оскорбительно, прекрасно. "Иванова шла коридору; остановившись перед дверью, учитель глубоко вздохнула, собралась с мыслями, и уверенным шагом вошла в класс". Не оскорбительно?
Ненужное усложнение как по мне.
Именно для борьбы с этим "ненужным усложнением" вводятся гендерно-нейтральные формы. Но в русском языке это очень сложно, в отличие от, скажем, английского, где singular they существует с XIV века.
Иванова шла коридору
"… шла по коридору", конечно же.
… а теперь разобьем сложносочиненное предложение на два простых, и оставим только второе: "Учитель глубоко вздохнула, собралась с мыслями, и уверенным шагом вошла в класс".
Все еще не оскорбительно?
Прекрасно, остался один маленький шажочек: ""Певица глубоко вздохнула, собралась с мыслями, и уверенным шагом вышла на сцену".
Я не говорю что это оскорбление, но звучит оскорбительно
Так вот, употребление мужского грамматического рода по отношению к человеку с женским гендером тоже "звучит оскорбительно". Что, собственно, и должен был доказать эксперимент с "начните всегда использовать феминитивы".
Нет, т.к. род имеет слово, слово обозначающее профессию.
Два рода. Слова "учитель" и "учительница" оба являются частью русского языка, и оба имеют грамматический род. То, что вы почему-то предпочитаете одно из них, ничем, кроме ваших предрассудков, не объясняется.
А использование феминитива подчеркивает, что человек не полностью профессионал, и имеет особенности.
В том-то и дело, что нет, не подчеркивает. Это вы там это слышите. Дальше можете обратиться к своему же комментарию про то, кем определяется нейтральность.
Если информация сообщена — значит тот, кто ее произвел, считает ее важной.
Именно так. Человек, который говорит о себе "учительница", считает важным, что у нее женский гендер.
Да может, он не вкладывает в это оскорбления, но звучит не очень.
И снова: это для вас звучит не очень. Дальше перечитайте свой же комментарий про нейтральность.
И вместо того, чтоб не использовать слово «мужчинка» вовсе в воспитанной среде, давайте будем его использовать равнозначно, чтоб оно потеряло свой вес.
А что, есть люди, которые хотят использования слова "мужчинка" наравне со словом "мужчина"?
Странный план, и не удивительно что большинство его не поддерживает.
Хочу заметить, кстати, что именно отрицательные коннотации существующих феминитивов — это то, что приводит к созданию новых (например, "докторка" вместо "докторша"). Правда, удивительным образом, этот план тоже мало кто поддерживает...
А что нужны конкретные хотящие, что-бы обсуждать вопрос с точки зрения логики? Общество держится на прецедентах, дашь волю одним, другие захотят использовать прецедент в своих глупых целях.
Что докторка, что докторша — звучит ужасно и унизительно. Слава богу у людей есть мозги чтоб это не поддерживать.
Да и вообще все эти движения за эмоциональную свободу — это все от лукавого. Эмоции это не решение, это проблема. Эмоции нужно контролировать и подавлять, а не носится с ними как с писанной торбой. Эмоциональных коллег ни кто не любит. Эмоции для близкого круга. Но почему-то все кто хочет проявлять эмоции публично — обычно люди лишенные ближнего круга. Их ни кто не может выдерживать долго, и они пытаются навязаться миру в целом. Это агрессия. Чужая жизнь — чужая. Если я хочу — я должен иметь возможность ни чего не знать о людях, которые оказывают мне услуги. Они просто автоматы на основе органических соединений. Есть правила взаимодействия — их нужно соблюдать. Быть взаимовежливыми в том числе.И если я соблюдаю свою часть договора — то на каком основании ко мне в душу лезут люди со своими гендерными приключениями или питательными предпочтениями?
то он дурно воспитан [...] это простое правило приличия
А это, опять же, ваше мнение. Перечитывайте свой комментарий про нейтральность.
Они просто автоматы на основе органических соединений.
Возможно, люди не хотят, чтобы к ним относились, как к автоматам на основе органических соединений. Если таких людей будет достаточно много — общественный договор сменится в их пользу.
Относительно ткачихи, поварихи — да оскорбительно и пренебрежительно. Относительно остальных профессий с доминированием женских форм — да оскорбительно так-же. Не медсестра — а фельдшер, не официантка — а официант, не акушерка — а акушер-гинеколог.
Профессия певицы завязана на гендер по самое не могу, женщин которые реально поют, а не скачут в кадре — очень мало. Это печально. Как и слово — певица, вернее образ который за ним стоит. У стрептизера и стрептизерши например пол — часть профессии. Это их профессиональное качество, и потому упоминание пола в данном случае уместно и необходимо.
Собственно я принцип уже не один раз сформулировал — если мне пол знать не нужно, подчеркиваю слово нужно или must по английски, то я предпочту его не знать.
Люди не могут требовать ни какого к себе отношения выше нейтрального.
Вот они и хотят — нейтрального. А не пренебрежительного, которое вы им выписываете.
Удачи в подобных попытках изменения социального контракта.
Про праздник восьмого марта никогда не слышали? Им тоже, знаете ли, удачи желали.
Относительно ткачихи, поварихи — да оскорбительно и пренебрежительно.
Русский язык с вами не согласен.
Не медсестра — а фельдшер, не официантка — а официант, не акушерка — а акушер-гинеколог.
Я рекомендую вам пойти и выяснить для себя, что акушерка и акушер-гинеколог — это два разных образования. Равно как и медсестра — не фельдшер.
Профессия певицы завязана на гендер по самое не могу, женщин которые реально поют, а не скачут в кадре — очень мало.
Вы хотите сказать, вы знаете мало? Ну что ж, это ваши проблемы.
Собственно я принцип уже не один раз сформулировал — если мне пол знать не нужно, подчеркиваю слово нужно или must по английски, то я предпочту его не знать.
"хочешь быть собой — изолируйся от общества". В вашем случае — от русского языка, который целиком гендерно-ориентирован.
Да вы правы. Но акушерка — фельдшер-акушер. А медсестра — ну что ж нужно придумать новый термин. Но им приятно когда их называют фельдшерами, или просто на Вы.
Если обращаться на Вы и использовать мужской род как безгендерный — то нет.
Во-первых, женщина не будет, говоря о себе, использовать мужской род как гендерно-нейтральный.
Во-вторых, мужской род вообще не гендерно-нейтральный в русском языке. Нельзя сказать "вы, который мне сказал" по отношению к женщине.
А медсестра — ну что ж нужно придумать новый термин.
Кому нужно?
Но им приятно когда их называют фельдшерами
Во-первых, я не думаю, что всем. Во-вторых, это просто неправильно — это из разряда "доценту приятно, когда его называют профессором".
Фраза «вы, который мне сказал» не понятна. Я не знаю что вы хотели сказать. Обращение к человеку на ты в единственном числе — в принципе оскорбительно. Вы пришли, вы сказали, мы сделали то, что вы сказали. Ни каких гендеров не нужно.
А кому нужны феминитивы? Я полагаю это риторический вопрос.
Называть чужого человека — сестрой, то-же не правильно. Просто устоялось. Но ошибки нужно исправлять.
Зачем женщине или мужчине вообще говорить о себе?
Потому что люди это делают, знаете ли. Например, рассказывают о своем прошлом опыте, релевантном к нынешней задаче.
Я не могу вспомнить, когда слышал, чтоб женщина обсуждала свой гендер или его активно декларировала.
Значит, в вашем круге так. Это не значит, что таких женщин нет.
Нормальным людям это не интересно.
Вы хотели сказать "вам это не интересно", наверное. Вы не можете распространять свои предпочтения на всех "нормальных людей".
Обращение к человеку на ты в единственном числе — в принципе оскорбительно.
Нет.
Вы пришли, вы сказали, мы сделали то, что вы сказали.
Говорить о себе во множественном числе сейчас не принято.
А кому нужны феминитивы?
Представителям женского гендера, которые хотят говорить о своей профессии с сохранением указания на гендер.
Называть чужого человека — сестрой, то-же не правильно.
Это ваше личное мнение. Перечитайте свой комментарий про нейтральность.
Во-первых, женщина не будет, говоря о себе, использовать мужской род как гендерно-нейтральный.Почему вы говорите за всех женщин? Ох уж эти лицемерные борцы за права. Их интересуют только права тех, чью позицию они считают правильной. Моя вот жена говорит, что она — учитель.
Почему вы говорите за всех женщин?
Потому что я не знаю никого, кто относил бы себя к женскому гендеру, и при этом использовал бы применительно к себе только мужской грамматический род (как гендерно-нейтральный).
Да, я был не прав в построении фразы, на которую вы отвечаете, и женщины используют мужской род для части слов, но почему-то мне кажется, что ваша жена говорит о себе "сказала", а не "сказал". То же относится к определениям и именам.
Для целей дискуссии на тот момент этого достаточно — в русскоязычном разговоре с человеком досточно полностью исключить упоминание своего гендера или гендера собеседника. В частности, мой оппонент, считающий, что люди не говорят о своем гендере, указывает на свой гендер как минимум в двух последних комментариях.
Язык должен быть простым, и генерировать как можно меньше недосказанностей и сложностей
Думаю, что Шекспир и Пушкин Вас бы заминусовали за подобное высказывание. :)
SandboxEscaper не уведомила Microsoft
perlestius, спасибо.
Слово "опубликовала" — не феминитив.
Что ж поделать, я с этой "основной мыслью" не согласен. Я считаю, что Хабр — вполне себе место для обсуждения проявлений гендерного неравенства в IT.
Это тема для длинного, длинного, очень длинного обсуждения, которому в этом посте не место. Но одно из его проявлений — это имплицитная маскулинность, которую мы наблюдаем на примере "принципа подстановки Лискова".
которому в этом посте не место
Так а нафига вы эту тему вообще подняли? На хабре и так куча фриков, теперь и offended snowflakes появились. Что дальше? Плоскоземельщики? АУЕ? Давайте на хабр тащить все недотренды из остального интернета.
Так а нафига вы эту тему вообще подняли?
Чтобы автор перевода поправил текст. Что, кстати, и произошло.
Вы, случайно, не этот скрипт видели? — https://greasyfork.org/ru/scripts/368828-habr-features
Всем прекрасно известно, что риск суицида у трансгендеров чрезвычайно высок.
Я думаю, что если даже так и есть (я не буду спорить или соглашаться с этим утверждением, т.к. мне статистика самоубийств среди трансгендеров не известна :-), то эти два фактора не имеют непосредственной связи между собой, а просто имеют общую причину — какие-либо психологические проблемы в жизни. Люди, которые меняют пол, де-факто всегда имеют большие сложности в юности, живя с гендером, который им не подходит.
Если бы все было так просто, то операция по смене пола бы магически меняла все к лучшему, но это не так
Никакие многолетние психологические проблемы не лечатся одним махом. Это также многолетний процесс. Смена пола — просто устранение негативного фактора (зато нередко добавление ещё ряда других новых). А последствия его воздействия ещё лечить и лечить.
Иногда это обоснованно, например когда люди бегут от изменений климата, войны и голода, или когда человек хочет изменить параметры тела, которые порицаются в обществе. Пол к таковым не относится. Здоровый человек будет вести себя так — как хочет, вне зависимости от тела которое ему досталось. Полно мужланистых женщин, полно женственных мужчин, полно мускулинных геев. И все они цельные личности, делают что хотят, ощущают себя — кем хотят. Ведь ощущения они в мозгу. А трансгендер не может ощущать себя тем, кем хочет. Т.е. это психологическая проблема. И операция — попытка симптоматического лечения. Мол вдруг переключит что-то в мозгу. Аналогичные проблемы есть у женщин с расстройством веса. Им кажется что они толстые\худые\не красивые, и они от этого страдают, даже если им их половинки говорят что они супер.
Есть только один здоровый взгляд на себя — «я шикарен». А дальше идет рациональная добавка, но лишний вес мне мешает жить, или моя внешность не соотв моему статусу и создает барьер в общении. И ты думаешь как это изменить. Но будучи здоровым ты ни когда не ощущаешь презрения или не уважения к себе самому, ты всегда космос, просто тебе нужно втиснуться в мир.
И вот трансгендеры это не тот случай, они не ощущают себя шикарными. И именно это нужно лечить.
живя с гендером, который им не подходит.
я, наверно, так никогда и не пойму, что такое «иметь гендер». Что значит чувствовать себя женщиной? А мужчиной? Что это, чёрт побери, такое? Это как чувства тепла или холода что ли? Например, едешь себе в лифте и думаешь: «О, да я женщина! Прямо вот сейчас чувствую что женщина.» Так, что ли? Тогда я не мужчина и не женщина, потому что я такое не чувствую никогда, я это я. Я не думаю о своём поле в принципе, у меня куда более интересные темы для размышления есть.
А в рез-те узнал, что уязвимость нашел трансгендер и кучу спама о том как обращаться к этому человеку на русском языке. Просто мрак.
<…>Л. Каганов, Ода о толерантности
Крошка-сын вздохнул «понятно»
И залез под табуретку:
Лишь молчанье толерантно,
Толерантно и корректно.
Сказанные вслух слова
Точно ущемят права.
— После того, чего я выше начитался, не стазу понял истинный смысл фразы.
SandboxEscaper не уведомила Microsoft об этой уязвимости, а это означает, что для обнаруженной бреши пока нет патча
Там были несколько твитов о том, что она уведомляла Microsoft, но что-то пошло не так (со слов вроде типа "fuck Microsoft"), в общем, после этого она опубликовала уязвимость.
В общем, видимо, не заплатил Microsoft.
at +00:01 /interactive cmd
вроде как выпилили для кого попало, все-таки.А вот ботнет куда полезнее может быть. У меня вот линуксовая виртуалка с разрешённым логином рута и говнопаролем по стечению обстоятельств высунулась наружу — в тот же вечер на ней уже крутился чей-то криптомайнер.
Конторы продают zero day белым днем, а тут одну опубликовали даром. Быстрее закроют.
Теперь у большинства пользователей windows обновляется сам, так что не нужно заставлять и напоминать.
А проголосовал, как и большинство прогосовавших, за последний пункт (Ничего), потому что не актуально… Виндовс маздай! -))
В интернете полно инструкций, как «правильно» создать задачу в планировщике, чтобы она выполнилась от system.
ps. У меня винда не даёт скачать этот poc-код c гитхаба
Опубликован эксплоит для незакрытой уязвимости в планировщике задач Windows (перевод)